Читать онлайн полностью бесплатно Даниэла Стил - Сезон страсти

Сезон страсти

Еще вчера Кейт Харпер жила в деревенском уединении и воспитывала сына, а сегодня ее роман продается во всех магазинах страны. Благодаря Нику Уотерману – известному продюсеру, миллионеру и красавцу – о талантливой писательнице узнает весь мир.

Книга издана в 2018 году.

Danielle Steel

SEASON OF PASSION


© Смирнова А., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

С огромной любовью – Беатрикс и Николасу.

С благодарностью – Нэнси Бел Викс.

…как погибло счастье, почему
Посеянным надеждам не взойти?
Томас Харди. Судьба
Есть сладостная польза и в несчастье:
Оно подобно ядовитой жабе,
Что ценный камень в голове таит.
Уильям Шекспир

Часть первая

Глава 1

Будильник зазвонил сразу после шести. Она пошевелилась, высунула руку из-под одеяла и отключила сигнал. Можно было притвориться, что она его не услышала. Можно было снова уснуть. Ей не нужно никуда идти… ведь это не… но тут зазвонил телефон.

– Черт! – Кейтлин Харпер села в кровати – длинные волосы, вчера заплетенные в косички, теперь спутались, лицо от загара стало коричневым. Телефон снова зазвонил – вздохнув, подавив зевок, она ответила. Рот у нее был нежный, улыбчивый, когда она была счастлива, но сегодня ее зеленые глаза смотрели слишком серьезно. Теперь она проснулась. Было бы куда проще уснуть и все забыть.

– Доброе утро, Кейт!

Она улыбнулась, услышав знакомый голос. Так и знала – это Фелисия. Больше никто не знал, где сейчас Кейт.

– Чем ты занимаешься в такую рань?

– Да как обычно.

Лицо Кейт расплылось в широкой улыбке:

– В шесть утра? Еще как необычно!

Привычки Лисии были ей известны как свои пять пальцев. Фелисия Норман и в восемь-то поднималась с трудом, и в задачи секретаря входило оберегать ее от любых мероприятий, которые начинались раньше десяти. Встать в шесть часов для нее просто не представлялось возможным. Только ради Кейт она могла заставить себя подняться даже в столь неудобное время.

– Тебе больше заняться нечем, как только контролировать меня, да, Лисия?

– В общем-то, нечем. Ну, что новенького? – По голосу было ясно, что Фелисия изо всех сил старается проснуться. Светлые волосы до плеч, красиво подстриженные, сейчас разбросаны по подушке, рукой с безупречным маникюром она протирает небесно-голубые глаза. Точеное личико модели, как и у Кейт. Только она была постарше Кейт на двенадцать лет.

– Ничего, глупышка. Я тебя люблю. Со мной все хорошо, честное слово.

– Ну и прекрасно. Я подумала – может, ты захочешь сходить со мной туда?

Туда. Таинственное обозначение таинственного места. Фелисия готова два часа провести за рулем, чтобы встретиться с подругой в загадочном «туда». И зачем? Лучше Кейт отправится одна. Она знала – нельзя постоянно держаться за чужую юбку. И так уж слишком долго.

– Нет, Лисия, я сама справлюсь. Будешь целыми днями со мной возиться – и магазину придет конец.

Фелисия Норман была директором одного из самых роскошных модных магазинов в Сан-Франциско. Кейт познакомилась с ней, когда была моделью.

– Да перестань! По мне никто даже скучать не будет!

Но обе понимали – это не так. К тому же Кейт не знала, что сегодня Фелисия присутствует на показе мод Норелла. Вся зимняя коллекция! Через три дня – Халстон. На следующей неделе – Бласс. Это поражало воображение кого угодно, даже Фелисии. Но Кейт была далека от всего этого. Вот уже несколько месяцев ей было не до сезонных линий одежды.

– Как там мой маленький друг? – Голос Фелисии потеплел, стал нежным, и к Кейт вернулась улыбка. Счастливая улыбка. Она положила руку на округлившийся живот. Еще три недели… три недели… а Том…

– У него все прекрасно.

– Почему ты так уверена, что будет мальчик? Даже меня убедила! – Фелисия улыбнулась, вспомнив о том, как на прошлой неделе заказала на седьмом этаже кучу нарядов для малыша. – Впрочем, теперь в его интересах родиться мальчиком!

Обе рассмеялись.

– Точно будет мальчик. Том сказал…

Повисла пауза. Слова сорвались с языка.

– В общем, солнышко, сиделка мне сегодня не нужна. Оставайся в Сан-Франциско, поспи еще пару часов и за работу. Если понадобишься, я позвоню. Обещаю.

– Где-то я уже это слышала. – В телефоне зазвучал мягкий грудной смех Фелисии. – Если ждать твоих звонков, то умрешь от старости. Кстати, можно я зайду на выходных?

– Снова? А тебя не затруднит?

Последние четыре месяца она навещала подругу каждые выходные. Но Кейт ждала этих визитов, так что и вопрос Фелисии, и ответ Кейт были чистой формальностью.

– Что тебе принести?

– Ни-че-го! Фелисия Норман, если ты притащишь мне еще один наряд для беременных, я точно взвою! Куда я буду в этом ходить? В супермаркет? Я живу в ковбойском городке, Ваша Светлость. Мужчины здесь носят майки, а женщины – халаты. Так и живем. – Кейт явно развеселилась, а вот Фелисия – не очень.

– Ты сама и виновата, черт возьми! Я тебе говорила…

– Ой, отвяжись уже. Мне тут хорошо. – Кейт улыбнулась сама себе.

– Ты просто чокнутая. Все твои беременные причуды. Ладно, родишь, и мозги на место встанут, – так надеялась Фелисия. Она присматривала подходящие апартаменты и уже нашла не то две, не то три роскошные квартиры по соседству с ней, на Телеграф-Хилл. А Кейт хотела остаться здесь. Но скоро она выберется отсюда. Еще пара месяцев – и выберется.

– Слушай, Лисия, – Кейт посмотрела на будильник, – мне пора собираться. Еще ехать три часа. – Она вытянулась на кровати в надежде, что ноги не сведет судорогой и не придется выпрыгивать из постели – вряд ли у нее получилось бы выпрыгнуть.



Другие книги автора Даниэла Стил
Ваши рекомендации