1. Глава 1
Это был сугроб. Такой большой и пушистый сугроб, ласково принявший меня в свои объятия. И было даже мягко. Я себе ничего не разбила, а холод, говорят, помогает дольше сохранить молодость. Конечно, хорошо сохраниться хотелось подольше, но я уже начала замерзать, поэтому предприняла попытку встать. Но руками упереться в снег не получилось, он был до того рыхлым, что я легко провалилась по плечи.
– Да откуда ж ты здесь взялся? – недоумевала я, на карачках выбираясь из сугроба. Не то чтобы у нас в Сибири снегом кого-то можно было удивить или напугать, он даже в начале лета мог пойти, но на календаре середина июля и я только что шла по совершенно чистой улице. По улице без единой снежинки! Трава зеленая, листва на деревьях зеленая, прохожие одеты по-летнему. Снега не было! А шла я на день рождения подруги в кафе. Кстати, а подарок где?
Оглянувшись по сторонам, по прежнему стоя на четвереньках, увидела уехавший дальше по ледяной дорожке красивый подарочный пакет и поползла к нему. Потому что попытка встать провалилась. Здесь было так скользко, а подошва летних кедов мгновенно задубела. Переставляя руки и ноги, доползла до пакета, но подарка в нем не обнаружила.
– Зараза! – не смогла сдержать ругани. Я за этими книгами по всем книжным магазинам нашего города охотилась, все интернет-сайты до дыр засмотрела, но купила подруге такой подарок, от которого она бы упала в обморок. От восторга, конечно. Четыре великолепных, просто роскошных кулинарных книги! Большого формата, с красивыми фотографиями, они навевали желание печь только одним своим видом. Про стоимость этих чудесных изданий умолчим. И вот пакет пуст, подарок неизвестно где. И я тоже неизвестно где.
– Маруся мне голову открутит, – и я не преувеличивала. К счастью, чуть дальше у стены заметила красный уголок и поползла туда. – Нашлась! – усевшись на попу, я вытащила перевязанную красной с золотым лентой стопку книг. – О, не-ет, – застонала. Радость моя была преждевременной.
Правый угол стопки был вымазан чем-то черным. Я попыталась стереть черное пятно пальцами, но оно стираться не хотелось.
– Блин, только я могла уронить книги среди белоснежного снега в мазут какой-то, – посетовав на свою криворукость, попробовала вытереть грязь о подол. Тоже не получилось. Принюхалась. Ничем химическим пятно не пахло. Очень жаль, конечно. Вот доберусь в кафе и там все вместе попробуем убрать эту грязь. Тонкое летнее платьице не было рассчитано на сидение на льду, так что нужно вставать. Вместо продления молодости я рискую заболеть!
Сунув подарок обратно в пакет, поползла в другую сторону за своей сумочкой. Потом, держась за стену дома, встала на разъезжающиеся ноги и очень осторожно, буквально по сантиметру, двинулась на выход из какого-то проулка. Удивлял не только снег, но и его белизна. А еще цеплялась я пальцами будто за старинные кирпичи. У нас давно уже такого не строят. А еще в проулке было чисто. Ни фантиков ярких, ни бутылок, ни банок из-под всяких вредных напитков.
Доползла кое-как до выхода из проулка и тут ко мне будто звук вернулся. Словно кто-то включил мой слух. И то, что я услышала, меня вот вообще не радовало! Да и то, что я увидела – тоже. Это была улица. Широкая, освещенная тусклым светом фонарей, разгоняющих надвигающиеся сумерки. По улице спешили пешеходы, в отличие от меня, одетые по сезону, по дороге ехали всадники и катились кареты.
Я гулко сглотнула вставший в горле ком. Какие всадники и кареты? Где машины, автобусы, самокатчики? Но цокот копыт и ржание не оставляли сомнений – лошади настоящие. Улица была мощеной. Там, где ехали кареты, камни были крупными, а тротуар был выложен аккуратными плоскими камнями меньшего размера. Да и дома удивили. Двух и трехэтажные, будто строились лет сто или двести тому назад. Я стояла и хлопала ресницами, глазам своим не веря. Я была так удивлена, что даже холод перестала чувствовать. Это не мой город! У нас такого точно нет.
Люди шли мимо, не замечая меня, и разговаривали. Разговаривали на не знакомом мне языке! Я вслушивалась в обрывки слов, но это не было ни английским, ни немецким, ни французским. Даже на китайский местный язык не походил. Совсем рядом раздался требовательный детский голос и я повернулась. На пару мгновений в голове зашумело, а перед глазами потемнело, будто я сейчас упаду в обморок. Я пошатнулась, с трудом удерживаясь на ногах.
– Мама, да смотри же! – теперь я различила фразу ребенка.
Мальчик, одетый в теплое пальтишко, шапочку и закутанный в шарф, показывал на меня пальцем, дергая мать за рукав. Женщина смотрела на меня большими испуганными глазами. А я вмиг ощутила, как замерзла.
– Мама, а тетя не замерзнет? – задал резонный вопрос ребенок, продолжая показывать на меня пальцем. И в этот момент меня будто и другие увидели. Прохожие стали останавливаться и молчаливо разглядывать меня. Еще бы! Я ведь так сильно отличалась от них хотя бы тем, что на мне летний наряд, судя по всему, среди зимы.
– Стражи! – вдруг кто-то выкрикнул. – Нужно срочно позвать стражей!
– Да! Да-да! – загудела небольшая толпа, уже собравшаяся вокруг меня.