Читать онлайн полностью бесплатно Василиса Генкина, Вадим Слуцкий - Попугай Айсберг и тараканье мороженое

Попугай Айсберг и тараканье мороженое

Это книга для детей от 6 до 90 лет об удивительном попугае Айсберге, лучшем саксофонисте в мире, ценителе мороженого "Манго" и гениальном сыщике

Книга издана в 2022 году.

Попугай Айсберг и тараканье мороженое

У Айсберга была заветная мечта! Мечта всей жизни!


    Айсберг – это белый попугай с золотой короной на голове. Хозяин Айсберга вот уже 5 лет подряд кормил его только подсолнечными семечками. Поэтому голубой мечтой Айсберга было когда-нибудь попробовать настоящее мороженое! Мороженое, в представлении Айсберга, – это самое прекрасное в жизни! Оно восхитительно прохладное, сладкое, ароматное и пахнет плодами манго! Правда, Айсберг и манго никогда не ел, но так ему казалось.


  Когда Айсберг спал на своей жёрдочке в клетке у окна, он всегда видел во сне мороженое. Это был чудесный сон! Но, проснувшись и вспомнив, что никакого мороженого у него нет, бедный Айсберг иногда плакал скупыми птичьими слезами.


  Но наконец он придумал, как же воплотить свою мечту в жизнь.


  Мороженое продавали прямо у него под окном. Он часто сидел на подоконнике, смотрел вниз и мечтал, как он сам когда-нибудь купит мороженое. И вот однажды он увидел, как к мороженщику подбежал белобрысый мальчишка и случайно уронил монетку, а сам этого не заметил. Монетка закатилась под сундук. И тут Айсберга осенила гениальнейшая идея! Он догадался, как ему скопить на мороженое.


  С тех пор Айсберг ежедневно, без выходных, выходил – вернее, вылетал! – на работу! Каждый день он дежурил рядом с мороженщиком и ждал, пока кто-нибудь уронит монету. Тогда он, как коршун, бросался на неё, хватал и нёс к себе в кормушку. Монет становилось всё больше! А Айсберг – всё счастливее!


  И вот настал тот день! Самый счастливый день в птичьей жизни!


  Мороженщик увидел, как с неба к нему спустился Белый Ангел с золотой короной. Он тащил в клюве свою денежную кормушку, весь сияя от радости.


– Привет! – гордо сказал Айсберг.


Продавец ужасно удивился.


– Доброе утро! Мы тут семечек не продаём: у нас тут торговое обслуживание сладостями в замороженном виде.


– И очень хорошо, что не продаёшь! Я их терпеть не могу! А замороженные сладости я обожаю!


Продавец удивился ещё больше.


– Не знаю, как можно принести удовлетворение такому нестандартному покупателю! – сказал он.


– Сейчас объясню! Дай мне самое лучшее мороженое: со вкусом манго!


  Продавец наклонился к сундуку, и Айсберг наконец посмотрел на него. На продавце были брюки-клёш, огромное сомбреро, а лицом он удивительно напоминал Трампа.


  «Хм, странно! – подумал Айсберг. – С каких это пор братья-близнецы президентов торгуют мороженым на улице?» Но задерживаться на этой мысли он не стал. В конце концов, его интересовало мороженое, а не мороженщик. Завладев мороженым, он весёлый, как птичка, полетел к себе на подоконник.


   Айсберг удобно устроился на краю цветочного горшка и приступил к священнодействию (поеданию мороженого). Мороженое было восхитительным, великолепным, благоухающим, гениальным и феноменальным. Айсберг блаженствовал. Как вдруг он увидел внутри золотистой  сладкой массы что-то чёрное, как уголь. Сначала он подумал, что это изюм. Но у изюминки оказались лапки и усики – это был таракан! Боже мой! Какой кошмар! Айсберг терпеть не мог тараканов! Он выбросил мороженое в мусор и горько-горько заплакал.


  И вот ради этого он трудился целый месяц! И об этом он мечтал дни и ночи напролёт!


   Айсберг был возмущён до глубины души!


   Он полетел обратно к мороженщику. Уселся прямо на его сундук и заявил:


– Я просил мороженое со вкусом манго, а не со вкусом тараканов!


– В чём же состоит претензия? Я тебя обслужил в соответствии с заказом: дал мороженое со вкусом манго, оно так и называется согласно основному списку товаров – «Мороженое Манго».


  -Да?! Что-то я не слышал, чтобы у манго были усики и лапки! Требую свои деньги обратно! Я куплю мороженое в нормальном магазине, а не у тебя!


  Мороженщик ужасно огорчился. Он снял сомбреро, вытер пот со лба и стал ещё больше похож на Трампа.


– Извини, пожалуйста, Айсберг. Это произошло не специально. Я ведь раньше осуществлял свою деятельность в другой сфере. Здесь я работаю недавно.


– В какой же сфере ты – это самое – осуществлял?


  Мороженщик оглянулся направо, налево, но на улице в этот момент никого не было.


– Только ты не предоставляй информацию в ненадёжные уши, хорошо? Я раньше работал в Белом Доме.


– В Белом Доме? ТЫ??!!! Ты что, там тараканов разводил?


– Нет. Я там работал президентом.


  Айсберг раскрыл клюв и довольно долго сидел так молча. Потом закрыл клюв и сказал:


– Вот чёрт, таракан побери!


– Я с тобой полностью согласен! – сказал Трамп.


– Как же ты сюда попал?


– Дело в том, что меня дисквалифицировали…


– Чего-чего? Дисква – как? Ты что, танцор диско?


– Не диско, а дис-ква-ли-фи-цировали. Понимаешь, меня вынудили уйти в отставку. Мне объявили импичмент.


– Ах, имспичкмент! Всё ясно! Подожгли, значит, тебя? И что, весь Белый Дом сгорел? И тебе пришлось приехать сюда?


– Можешь считать так. В общем, я уже больше не осуществляю обязанности президента. Но жить-то надо!


– Надо, конечно, надо. И тебе, и тараканам!


– Да нет, тараканы не были официально приглашены, они иммигрировали в нашу квартиру по собственной инициативе.


– ИМИ? Чего – ими? Ты можешь говорить попроще?!


– Я не умею. Я же бывший президент.



Другие книги авторов Василиса Генкина, Вадим Слуцкий
Ваши рекомендации