Читать онлайн полностью бесплатно Клайв Магнус - Рэббит-Джон идёт по следу

Рэббит-Джон идёт по следу

Это вторая книга о приключениях сыщика Рэббит-Джона и его друга ворона Бертрама. На этот раз отважные детективы отправляются на розыски трёх юных путешественниц, отправившихся на увлекательную прогулку к морскому побережью и не вернувшихся домой.

Книга издана в 2023 году.

Глава 1

– Кто из вас Винхель? – строго спросил я.

Перед нами сидели трое щенят-подростков.

– Я думаю, это тот, что в середине, – зловещим тоном, растягивая слова, произнёс Бертрам.

– Думаю, ты прав, мой друг, – кивнул я. – Это Винхель, а с ним его дружки, молодые бродяги.

Я сразу узнал беглеца. Острая мордочка, белый окрас, чёрные уши, выразительные глаза и два больших рыжих пятна за ушами.

У второго любителя приключений был чёрный нос на фоне светло-бурой мордочки, одно ухо загибалось вперёд, другое набок. На лбу как будто была нарисована серая человеческая чёлка. У третьего, чёрного по окрасу, уши стояли торчком, под подбородком было белое пятно, справа и слева от глаз тонкие белые полоски, напоминающие скобки. Одного звали Мертеном, другого Полди.

– И не стыдно вам, озорники, сбивать с толку мальчишку и толкать его на путь бродяжничества? – укоризненно произнёс Бертрам.

Щенки переглянулись.

– Вообще-то, это Винхель предложил нам отправиться в поход, а мы соблазнились, вот и ушли из дома…

– Теперь встаём на лапы и отправляемся домой, – твёрдо сказал я. – Не пытайтесь улизнуть, догоню в два счёта. И ещё. Ваши родители сказали мне: не церемонься с ними, Рэббит-Джон.

Щенки понурили головы, они поняли, что поход закончился, едва начавшись.

Мы настигли беглецов на полпути к золотому ручью, теперь надо вернуть их домой.

Вот такими делами мы занимались после того, как раскрыли дело о кристалле – время от времени отправлялись по следу бродяжек.

Пока мы были «на выезде», нас подменял Энди, по дружбе. Бывший полицейский, потом бывший детектив, а теперь член Совета зверей.

Сдав беглецов с лап на лапы рассерженным родителям, мы отправились домой.

Бертрам, как обычно, подлетел к окну, которое почти никогда не закрывалось. Он залетал внутрь и садился на крышку стола, а я поднимался на второй этаж по деревянной лестнице.

Ещё издали я услышал два голоса, доносящиеся сверху. Один голос принадлежал моему почтенному наставнику, а другой был мне не знаком.

Кончиками своих серых ушей я чувствовал, что Энди беседует с нашим новым клиентом. Значит, нас ждёт новое дело.

Я поднялся на второй этаж и вошёл в приёмную нашего агентства.

Во̀рон, как обычно, уже расхаживал по крышке стола. Энди сидел в нашем секретно-специальном кресле, а на краешке стула для посетителей примостился пожилой козёл.

Наш посетитель выглядел так: большие полуприкрытые глаза желтоватого цвета, аккуратные узкие ушки, торчавшие в разные стороны, длинные ресницы, сероватый окрас, сплюснутые рога с едва заметными поперечными полосками, загибавшиеся назад, на одном из них заметная щербина. Серый рабочий комбинезон, голубая рубаха, головного убора не было.

Энди привстал с кресла.

– А вот и Рэббит-Джон! – воодушевлённо произнёс чёрный пёс. – Теперь все в сборе, можно поговорить. У тебя новый клиент, мой юный друг, знакомься, это Юрген.

Посетитель поднялся со стула.

– Кого нужно отыскать? – спросил я.

– Нашу дочь Грету, – с тревогой в голосе произнёс Юрген.

Энди поднялся с кресла.

– Садись, Рэббит-Джон, – произнёс он. – Займи своё законное место и внимательно выслушай клиента, а я пойду к себе. Зови, если понадоблюсь.

Энди сердечно попрощался с Юргеном и вышел, подмигнув мне на прощание своим чёрным глазом.

Я уселся между родными моему сердцу подлокотниками.

– Рассказывайте…

– Понимаете, Грета отпросилась покататься на железной дороге и взяла с собой подружек – Катарину и Хильду. Сами понимаете, железная дорога появилась у нас недавно, детям интересно. Пять дней назад они отправились в Энималвилль, путешествие туда и обратно занимает три дня. Сегодня шестой день, но девочки до сих пор не вернулись.

Я пожал плечами.

– Может быть, задержались где-нибудь ненадолго, осматривают окрестности…

– Зашли в гости к кому-нибудь, – сделал своё предположение Бертрам. – Наш мир – безопасное место, запрет на охоту никто не нарушает. Есть мелкие правонарушения, но это несерьёзно, потому что наша полиция знает своё дело. Крупных нарушителей отправили в изгнание, последними были братья росомахи Барт и Маркус. Ворюгу Рыжего Полоскуна вообще отправили в старый мир, оттуда не возвращаются.

Разговор продолжил во̀рон.

– Итак, Грета с подружками прибыли на станцию в Энималвилль, купили билеты и сели в поезд. Так? С этого момента нужно отсчитывать пять дней или как? Переход до Энималвилля надо считать? Где проживает ваше семейство?

– В Грассхопперхилз.

Это небольшое поселение расположено к северо-востоку от нашего города, пять или шесть километров по людским меркам.

– Пять дней назад, – начал считать я, – Грета и подружки вышли из Грассхопперхилз. Что за название такое? Язык сломаешь.

– Нормальный язык, английский, – заметил Бертрам.

– Ладно… Они вышли утром? – спросил я Юргена.

– Солнце уже поднялось.

– Где Грета встретилась с подружками?

– Она зашла за Катариной, затем Грета и Катарина направились к Хильде.

– Итак, подружки вышли из Грассхопперхилз, направились в Энималвиль и, наверное, шли весь день. Поезд отправляется утром. Где они заночевали?

– Они могли сделать это где угодно – в перелеске, в роще, под открытым небом.

– Понятно. Утром они проснулись, перекусили и пошли на станцию. Так?



Другие книги автора Клайв Магнус
Ваши рекомендации