Языкознание как наука включает в себя много разделов, изучающих разные стороны существования и развития языка как системы. Один из разделов языкознания – этимология, занимается происхождением слов, их возникновением и изменением во времени и пространстве. Слова отражают в себе жизнь народа, его историю. Много слов приходит из других языков в процессе общения людей. Собственно славянские и русские слова тоже не остаются неизменными, но меняют свое значение или форму с течением времени. И все это можно восстановить научным поиском, результаты которого показаны в данной книге.
Трудностей и сложностей в происхождении слов много. Но наш словарь в доступной форме рассказывает о происхождении слов, показывая всю, иногда достаточно длинную цепочку их бытования в различных языках с разными значениями.
Книга предназначена для детей среднего и старшего школьного возраста, однако будет интересна всем, кто интересуется языком в его историческом и современном состоянии.
Слова расположены по темам. Темы идут в алфавитном порядке, слова внутри тем – также в алфавитном порядке. Некоторые темы объединены в блоки, например, «Быт» объединяет разделы «Дом и хозяйство», «Кулинария», «Одежда и обувь».
Словарная статья описывает происхождение слова в обратном порядке: от самой новой формы до первоначальных составляющих, которые могут относиться к древнейшим корням. Например:
Брюква—Название заимствовано через посредство украинского языка из польского. Польск. brukiew – брюква < н. – в. – нем. диал. Bru-ke, wru-ke – брюква < ит. ruca – (капустная) гусеница < лат. Brassica eruca – вид капусты. Форма «брюква» возникла под влиянием слов типа «тыква».
В словаре даются термины из разных областей знания. Поскольку словарь в первую очередь адресован школьникам, то многие разделы совпадают со школьными предметами. Самые известные слова содержат только этимологические данные, но у теминов, определение значения которых может вызывать затруднения, вначале дается толкование (причем если слово многозначное, то приводятся самые важные), а потом уже собственно этимологичекий раздел. Например:
Арсенал – Склад оружия, боеприпасов и военного снаряжения; предприятие, изготовляющее и ремонтирующее оружие, военное снаряжение и т. п.; запас, большое количество; совокупность средств, находящихся в распоряжении кого-либо. Ит. arsenale – арсенал < араб. as sina'a – изготовление, от dar as sina'a – дом, где что-то изготовляют; верфь, от sina'a – изготовлять.
В праславянских восстанавливаемых формах, которые, по обычаю, даются латинской транскрипцией, применяются «ь» – означающий краткий звук «е», и «ъ» – краткий звук «о». Эти звуки существовали в праславянском и старославянском языках, но исчезли около тысячи лет назад. Если дается восстанавливаемая форма из уже не существующего языка, то перед ней ставится знак «*».
Содержание в конце книги поможет ориентироваться в словаре.
азерб. – азербайджанское
алгонк. – алгонкингское
алтайск. – алтайское
англосакс. – англосаксонское
араб. – арабское
арм. – армянское
башк. – башкирское
вост. – слав. – восточнославянское
герм. – германское
греч. – греческое
гот. – готское
датск. – датское
др. – в. – нем. – древневерхненемецкое
др. – герм. – древнегерманское
др. – инд. – древнеиндийское
др. – исл. – древнеисландское
др. – норв. – древненорвежское
др. – прусск. – древнепрусское
др. – рус. – древнерусское
др. – сакс. – древнесаксонское
др. – сканд. – древнескандинавское
инд. – евр. – индоевропейское
исп. – испанское
ит. – итальянское
казах. – казахское
копт. – коптское
крым. – тат. – крымскотатарское
лат. – латинское
латышск. – латышское
лит. – литовское
монг. – монгольское
н. – в. – нем. – нововерхненемецкое
нар. – лат. – народная (вульгарная) латынь
новолат. – новолатинское
общеслав. – общеславянское
перс. – персидское
позднелат. – позднелатинское
польск. – польское
португ. – португальское
прасл. – праславянское
прованс. – прованское
румынск. – румынское
санскрит. – санскритское
сербо-хорв. – сербохорватское
ср. – англ. – среднеанглийское
ср. – в. – нем. – средневерхненемецкое
ср-голл. – среднеголландское
ср. – н. – нем. – средненижненемецкое
старолат. – старолатинское
ст. – ит. – староитальянское
ст. – польск. – старопольское
ст. – прованс. – старопрованское
ст. – слав. – старославянское
ст. – фр. – старофранцузское
тат. – татарское
тюрк. – тюркское
тур. – турецкое
фр. – французское
франкск. – франкское
шв. – шведское
швейц. нем. – швейцарский диалект немецкого языка
яп. – японское
Апельсин – Заимствование из голландского. Appelsien голландцы заимствовали и немного переиначили из фр. pome de Sine, что буквально означает «яблоко из Китая».
Арбуз – Слово заимствовано из диалектов татарского языка, где начальное «к» не дает звука, то есть «карбуз» > «арбуз». Тюркское «карбуз» восходит к перс. Xarbuza, от xarbuzak – дыня (буквально «ослиный огурец»).
Бабочка – Производное от слова «баба». Древние славяне-язычники верили, что именно в бабочек превращаются умершие предки женского пола, особенно колдуньи.
Бактриан—Двугорбый верблюд. Одомашнен, в диком состоянии сохранился в пустынях Китая и Монголии. Имя староперсидское от названия местности Бактрия, через которую шли караванные пути в Индию и Китай.