Читать онлайн полностью бесплатно Артур Соценко - Путешествие на Крокотавр, или Невероятные приключения кота Флинта

Путешествие на Крокотавр, или Невероятные приключения кота Флинта

Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.

Книга издана в 2019 году.

Часть первая


В одном поселке в большом доме жил мальчик Коля Синицын. У него была обычная семья с мамой, папой и младшим братом Васей. А также у них в доме жили кот Флинт и попугай Сильвер. Флинт и Сильвер были названы в честь пиратов, героев романа «Остров сокровищ». Это очень веселило всех людей, которые приходили в гости к семье Синицыных. Коту и попугаю было все равно, или они это очень умело скрывали.

Коля рос послушным и аккуратным, но немного странным: он был очень серьезным и никогда не смеялся. Вася, наоборот, был веселым и шумным, но также капризным и непослушным. Вася любил открывать клетку с попугаем, чтобы тот попался в лапы к Флинту. Также Вася мог наступить на хвост коту, чтобы посмотреть, что из этого получится. Папа ругал Васю за эти шалости и наказывал, но ничего не менялось.

В последнее время Флинт стал очень беспокойным. Он мало ел, все время сидел на крыше и смотрел ночью на звезды, свесив хвост вниз. Сильвер же стал больше чирикать и беспорядочно передвигался внутри клетки, громко хлопая крыльями.

– Весну ждет, – сказала мама, глядя на поведение кота.

– До весны далеко еще, сейчас только август, – улыбнулся ей папа.

– Значит, долго еще будет ждать, – ответила мама.

Однажды ночью Колю разбудил странный шорох во дворе. Он тихонько отодвинул штору и глянул в окно. По двору медленно плыли два существа с вытянутыми мордами и длинными хвостами. Коле показалось, что он слышит их разговор:

– Не нравится мне твой хитрый план, а вдруг сейчас все проснутся и обнаружат нас?

– Зубатус, ты родился дрожащим трусом и трусом умрешь. Если бы мы тебя слушали, то давно бы умерли с голоду. А благодаря моим планам, которые тебе не нравятся, у нас есть и хлеб с маслом, и даже больше.

Коля пригнулся и тихонько на цыпочках пошел к двери, затем он выбрался в коридор и пошел в зал, чтобы разбудить родителей.

– Далеко собрался? – раздался сбоку приглушенный голос.

Коля в панике повернул голову и увидел Флинта, который важно восседал на полу.

– Разве коты могут говорить? – испуганно спросил мальчик.

– Еще как могут, могут даже петь и танцевать, – важно ответил Флинт.

– Там кто-то есть во дворе, – сказал Коля.

– Я знаю. Они уже несколько дней как крутятся вокруг нашего дома. Пошли скорее в комнату твоего брата, – посеменил Флинт вверх по лестнице.

Коля с тревожным любопытством последовал вслед за ним.

Они вошли в комнату Васи, и их взору предстала страшная картина: окно было раскрыто, а постель пуста.

– Сильвер! Несносная ты курица! Ты все проспал! – вскричал Флинт, в ярости подскакивая к клетке с попугаем, которая стояла на тумбочке.

– А, что, кто здесь? Флинт, ты? – проснулся попугай и стал испуганно чирикать.

– Я тебе покажу, кто здесь! – зло замахнулся Флинт на птицу.

Со двора раздался приглушенный звук, и вся местность за окном осветилась странным голубоватым светом.

– За мной, скорее! – крикнул Флинт и прыгнул в окно.

Коля открыл клетку с Сильвером и сам побежал вниз по лестнице.

И только мальчик выбежал во двор, как услышал истошный вопль Флинта:

– Пригнись!

Коля мгновенно упал на землю, и тут над ним срубило ветку кустарника фиолетовым лучом.

Хвостатые твари отстреливались, перелезая через забор.

Флинт стрелял вслед из блестящей металлической трубки с рукояткой, но безуспешно.

– Кот – мазила! – хохоча, кинуло чудовище и спрыгнуло с забора на мостовую.

Когда Флинт с Колей подбежали к забору, небо вокруг осветилось синими всполохами и вверх взмыл серебристый летающий аппарат.

– Опоздали, опоздали, горе мне! – запричитал Флинт.

– Что же нам теперь делать? – спросил Коля, который хотел спасти брата во что бы то ни стало.

– Я полечу за ними и постараюсь отбить мальчишку! – серьезно ответил кот.

– Я с тобой! – решительно сказал Коля.

– А не боишься? Ты же еще ребенок, – засомневался Флинт.

– Не боюсь, да и тебе точно может понадобиться помощь! – отважно сказал мальчик.

– Ну, тогда айда в сарай! – и Флинт помчался по направлению к папиному сараю, где тот держал всякую хозяйственную утварь и инструменты.



Флинт бурей ворвался в сарай и помчался на чердак. Коля еле успевал за ним. Ловким движением лапы кот сорвал покрывало с комода, и взору мальчика предстал вовсе не старый комод, а небольшая летающая тарелка.

– Флинт! Откуда у тебя эта штука? – изумился Коля.

– Откуда, откуда, я ж на ней прилетел! – деловито ответил Флинт и, усевшись в кресло, начал быстро лапами жать на различные кнопочки и переключать рычажки.

Коля уселся рядом, и тут на чердак влетел Сильвер.

– Меня, меня, забыли меня взять с собой! – верещал он.

– Ты оставайся тут, канарейка, и следи за родителями! – строго посмотрел на него Флинт.

– Слушаюсь, командир! – Сильвер приложил к голове крыло в знак воинского приветствия.

– Полетели! – торжественно объявил кот и нажал коготком на красную кнопку.

Ничего не произошло. Флинт нажал еще и еще, и опять то же самое.

– Как мне надоела эта ржавая кастрюля! – вскричал в ярости Флинт и изо всех сил ударил по приборной панели.

Внезапно двигатели летательного аппарата мягко заурчали, и тарелка начала плавно подниматься вверх.

– Сильвер, открой окно пошире, мы вылетаем! – скомандовал Флинт и надел себе на голову шлем с надписью «Мур-мяу».



Другие книги автора Артур Соценко
Ваши рекомендации