Читать онлайн полностью бесплатно Элис Джерман - Поступь благородных мыслей

Поступь благородных мыслей

"Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества.

Книга издана в 2023 году.

Когда б любви огонь нещадный

Когда б любви огонь нещадный

Души пожар не разбудил,

И необъятные страдания

Ветрами жгучими убил,

Я не позволила б судьбе

Рабом любви предстать себе!

Я не вверяла бы очам, что повергают сердце в пламень

И прежде страждущий камень

Воспрянул к будущим мечтам.

Но вихрь желаний на двоих

Возглавит счастья общий храм;

Сгорая вновь в руках твоих,

Я отдаюсь своим мечтам!

И в жизни нет меня, когда

Любви закатится звезда!

Такое место, где есть ты

Предстанет мне как бог мятежный,

И к нам восходит ангел нежный,

Как воплощение судьбы!

Пушкину А. С.

Ему безумны годы треволнения

Которых бремя – скучное веселье

Он словно луч – посланник светлых дней!

В его глазах горит огонь страстей!

Пусть мыслей бунт не даст душе покоя,

Пусть знает мир поэта и героя.

Он не желал взойти, о други, к небесам!

Он жить хотел, вверяя чудесам;

Он ведал, что без мысли нет страдания,

Что горестям не чужды наказания;

Меж смыслов вновь гармонию искал:

Он с чувствами торжественно играл,

Но не было такого средь людей,

Кто прожил вечность в свете кротких дней.

Приветствие:

О ты! забытое веселье

Встревожь в груди моей волненье,

Сны сердца претвори в миру,

Пусть будет ум в его плену;

Не дай забыть любви привета,

От дум тоскливых занемочь

И, право, удалится прочь

Воображению поэта!

Мы с упоеньем света дня

Идем на бал, мои друзья!

Новый день

Уж день настал других свершений!

Прошедших дел ушла заря,

Но череда преображений

Не возродит страстей огня!

Сменяет мыслей толп гонимых

Чередование смелых дум;

Не шевеля в душе ранимой

Все то, что в ней разрушил ум.

Зачем так правде ложь любима

Она без лжи – немой певец!

Так тьма не вторгнется в светило

Хоть рождена им наконец…

Хоть прежним светом очертания

Мне опьянительно близки:

Моим объектом созерцания

Пришлись забытые мечты!

Но с ярким привкусом незнанья

Вкусила я созревший плод!

И миг любви и наказания

Милей мне странствия свобод!

Портрет

Ветрами бурными поет душа моя,

Ей мило сладкое влечение:

Как небо для земли, так морю якоря –

Мой ум у сердца в заточение;

И дышит вновь легко забвением покой,

Не вовсе мертвый, не совсем живой;

Так устремится взор с портрета моего –

И взором тем не скроешь ничего,

Любви огня не хватит никогда,

Не сжечь пожару пламени следа!

Вам удавалось понимать людей?

Вам удавалось понимать людей?

Достойных, жалких, с разными чертами,

Не видящих любовь вокруг себя глазами,

Утративших улыбку словно у детей…

Вам удавалось понимать людей?

А если б вам испортил жизнь злодей?

За то, что вы плохими в ней не стали

И этим сию сущность клеветали,

Кто до тех пор не признавал друзей.

Ах если б вам испортил жизнь злодей…


А может вы надели маску страха?

И, все скрывая чувства за завесу,

Так виртуозно, как играют пьесу,

Не видели любовь под тенью мрака,

Скажите, вы надели маску страха?

О зависти вам слышать приходилось?

О, я уверена, с полсотни раз!

Вы жертву разрезали на каркас,

Но жертвой ваше сердце становилось!

О зависти вам слышать приходилось?

На вряд ли вы с натурою орла

Смогли увидеть всю неровность мира

И, ярким взором устрашив врага,

Обрушить цепи на его могилу.

Дума

Мои поступки не объяснены:

В тревожных снах очей не поднимаю,

Прошу у ночи пылко я любви,

Бессмысленным надеждам доверяю.

Корплю над вымыслом и новою мечтой,

Играя вновь с рассудком. Проиграть

Не может он, беседуя со мной

О том, что лучше бы игру не начинать.


Губить легко. Сложнее полюбить,

Даруя свет очередной душе,

И дней грядущих время не ценить,

Нестись к несуществующей звезде.

Расстаться с мыслью. Слезы усмирить,

Любить не тех, кто полюбил меня;

Необходимость выбором прожить

Для человека – ад иль рай бытия.


Любовь иль мука. А другим она

Двусмысленной явиться суждена.

Есть сторона земная в нас за то,

Что небесам любить нас тяжело.

Смириться легче, чем надоедать

Покою моему. Но тяжелей страдать,

Кричать одной в таинственной тиши

От сил мятежных раненной души.


Терпеть невзгод мучительные звуки,

Смотреть назад – нет смысла больше мне,

Пролистывая главы прошлой муки,

Я жертвую безжалостной судьбе

И чувств, и сердца грозные недуги,

И все тепло, пропавшее во сне.


Что жизни смерть? Мне вовсе не понять …

Им равно все по отношению к миру.

Но я от них готова все принять:

И пыл страстей, душевные порывы!

Час появления дум, чьи силы чрез года

Окрепнут новой мыслью иль иной

Я жизнь составлю легче для себя,

Где в жажде чувств нет власти надо мной.


Но вместе с ними быть мне суждено,

И ведаю: с рождения моего

Я зажила рассудком. Но нельзя

Мне кануть сердцем в бездну бытия!

Стилизация

Пришла тоска; пустынною пургой

Утрачено души воспоминание,

И мрачный стан героя за собой

Влечет мое отрадное мечтание.

Заполнил свет пространство небосвода

Огнем своим – ах какова природа!

А в сердце явствует немое расставание…

Куда ж теперь …мне видится иное,

Там трепетные птицы в вихре вольном;

На облаках, на высоте чудной

Услышала звучание родное,

Нисшедшее из уст одним лишь словом.

Услужливо любя в порыве чувства,

Назвала я надежду совершенной;

Я вижу все – и образ вдохновенный

Хладных ветров внимал моей любви.

К нему прильнула, жаждой увлеченной;

Его глаза надменностью полны,

Не возродился в них порыв забвенный.

Пропал вдруг он!..до следующей ночи

Прощалась я с полетом и с тобою.

Весны уж спелою мольбою



Ваши рекомендации