Alberto Veselovsky (Albert Veselovsky) y (and) Metodio Ponebatko (Methodius Ponebatko) eran (be..*/ was, were) amigos de la infancia (childhood friends), así como (as well as) en (in) literatura (literature).
Debo decir (I must say) que (that) juntos (-) se parecían a (they look.. like) Pat y Patachon (together): Alberto era (be..*) excesivamente delgado y alto (excessively thin and tall), y Metodio, por el contrario (on the contrary), era (be..*) bajo y gordo (short and fat).
Una vez (once) al comienzo del verano (at the beginning of summer), los amigos (… friends) decidieron (decide):
– Es suficiente (it be..* enough/ am, is, are) para (for) nuestras (our) familias (family..) vivir y socavar su salud (to live and undermine their health) en (in) una ciudad contaminada con gas (… gas-polluted city),
debemos mudarnos (we must move) al (to) campo (… country), a (to) un lugar tranquilo y pintoresco (some quiet, picturesque place).
¡Allí mejorarán la salud y la inspiración (health and inspiration be.. improved there)!
Así decidieron y lo hicieron (so they decide.. and do..*/ did/ done): se mudaron con (with) sus (their) familias a (to) un pueblo tranquilo (… quiet village) con