Предисловие придворного хрониста
Хроники – повествование, последовательно рассказывающее о произошедших событиях. Хроники принцессы Эвы Лины Маунтенар Декрой – в хронологическом порядке представляют приключения, размышления и поступки Ее Высочества такими, какими они были на самом деле.
Не стоит ожидать от этой книги изящного построения и общей законченности художественных романов, которые большей частью являются плодом писательской выдумки.
Составитель этих страниц проделал огромную работу, чтобы не допустить на них и толики собственного вымысла. Если уж Ее Высочество бежали направо, то это так и описано, а не заменено на «ходила налево» в угоду красоте изложения.
Все рассказанное было узнано непосредственно от самой принцессы во время долгих бесед у камина зимними вечерами. В некоторых фрагментах неоценимой оказалась помощь ее друзей и подданных, а также тех врагов, которые уцелели ко времени сбора материала.
И, конечно же, столь правдивое и детальное повествование не могло быть создано без помощи внутреннего голоса леди Маунтенар. Он охотно включился в работу и поведал о множестве тонкостей и нюансов, которые не были озвучены другими опрошенными, в основном по причинам их необычайной скромности.
Общение с леди Маунтенар оказалось для составителя хроник столь познавательным, поучительным и вдохновляющим, что вопреки нормам грамматики он позволил себе всегда употреблять обращение «Ее Высочество» с большой буквы.
Пусть рассказы о ее жизни станут такими и для читателя. Если нет – остается надеяться, что они хотя бы развлекут его, хотя смеяться над особами королевской крови и не рекомендуется.
Искренне Ваш
(в свободное от службы короне время)
придворный хронист Арранты
– Что случилось? – спросила наследная принцесса королевства Арранта, леди Эва Лина Маунтенар Декрой, когда шагавший рядом с ее лошадью стражник по имени Гонза в шестой раз вздохнул так тяжело, что ей пришлось ловить взлетающие юбки.
– Простите, Ваше Высочество. Это я просто…
– А! Ну тогда ладно! – подчеркнуто беззаботно сказала принцесса.
Она категорически не любила совать нос в чужие дела. Это входило в тройку главных правил еще ненаписанного кодекса принцессы. Или в пятерку. Уж в десятку-то точно. Руководствуясь этим правилом, принцесса не любила допытываться у людей об их делах, полагая, что если кому-то нужно выговориться, то он и сам…
– Не то чтобы совсем ничего… – пробубнил Гонза. – Так. Неурядица. Простите.
Он снова вздохнул.
– Можешь поделиться, – разрешила принцесса, возвращая сдутую с пути лошадь обратно на курс. – До замка как раз осталось еще два поворота.
– У меня того… – собрался с духом Гонза. – Есть девушка. Хорошая! А хозяйка дома, в котором она живет, меня не впускает…
Принцесса слегка приподняла брови.
– Может, вам встречаться в другом месте?
– Так она и не выпускает.
– С какой стати? – озадачилась принцесса такими зверствами домовладелицы.
– Да я… Она… Мы того… Задолжали немного.
– Хммм. Надо попросить подождать, объяснить ситуацию…
– Просил я! – Гонза потянул в себя воздух для вздоха, и принцесса покрепче уцепилась за луку седла, чтобы ее не втянуло заодно. – А она лютует!
Принцесса внезапно вспомнила, что по возвращении в замок ей предстоит заканчивать левый верхний лепесток лилии на полотенце, на котором она обучалась вышивке. Лепесток попался упрямый и не хотел заканчиваться уже месяца четыре. На другой же чаше был здоровяк Гонза, солдат, который несколько раз выручал ее в затруднительных ситуациях, был добр, исполнителен, неболтлив, а главное, никогда не задавал дурацких вопросов вроде: «Зачем?» и «Почему?» – скорее всего, просто потому что не мог их выдумать, хотя это было и неважно.
По всему выходило, что лепестку придется подождать.
– Давай я с ней поговорю, – предложила принцесса.
– Не стоит, Ваше Высочество! Правда! – забеспокоился Гонза.
– Мы приедем в замок. Я пойду прогуляться в королевский сад, и там, у дальней калитки, встретимся, чтобы не тащить за собой всю стражу! – в своих лучших побуждениях принцесса бывала неудержима, и, возможно, не только вышивка была тому причиной.
От дальней калитки сада Гонза повел принцессу не на юг, к центру города, а на восток. Она сначала удивилась, а потом сообразила, что, разумеется, девушка рядового солдата, скорее всего, живет там, где подешевле. Однако они миновали район подешевле не останавливаясь, прошли через ворота в городской стене и углубились в предместье, известное под названием «Кривая кишка». Принцесса нахмурилась. Домишки вокруг становились все более обшарпанными, по улочкам тут и там бродили ободранные собаки, а жители, казалось, не умывались уже в третьем поколении.
Принцесса пожалела, что не взяла с собой плащ: даже в своем повседневном простеньком платье она выглядела здесь, как породистая лошадь среди отары овец. Она совершенно не боялась, поскольку рядом был Гонза – выше ее на полторы головы и раз в восемь шире в обхвате – но чувствовала себя неуютно.
– Вот, – сказал Гонза, останавливаясь перед двухэтажным домиком в три окна, который слегка наклонился вперед, словно раздумывая, не выйти ли ему из ряда своих собратьев на небольшую прогулку.