Читать онлайн полностью бесплатно Ки Чанс - Школьная лихорадка и ошейник для тигра

Школьная лихорадка и ошейник для тигра

Директор школы, где учится семиклассник Ваня Гвоздев, объявляет о проведении «Дня Чудаков». Привычные уроки заменяются на «Айфоновы причуды», «Роботов из прошлого» и «Английский по Скайпу».

Автор:

© Ки Чанс, 2018


ISBN 978-5-4485-8328-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Есть много профессий, титулов и званий… Но только одна устремлена в вечность. Влияние учителя не заканчивается никогда…

Посвящаю эту книгу учителям и учащимся замечательной школы №38 города Владивостока. Города, где живут люди с душой тихоокеанского калибра и тихой мощи дальневосточной тайги. И, конечно, своей семье – за любовь и поддержку.

Мануковская Татьяна (Ендовицкая)
Член Российского союза писателей, номинант на национальную премию «Писатель года 2018»
(детская литература)

Глава 1. Директор объявляет «школьную лихорадку» и «День чудаков»

Седьмой класс гудел нетерпением. Впрочем, гудел он почти всегда. И гудел громко. Это и вдохновило администрацию школы на проведение «Дня чудаков».

Накануне директор школы – полный, лысый, с неизменной улыбочкой в прищуренных глазах Ефим Иванович Лешаков – доложил коллективу об эксперименте.

– Уважаемые коллеги! Мы так отстали от других школ в плане инноваций, обновлений, ап…

Директор замолчал и уставился в свои бумаги.

– Ап…

Ефим Иванович протёр очки и, стараясь звучать уверенно, прочитал по слогам:

– Ап-грей-дин-га. Да! Апгрейдинга. Выражаясь современными терминами… Компьютерными…

– Скажите ещё «ри-брен-дин-га», – мрачно перебил его вечно хмурый, печальный, похожий на Ньютона после удара яблоком по голове молодой физик.

– И скажу! Вот сейчас возьму и скажу! Даже крикну: «Рибрендинга»! Он нам тоже нужен!

– А «рибрендинг» это от слова «сбрендить»? То есть того…

Тихо и интеллигентно вступила в разговор молодая учительница литературы и повертела пальцем у виска.

– Если я права, то мы уже на правильном пути.

– Муза Мандельштамовна! Стыдно Вам, словеснице, учительнице русского языка, не владеть новыми терминами! Теперь я ещё больше убеждён в том, что «Дни чудаков» нам не просто нужны… Нет! Нам необходимо включить их в расписание! Нам не хватает хорошей школьной лихорадки! Чтобы встряхнуть всех новыми методами и заразить новыми идеями! Чтобы поднять температуру творческого поиска!

При слове «заразить» директор столовой подпрыгнула на стуле, а завуч мрачно заметила:

– Опять придётся семью попкорном кормить и переселиться с ноутбуком на кухню.

– Нужно будет – мы все на попкорн перейдём и на кухню переселимся! Но апгрейдимся, зарибрендимся и залогинимся в новую виртуальную, сетевую реальность! В ту, в которой нашим детям интересно, и в которой, возможно, им придётся жить в двадцать первом веке.

– Только не на школьную! – громко и невпопад взвизгнула директор столовой и тут же заметила встревоженные взгляды коллег в свою сторону.

– Я про кухню! Никаких переселений на школьную кухню! Вон к завучу залогинивайтесь на здоровье! Питайтесь из её микроволновки! А мне лишние кишечные палочки не нужны!

Однако ни тон, ни огнеметательный взгляд Лешакова возражений не допускал. Не приглашал он и к дискуссии.

– Итак! Объявляю завтрашний день началом экспериментальной программы обновления, то есть, апгрейдинга школы. И, разумеется, рибрендинга. Будем менять наш имидж. Создавать новое впечатление о себе. Уроки по расписанию сохраняются. Но первые два мы заменяем фестивалем « Айфоновы причуды», а третий и четвёртый – «Роботами из прошлого». Учителей физики, астрономии и литературы прошу вечером быть на связи.

– Звонить нам каждые пять минут, что ли, будете? Интересоваться, достаточно ли мы сбрендили для эксперимента? – не удержался от ядовитого комментария астроном.

– Я вас буду маршрутизировать. По Скайпу.

По учительской разлился холодок ужаса. Притихли все.

– Коллеги! Прошу понять меня правильно. Я запущу вас по правильному учебному маршруту. Дам все необходимые указания на предмет внешнего вида и поведения на уроках. Скажу сразу. Самовольные выходки, непрошеные выкрики, беготня по классу в припадке учительских чувств запрещаются.

После последнего разъяснения вопросов ни у кого не осталось.

На следующий день седьмой «Б» не просто гудел. Он гудел нетерпением с той самой минуты, как староста объявил всем об изменениях в расписании.

Была и ещё одна причина для шепотливого обмена мнениями. В класс пришла новая ученица. Пошёл слух, что звали её необычно. Но на вопрос об имени девочка упрямо не отвечала. И ребята спорили на пари – в качестве оного принимался перевод английского текста и решённая задача по математике, – каким таким неведомым именем обладала стройная, с тугими завитками чёрных волос, невысокая незнакомка.

– Привет всем!

Учитель астрономии, он же – физики, сокращённо «астрик», выглядел так непривычно и круто, что сродни космической тишина поглотила привычные школьные шумы. Сам педагог смотрел на класс в некой растерянности.

– Вы, что ли, в хипстеры подались? – спросила отличница Вера с первой парты.

– А почему бы и нет? У тебя есть возражения?

Вера тут же получила тычок в бок от соседа Гвоздева, попросту Гвоздя.

– Слушай, отличница, а кто такие «хипстеры»? Это которые хип-хоп танцуют что ли?

Ответ он получил отнюдь не от Веры.

– Гвоздев! Это ты на уроке английского у преподавателя спросишь. А у меня к вам другие вопросы.

Звучал физик непривычно задиристо, и этот факт погрузил и без того притихших ребят в колодец безмолвия. Они переводили взгляд с небритой физиономии учителя на его очки в кожаной оправе, задерживались на коротком, в клеточку пиджаке, пытались прочитать надпись на ярко-красной футболке, молчаливо оценивали кроссовки Конверсы и таращили глаза на что-то зеркальное в руках.



Другие книги автора Ки Чанс
Ваши рекомендации