Читать онлайн полностью бесплатно Эрика Дон - Синистра

Синистра

Брат с сестрой, выросшие без родителей на улицах больших городов, промышляют воровством и аферами. Случайно они узнают трагические обстоятельства смерти своей матери.

Автор:

© Эрика Дон, 2017


ISBN 978-5-4490-0155-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– 1—

– Как он мог так поступить со мной? Есть ли предел человеческой подлости? – Таис рыдала в голос. Ее густые, черные волосы траурной вуалью накрывали лицо, руки нервно подрагивали, держа смятую, всю в мокрых пятнах, газету.

– Да, Бог с тобой, милая! – молодая монахиня обнимала девушку за узкие плечи. – Можно ли так убиваться! Ты должна благодарить Всевышнего за то, что он отвел от тебя плохого человека, но подарил тебе двух прелестных деток.

– Пусть они побудут с тобой, сестра! – Таис схватила руки монахини и крепко сжала их. – Пусть они побудут здесь немного!

– Что ты задумала? – недоверчиво спросила та.

– Я умоляю тебя, – из темных глаз Таис опять потекли слезы. – Мне нужно побыть одной. Я не хочу пугать своих крошек. Пожалуйста!

В ее голосе было столько боли и мольбы, что сестра, поколебавшись немного, кивнула:

– Хорошо, милая. Я присмотрю за ними.

– Спасибо, Господь наградит тебя, – Таис поцеловала монахине руку и поднялась. Она подошла к спящим малышам и нежно погладила родные головки: одну светловолосую, другую – в темных кудряшках.

– По сколько же им? – спросила подошедшая сзади сестра.

– Уже пятый год пошел, – Таис улыбнулась сквозь слезы, глядя, как Эдриан во сне обнял Селесту. – Они так любят друг друга.

– Ты всегда должна быть рядом с ними, ты – мать, – сказала монахиня.

– Присмотри за ними, сестра, – голос Таис стал глуше. Она отшатнулась от кровати, уронив смятую газету на пол, и медленно пошла прочь. Напрасно монахиня что-то говорила ей. Девушка уже ничего не слышала, не хотела и не могла слышать. Она сделала свой выбор. Она узнала о предательстве человека, которого любила больше жизни. Она не сможет жить с этим. Она никогда не будет хорошей матерью своим детям. Все доброе в ее душе умерло. И, стоя над бурлящей, грохочущей пропастью, Таис не чувствовала страха. Ее длинные черные волосы развивались на морском ветру, тонкая алая ткань билась о высокие бедра. А в огромных черных глазах горел вызов. В последний момент она вспомнила милые спящие личики детей, и губы ее тронула улыбка. И вот изящное тело прогнулось вперед и красно-черной яркой птицей полетело вниз, прямо в белую пену прибоя.



– 2 —


В казино было шумно. Разнаряженные дамы в бриллиантовых колье, мужчины в клубных костюмах с галстуками ценой от двухсот долларов. Это был элитный игровой квартал, поэтому и публика в заведении была солидная. Эдриан привычно оглядывал игровые залы. На его молодом лице лежала тень беззаботности, хотя взгляд серых глаз был очень цепким и внимательным. Наконец, он щелкнул пальцами и, улыбнувшись, неторопливо вошел в зал игровых автоматов.

– Как успехи? – шепнул он на ушко роскошной брюнетке в вызывающе облегающем платье из синего бархата. Огромные бриллианты, украшающие ее крупные серьги, выгодно оттеняли загоревшую кожу. И только настоящий специалист мог определить, что шикарные украшения молодой леди потянут от силы на полтинник.

– Мне сегодня не везет, – ответила девушка и поднесла к своим пухлым губкам соломинку из бокала с коктейлем.

– Но я, кажется, нашел того, кому везет, – Эдриан нежно обнял ее за тонкую талию. – Пошли. Это наш клиент.



Они вошли в один из игровых залов, и Эдриан показал глазами на плотного мужчину лет сорока в дорогом белом костюме.

– И сколько он выиграл? – тихо спросила Селеста.

– Уже тысяч семьдесят.

– Не плохо. Я пошла, – она отдала брату недопитый коктейль и улыбнулась. – Пожелай мне удачи.

– Удачи, – сказал Эдриан и легонько поцеловал сестру в лоб. Сладкий аромат дорогих духов смешался с еле уловимым запахом легких денег. Эдриан улыбнулся, предвкушая легкую добычу, и спешно покинул зал.


– 3 —


– Ой, простите, ради Бога, я не ушиб Вас? – мужчина в белом костюме был в полной растерянности. Непонятно, как он налетел на эту хрупкую красивую девушку и буквально сбил ее с ног. – Разрешите, я помогу Вам, мисс.

Девушка оперлась на его крепкую руку и встала. Ее сумочка раскрылась, и косметика вместе с кучей кредитных карточек рассыпалась по мозаичному полу. Тут же подскочил работник казино и, подобрав рассыпавшиеся предметы, протянул сумочку даме.

– Благодарю Вас, – ее голос был на грани плача.

– Извините меня, мисс, – продолжал извиняться мужчина, все еще держа ее руку в своей. – Господи, я не хотел Вас расстроить!

Ее темные влажные глаза слегка улыбнулись:

– Вы здесь не при чем. Просто у меня сегодня неудачный день, – она осторожно высвободила свою руку из его большой ладони.

– Вот как?! А у меня, наоборот, очень удачный! – Мужчина улыбнулся и наклонил голову. – Джон Каллиган. К Вашим услугам, милая леди. Готов искупить свою вину и превратить остаток Вашего неудачного дня в чудесный вечер. Если Вы не против, конечно.

– Не думаю, что это хорошая идея, – Селеста поправила волосы. – Я здесь не одна.

– Вот этого я боялся больше всего! – вздохнул Каллиган.

– Я с отцом, – успокоила его девушка.

– С отцом?! Ну, это мы уладим, – обрадовался мужчина.

– Не думаю. Он у меня Президент крупного акционерного банка и с ним всегда тяжело договориться.



Другие книги автора Эрика Дон
Ваши рекомендации