Читать онлайн полностью бесплатно Киссия Старк - Распутное путешествие

Распутное путешествие

Продолжение захватывающей истории. Я знаю его два дня и уже лечу с ним на самолете в другую страну. Но… Стоп. Самолет-то похоже принадлежит ему. И не только самолет.

Глава 1


Глава 1

Всюду была суета. Люди носились кто куда, почти не замечая друг друга. В аэропорту Шереметьево было очень шумно. Я вцепилась в руку Клима и позволила ему тащить меня сквозь толпу, стараясь не обращать внимание на сомнения, которые атаковали мой мозг. Одно дело говорить о том, чтобы бросить работу, оставить своего жениха и поехать в Африку с почти незнакомцем, а совсем другое, сделать это. Все, что у меня было, это кошелек и рюкзак.

Клим сказал, что лучше будет позже купить мне багаж, чем возвращаться к Данилу в дом. Я не стала спорить. Последнее, чего я хотела, это столкнуться со своим женихом. Я поговорила со своими родителями, и они были в ужасе, от того, что я бросила работу и полетела через весь мир с мужчиной, с которым только что познакомилась… В зону военных действий.

Если быть честной с собой, то я тоже была немного в ужасе. Всю свою жизнь я была ответственной и осторожной. Я ходила в колледж, после окончания школы и жила с родителями, а потом со временем переехала к Данилу, после того как мы встречались уже два года. Я получила свой медицинский диплом и смогла уехать домой. Я никогда не жила одна, никогда не ходила на вечеринки или тусовки. Я никогда не делала ничего не предсказуемого. Пока не встретила Клима. У него были верные способы разблокировать мои запреты, способы заставить меня желать попробовать что-то новое и жить одним днем. Конечно, я знала его только сорок восемь часов. Два дня, вернее день, ночь и следующий день.

Я не собиралась отступать, но немного сомневалась. Клим, казалось, почувствовал это.

— Это нормально, что ты волнуешься,— сказал он мне, улыбаясь широкой улыбкой.

Ростом почти под два метра, сложен как Адонис.Высокий, красивый, с тонкими чертами лица и неистовыми серо-зелеными глазами. Клим Громов привлекал внимание каждой женщины и нескольких мужчин в аэропорту. Будучи девушкой, повисшей на его руке, я обнаружила на себе более похотливые взгляды, чем привыкла. Я пыталась игнорировать это и заставила себя двигаться за Климом через вестибюль к линии контроля безопасности. Он бросил один взгляд в сторону длинной очереди и покачал головой.

— У меня нет на это времени.

Взяв меня за руку, он повел нас к началу очереди, где наклонился и прошептал что-то на ухо охраннику из. Тот удивленно взглянул на Клима, затем кивнул и помахал нам, несмотря на неодобрение остальной части очереди.

Это была первая подсказка к тому, что Клим может быть кем-то большим, чем я подозревала. Кто мог бы, шепнув слово, пройти мимо охраны? Клим стрельнул в меня дерзкой улыбкой и повел через весь аэропорт в крыло международных вылетов. Вместо того, чтобы искать выход, Клим привел меня к запертой безымянной двери. Он вытащил из бумажника карточку и, просканировав ее, повел меня через узкий, ярко-белый коридор.

— Куда мы идем? — спросила я

Клим просто подмигнул.

— Ты увидишь.

Дальнейшие расспросы привели бы к раздражению, о чем сказали его глаза, так что я замолчала и попыталась идти нога в ногу с ним. Коридор был закрученным и даже, если бы я попыталась найти дорогу обратно, то не смогла, но Клим, казалось, знал, куда шел.

Наконец, он подвел нас к двери на которой красными буквами было написано «выход», открыв запасной выход, вытащил меня на прохладный вечерний воздух. Аэропорт позади маячил своими огнями. Мы были в той части аэропорта, которой я еще не видела: ряд за рядом блоки ангаров с распахнутыми воротами, шумом реактивных двигателей, мигающими огнями, багажными вагончиками, которые проносились со свистом в разных направлениях, а еще вдруг выруливают самолеты… это был хаос. Клим повел меня пешком по взлетной полосе к двери ангара, в гулкое пространство, заполненное гладким, матово-черным частным пассажирским самолетом. Это был тот тип самолетов, на котором летали рок-звезды, актеры, богатые бизнесмены, а не медсестры среднего класса из скорой помощи.

Мужчина, в мятом деловом костюме заметив, как мы подходили, побежал нам навстречу.

— Самолет заправлен, укомплектован и готов к вылету, господин Громов. План полета запротоколирован и мы ждем, когда вы и ваша… гостья подниметесь на борт.

Господин Громов? Я знала, что Клим был генеральным директором и одним из основателей компании, но уважение этого человека удивило меня. Самого Клима это, казалось, раздражало, как я заметила. Он покосился на меня краешком глаза, как бы интересуясь, заметила ли я.

— Я уже говорил тебе, Федор. Зови меня Клим. Господин Громов это мой отец.

— Конечно госп… то есть, я имел ввиду, Клим,— ответил Федор,— У вас есть багаж, господин Громов?

Клим зарычал.

— Перестань называть меня господин, черт побери. И, нет, никакого багажа. Только две сумки.

Я подавила смешок.

— Что смешного? — спросил он меня

— Ничего. Только ты, — я сжала его руку

— А как насчет меня?

— Почему ты не хочешь, чтобы он называл тебя господин Громов? Он просто проявил уважение.

Клим фыркнул.

— Это сложно. Но он не проявил уважение, он подлизывался. Я ненавижу это.

Клим поднимался вверх по узким ступеням в глубь самолета, отрезав любые вопросы с моей стороны. Я последовала за ним. Меньше, чем через минуту, Клим сидел в глубоком коричневом кожаном кресле с сотовым телефон, прижатым к уху.



Другие книги автора Киссия Старк
Ваши рекомендации