Имена, фамилии героев частично изменены, но все действия и события подлинные. В произведении может встречаться ненормативная лексика. Использовать книжку следует только по прямому назначению! Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!
Минздрав России предупреждает: СОДЕРЖАЩИЙСЯ НА КАЖДОЙ СТРАНИЦЕ СВИНЕЦ СПОСОБСТВУЕТ ВОЗНИКНОВЕНИЮ РЯДА РАКОВЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОСОБЕННО ПРЯМОЙ И, МОЖЕТ БЫТЬ, ДАЖЕ ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ. Кроме того, туалетная бумага отечественного и импортного производства в пересчете на погонные метры ненамного дороже испачканных свинцом книжных листов.
Совет читателям с буйным воображением, пытливым умом и беспокойными ногами – не старайтесь найти автора, ему и самому достаточно непросто живется на белом свете! Вот и пишет он о наболевшем, до боли знакомом и близком… «Писал, пишу и буду писать!»
Все права защищены. Никакая часть электронного экземпляра этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Текст, художественное оформление и рисунки Зямы Исламбекова, 2019
© Издательство «Aegitas», 2019
* * *
Повесть или даже подобие романа о том,
как без труда можно вытянуть ху@ню из пруда…
Обычно любое повествование начинается с какого-то введения… Так заведено было давно, таковы литературные каноны, традиции. Этому приёму учат в школах, институтах… Так везде и так у всех. И крайне редко читатель сразу же окунается в гущу событий, которые постепенно погружают читателя в саму суть произведения. Но этот приём встречается не часто.
Я же, как известно, простой слесарь-сантехник, без какого бы то ни было образования, и, соответственно, подобным приёмчикам не обучен. Я, как акын, я – летописец временных лет: что вижу – о том и пишу.
Вообще-то я хожу по квартирам, по разным там конторам, организациям… и делаю свою работу. Уж, извините великодушно, но сантехника сегодня есть везде. А раз есть сантехника, то кто-то же должен её обслуживать, так как в мире нет ничего вечного и техника, на то она и техника, всё время ломается. Я починю, а она возьми, да и сломайся… У одних «юзеров» сантехника служит долго, у других – мало.
Обычно в самом начале я использую слово введение, которое по смыслу схоже с пропедевтикой, но здесь – случай особый, т. к. главный герой постоянно использует введение лишь в качестве важного действия, процесса с женщинами. Т. е. введение у него касается лишь только его члена и в другом контексте это благородное, ёмкое слово, увы, не используется.
А теперь – самое главное. Изначально данное произведение шло под рабочим названием «Аферист-ловелас», но после первых набросок текста, сюжетная линия пошла несколько по другому пути и название пришлось поменять. Изменений названия было несколько. Самое трудное – попасть в десятку. Обычно точные названия включают в себя либо пошлость, либо откровенную матерщину. Длинные названия – это не только плохой вкус, но ещё и свидетельство демагогии и скудости ума. Нынешний вариант, как мне кажется, более удачный, но если честно, вопрос с названием остался до конца не решённым.
Ни Ф. М. Достоевский, ни Л. Н. Толстой не были до конца уверены в правильности выбора названий своих произведений. И связано это прежде всего с тем, что любое название автор даёт исходя из своего внутреннего состояния, мироощущения, восприятия реальности, в которой он здесь и сейчас пребывает.
Немного о жанре произведения. Все, абсолютно все, кто читал или бегло пролистывал сей литературный опус с уверенностью заявляли о том, что это самый что ни на есть роман. Плохой ли, хороший ли, но роман. И лишь мой сосед по подъезду мне сказал, что читать он ничего не будет и что у него итак нет времени на всякую хрень. Более того, повесть это или роман – ему по барабану.
Резюмирую. Может быть мне стоит стать родоначальником нового, революционного литературного направления, жанра – повесть-хрень или роман-хрень? Но тогда надо будет чётко ответить на самый важный, главный вопрос – а чем отличается повесть-хрень от хреновой повести, например?
Наверное, всё-таки, последний вопрос останется за рамками дискуссии и если даже я и смогу когда-либо сформулировать своё видение по этому вопросу, то, скорее всего, это случится несколько позже.
Не могу не рассказать о недавней встрече с одним молодым, перспективным писателем, философом, мыслителем и фантазёром, который творит одновременно в нескольких литературных жанрах. Он наивно полагает, что симбиозы софистики, науки на уровне отрывочных, несистемных знаний в области экономики, социологии, метафизики, политики и автобиографические экскурсы могут быть интересны потомкам?! Автор молодой, перспективный, нет ещё и семидесяти…
Так вот, каждая вещь всегда имеет своего покупателя. Только где ж его, черт возьми, взять?