Читать онлайн полностью бесплатно Анна Бельтейн - Семь принцев для самозванки

Семь принцев для самозванки

Можно ли не сойти с ума, когда тебя насильно приводят в чужой мир, заставляя притвориться не просто другим человеком, а самой настоящей принцессой. И отказаться не получится, иначе можно остаться без головы, которая мне пока еще нужна.

Глава 3


Когда мы вышли в общий холл, от созерцания которого я до сих пор приходила в благоговейный восторг, нас окатила рокочущая волна из множества голосов. Здесь были и служанки, ровным строем выставленные у дальней стены, подобны витринным куклам, под предводительством дородной дамы в белом одеянии. Чуть поодаль, сразу по обе стороны от главных дверей, выстроились стражники в боевом облачении, с готовностью держа свои руки на рукояти шпаг. А еще я заметила множество людей, которые, как мне казалось, не принадлежали ни к одному виду работников дворца. Хотя, как по мне, для полноты картины тут не хватало десятка поваров с румяным поросенком на вертеле.

- А че их так много? - улучив момент, осторожно шепнула я Дрэйкону в спину.

- Таким образом мы оказываем честь прибывшим гостям, - ничуть не смутился мужчина, направляясь прямо к советнику, который сразу же заприметил нас.

И только стоило мне выйти из под могучего крыла Дрэйкона, как мое присутствие уловили и остальные члены встречающей делегации, резко сбавив всеобщий гул до минимума.

- Ваше Высочество, - покорно склонил голову советник, без предисловий начав играть на публику. - Прекрасно выглядите…

- Э-э… Спасибо, - замялась я, торопливо оглянувшись по сторонам. - Вы тоже ничего…

Мне все еще до ужаса было непривычно принимать чужое почтение именно в таком ключе. Когда в автобусе тебе не может уступить место какой-то пьянчуга с бутылкой пива в руке, теперь странно наблюдать за тем, как кто-то падает прямо в твои ноги. Нет, приятно, конечно, но вдруг привыкну еще…

- Его Величество еще не спустился? - обратился к советнику Дрэйкон, так вовремя переключив все лишнее внимание на себя.

- Ждем, дорогой друг, ждем, - пропел советник, снисходительно улыбнувшись. Выдержав небольшую паузу, мужчина понизил голос: - Главное, чтобы встреча прошла гладко и наша дражайшая принцесса не растерялась.

- Я прослежу за этим, - просто ответил Дрэйкон, задрав свой могучий подбородок - будет смешно, если этот высокий потолок окажется пробит его вздернутым носом.

Делать было нечего и я, как истинная леди, смирно стоявшая с закрытым ртом, вновь огляделась по сторонам. И тут меня чуть не пробило на самый настоящий конский хохот. Многие девушки, примерно одного возраста со мной, неотрывно пялились в нашу сторону. Сначала я подумала, что объектом их трепетного внимания был советник, но тут же отмела эту мысль, ясно понимая, что вряд ли лысый селезень является героем женских грез. Нет, они точно пялились на Дрэйкона и, готова поспорить, уже не одна девица успела стереть предательскую слюнку со своего подбородка. Самое смешное, что даже женщины в преклонном возрасте взволнованно рдели от брошенных украдкой взглядов на белобрысого великана…

- О времена, о нравы, - прыснула я в кулачок, все таки не сдержавшись. Какой смысл соблюдать приличия, если на меня все равно никто не смотрит?

Но Дрэйкон, подобно всеслышащему и всевидящему, все же уловил мое приподнятое настроение.

- Что ты там сказала? - снизойдя до меня, Дрэйкон грозно сверкнул глазами.

- Не знала, что ты тут местная рок-звезда, - как я ни старалась, а нацепить маску непоколебимой серьезности у меня так и не получилось.

Блондин промолчал, обдав меня презрительным взглядом, но я то понимала, что мои шутки, непонятные для него самого, возымели нужный эффект. Нет, все же подтрунивать исподтишка я умела, да и собственное волнение как рукой сняло.

- Его Величество идет! - воскликнул кто-то с высоты второго этажа, предупредив остальных о полной боевой готовности.

Я машинально обернулась назад, уставившись на самую вершину каменных ступеней, где, как раз в этот самый момент, появилась мощная фигура седовласого мужчины, с которым мне уже довелось увидеться один раз. Из-за обилия пышных одежд и длинной, золотой накидки, скрепленной сверкающей брошью на шее, он казался более широкоплечим, более высоким, чем тогда, при нашеей встрече в тронном зале. И теперь, вышагивая величественной походкой по лестнице, он демонстративно смотрел куда-то вперед, полностью игнорируя своих подданных, что успели согнуться в три погибели, встречая своего правителя.

Наконец спустившись, Его Величество отсановился поодаль, окруженный стражой и парой семенящих позади прислужниц. В нашу сторону он так же не посмотрел, сверля напряженным взглядом открытые створки парадной двери.

- Долго нам тут еще торчать? - пробубнила я, на что Дрэйкон нервно дернулся.

- Жди и помалкивай, - долетело до меня и я отчетливо услышала, как советник, стоявший впереди, хмыкнул.

Ждать пришлось добрых полчаса, ну или больше. Точно не скажу, но от скуки я начала пересчитывать все подряд - начиная от цветных волос, которые попадались под мой блуждающий взгляд, и заканчивая мужчинами с вызывающим макияжем (советник попал в это число одним из первых). Дворец со всеми его обитателями, теперь казался мне холстом, по которому прошелся безумный художник, используя всевозможные цвета и оттенки, превращая рисунок в некое подобие карикатуры. Мой мир был другим, серым и безликим, и от столь сильного контраста теперь заметно рябило в глазах.



Другие книги автора Анна Бельтейн
Ваши рекомендации