Глава 1
Октябрь 1979 года Лондон
Великобритания, Лондон, улица Вестминстер Бридж Роуд, 100 (Westminster Bridge Road), 22-этажное офисное здание «Сенчури Хауз» (Century House), пятнадцатый этаж.
Небольшая уютная комната для переговоров. Мягкий свет, удобные кресла, небольшой столик. На столике – кофе, чай, минеральная вода, печенье, ваза с фруктами. Окна отсутствуют в принципе – в помещении нет ни одного проема, кроме бронированной двери. Казалось бы, в такой комнате должна царить абсолютная тишина. Но нет – отчетливо слышен странный звук, какое-то приглушенное шипение. Это работает «глушилка» – на всякий случай. Даже если у переговорной нет выходов вовне – пусть работает. Береженого Бог бережет.
За столиком в креслах расположились два джентльмена. Друг напротив друга. Обоим в районе пятидесяти. Оба одеты безукоризненно – костюмы и обувь, как будто только что из бутика, дорогой мужской парфюм, ухоженные лица, руки и ногти, идеальные прически. Но не внешность главное. Главное – интеллект. У одного за плечами Гарвардская школа права (Harvard Law School), юридический факультет Гарвардского университета, штат Массачусетс, США. Другой в свое время окончил Кембридж, факультет современных и средневековых языков. Тихая неторопливая беседа языковеда и юриста с глазу на глаз. Под жужжание «глушилки».
– Алекс, надо что-то придумывать с Россией. Сегодня придумывать, именно сегодня, прямо сейчас, поскольку время не терпит. Этот колосс на глиняных ногах, как его называл Гитлер, никак не хочет разваливаться.
– Ну, Гитлер его тоже не развалил, – ответил джентльмен, к которому собеседник обратился, как к Алексу. – Даже напротив, из войны с Германией Советский Союз вышел гораздо более сильным, чем был в самом ее начале. Военным наскоком русских не возьмешь, почитайте высказывания прусского канцлера Отто фон Бисмарка. Усатый старик знал, что говорил. Развалиться «великий и могучий» Советский Союз может только сам. Изнутри. И процесс этот уже запущен. Он идет – объективно и неумолимо. А наша задача – подпитывать этот процесс. Что мы и делаем – каждый день и каждый час. Или у тебя какие-то сомнения в эффективности наших усилий, Джефф?
Джефф согласно покивал головой:
– Да, мы работаем в этом направлении безустанно. В конце концов, это случится. И СССР рухнет. Обязательно. Но – повторяю – я живу сегодняшним днем, Алекс. И мои шефы тоже. Это наиболее практичный способ твердо стоять на ногах. Ждать – не наш стиль. Это не по-американски. Согласен, мы их систему без устали расшатываем, и расшатываем неплохо. 1956 год – Венгрия, 1968-й – Чехословакия. Скоро в этом списке появится – обязательно появится – Польша. Средний Восток полыхает огнем – может, удастся Советский Союз туда втянуть – например, в военный конфликт с Ираном. Мы думаем в этом направлении. Но все это в планах на завтра.
А я опять возвращаюсь к сегодняшнему дню. Посмотрите – сейчас у СССР все, в общем-то, складывается хорошо. Приток валюты растет день ото дня – после того, как в Иране громыхнула исламская революция, которую мы, кстати, проспали – цены на нефть взлетели вдвое. Раскачивать экономическую основу врага в таких условиях не имеет никакого смысла. С прицелом на будущее – да, но – когда оно наступит, это светлое для наших стран будущее. Надо его приближать. Ежедневно и ежечасно.
С недовольным видом Джефф взял из вазочки на столе маленькое печенье.
– Во внешней политике у русских тоже одни успехи, – продолжал он. – А мы что-то притормозили, отстаем. Джимми Картер совершенно не подходит на роль лидера нашего мира. Он слабый и нерешительный.
– Его даже кролики не боятся, – рассмеялся Алекс. – Помните, этой весной в «Вашингтон Пост» была опубликована новость под заголовком «Президент атакован кроликом». О том, как наглый болотный кролик пытался забраться в рыбацкую лодку Картера, при этом шипел и рычал. Только веслом и отогнали. Поистине, вот происшествие, которое символизирует вялую и слабую политику вашего президента.
Но Джефф юмористического настроя собеседника не поддержал, даже напротив – заметно посуровел:
– Алекс, я убедительно и настойчиво прошу: в частности – не затрагивать эту тему, и в принципе – не обсуждать президента США. Никоим образом. А уж тем более – подсмеиваться над ним. Только мы, американцы, можем это делать, потому что Америка – наша страна, а мистер Джеймс Эрл Картер-младший – наш президент. Весь остальной мир не должен выказывать ничего, кроме уважения и к США, и к их президенту. И сейчас я не шучу.
– Прошу извинить меня, коллега, – Алекс миролюбиво выставил ладони перед собой. – Я просто пересказывал статью из «Вашингтон Пост», ничего более. Еще раз прошу прощения.
Джефф запил печенюшку уже остывшим кофе и продолжал.
– Так вот, все мы видим: вместо того, чтобы возглавить крестовый поход против России, Картер этим летом подписывает с ними договор ОСВ-2. Более того, наш Джимми лобызается с их старым маразматиком Брежневым! Совсем себя потерял!
– Да-да, – подхватил Алекс. – И, разумеется, все вокруг начинают верещать о советско-американском примирении. О каком примирении, к чертовой матери! Россия – извечный враг англо-саксонской цивилизации, и исход войны с этим врагом может быть только один – наша сокрушительная победа и исчезновение Советского Союза, как государства, с политической карты мира!