Читать онлайн полностью бесплатно Полина Ордо - Седьмая жена Змея

Седьмая жена Змея

— Хассор Р'Хшаас, вот та женщина, о которой я вам говорил. . . Замерев, я с ужасом посмотрела в глаза нага. Янтарные, с золотистой окантовкой. Глаза властного и жестокого человека.

1. Знакомство

Узкий золотой браслет в виде змейки плотно обвивал моё запястье. Это только со стороны оно выглядело забавным и прелестным украшением, на самом деле — метка одного из самых могущественных нагов: хассора Р’Хшааса. Он стал моим мужем… Точнее, я стала его женой заочно, едва прохладное золото коснулось моей кожи. 

Я этого не хотела, но меня никто не спрашивал.

Поглаживая металл, я нервничала и пыталась успокоиться. Дворец хассора впечатлял своим размахом, утварью и богатством. В моём мире таким мог похвастаться только какой-нибудь король или падишах. Но сейчас меня мало волновали красоты, я беспокоилась лишь об одном: о своей жизни.

— Хасса Ирэна?

Услышав своё имя, дёрнулась всем телом и резко развернулась на каблуках. Хассор Гафур, опираясь на длинную клюку, пытливо осматривал меня. Ничего хорошего от такой, как я, он не ожидал: безродная рабыня, от которой толку, что от козла молока. Теперь ещё и потратиться на меня пришлось, одеть как следует, одарить золотом, потому что жена хассора не может быть нищенкой.

— Да?

— Сейчас я вам расскажу, как себя вести с вашим мужем… Слушайте внимательно, может быть дольше проживёте…

Сухой голос невысокого и худого мужчины, чьи морщины напоминали каньоны своей чернотой и глубиной, драл наждачкой по нервам. И так страшно, а тут ещё какие-то новые правила?

— Не перечьте. Говорите тогда, когда хассор сам к вам обратится. Не смотрите мужчине в глаза…

От этих слов я невольно скользнула пальцем под браслет, где невидимой магической вязью стояло клеймо. Оно никуда не делось, его будто скрыли, попытались наклеить новые обои на гнилую стену.

Краем уха слушая мужчину, я обводила взглядом комнату с высокими потолками. Сам дворец был построен из желтоватого камня, а стены казались от этого шершавыми. Золотой утвари было очень много, даже кувшины под цветы были сделаны из этого драгоценного металла. Зелени, свежих цветов и растений тоже оказалось в достатке. Пахло чем-то сладким, пряным и душным.

Женский смех отвлёк меня, как и хассора Гафура. Тот прервался и поджал губы, провожая взглядом стайку женщин в окружении двух мужчин. Последние выглядели как какие-нибудь стражники, а вот женщины… Все в платьях, так сильно похожих на ближневосточные наряды, выглядели и того разномастно. Они что-то обсуждали, но увидев меня, замерли.

— Хассор Гафур, кто это с вами?

Высокая брюнетка с надменным лицом, сделала шаг вперёд, играючи обойдя стражников. Поджимая губы, она скрестила руки на груди и, вскинув подбородок, нехорошо на меня посмотрела.

— Хасса Амара, это новая жена хассора Р’Хшааса. Седьмая жена.

Эта фраза женщину успокоила. Как-то презрительно и жалостливо одновременно ухмыльнулась и отвела взгляд.

— Значит, надолго не задержится…

Знакомая присказка: седьмая жена на семь дней. И участь этой жене уготована печальная. Теперь это и моя участь.

Договорить хассор Гафур не успел, потому что двери открылись и навстречу стайке жён вышел сам хозяин этого дворца. Я ожидала увидеть дряхлого мужчину, с выцветшими глазами и куцей бородкой. И почему-то в моём сознании он был гадким и мерзким.

Каким же было моё удивление, когда в дверном проёме оказался высокий смуглый мужчина. Длинные чёрные волосы, умное лицо. Одежды, расшитые золотом и полное отсутствие хвоста. Но ведь он наг! Где же…

— Амара! Почему вы опаздываете? — гулко говоря, мужчина хмуро обводил взглядом жён. — Не задерживайте меня…

— Да, хассор!

Все жёны, как по приказу склонили голову. Они были испуганы такой раздражённой репликой. Я же, забыв о недавнем наставлении, изумлённо смотрела на мужчину. Нельзя смотреть ему в глаза, а я только и делала, что пыталась поймать его взгляд. Когда же это удалось, вздрогнула, как от удара током.

— Хассор Р'Хшаас, вот та женщина, о которой я вам говорил… — хассор Гафур подал голос.

Замерев, я с ужасом посмотрела в глаза нага. Янтарные, с золотистой окантовкой. Глаза властного и жестокого человека. Но было в них что-то гипнотическое, манящее, что-то, отчего жар по телу разливался, а сердце предательски екало.

— Значит, это моя седьмая жена?

Смутившись, я всё же не стала опускать взгляд. Я знала, что меня ждёт… Об этом мне рассказывали не раз. Каждая добрая душа пыталась меня как-то успокоить, облегчить: недолго мучиться будешь. Но никто не говорил, почему участь седьмой жены такая незавидная? Почему семь дней?

Если те жёны живы, так и я могу уцелеть?

Заливаясь краской, не отводила взгляда. Меня будто загипнотизировали, вынуждая смотреть в глаза мужчине. Лишь когда он подошёл ко мне и коснулся руки, я зажмурилась и опустила голову.

— Это уже не нужно.

Запястье обожгло, а затем будто кожа заледенела: позорного клейма больше не было. Замерев, я едва дышала. Что будет дальше?

Ещё несколько дней назад моя жизнь была скучной и обычной, пока я не попала сюда. Не мечтала я стать женой нага, не мечтала о свободе. 

Горячие пальцы коснулись моего подбородка, вынуждая приподнять голову. Бархатный, чуть шелестящий голос буквально раздавался в моей голове:

— И как же зовут мою новую жену?

— Ирэна, — тихо ответила и приоткрыла глаза.

Удивление легко читалось во взгляде нага. Рассматривая моё лицо, он находил множество следов — подтверждений своей догадке:



Другие книги автора Полина Ордо
Ваши рекомендации