Читать онлайн полностью бесплатно Ана Жен - Покойная графиня Вовк

Покойная графиня Вовк

Неловкая ситуация, это когда в 1971 году тебя подстреливает сотрудник американской разведки и ты попадаешь во Францию 30-х годов XIX века, потеряв память.

Автор:

Книга издана в 2024 году.

Пролог

– Найдется ли на свете хоть одна миловидная барышня, коя не вызовет в тебе любовного интереса? – наконец не выдержал Николай Павлович.

Влюбчивость Александра пугала: с ужасом император представлял, как его сын, наследник российского престола, становится принцем при какой-то королеве. А что было бы с Отчизной, ежели этот мальчишка женился на той фрейлине? Отрекся бы от престола, как Константин? И даже теперь, вероятно определившись с невестой, Александр продолжал беспокоить отца своим поведением.

Цесаревич, впрочем, пребывал в добром расположении духа, оттого лишь пожал плечами и честно признался:

– Я вам, отец, могу точно написать портрет той достойной дамы, коя хороша во всех аспектах, однако мысль о супружестве с коей меня страшит, точно ночное наваждение.

– Если ты говоришь о своей невесте…

– Зачем вы так со мной? – не обиделся Александр. – Вот в Лондоне, при дворе столь неприятной вам, государь, королевы, посчастливилось мне повстречать Леди Лару Кроун, пленявшую каждого… И все же храни вас Боже от брака с подобной особой!

Император Николай неодобрительно покачал головой, представляя себе портрет некой актерки, королевской любовницы. Впрочем, такие разговоры по душам у него с сыном случались нечасто, оттого сменять тему император не решился.

– Нет, государь, вы только послушайте! Милейшая с виду барышня, изъясняется по-русски так, как живущие здесь и представить не могут… И всегда знает, что сказать… А внешность… Нет, отец, здесь мало услышать! Прелестница редкой красоты!

Александр бросился к столу и спешно стал разыскивать миниатюру, которую перед отъездом вверил ему Сирил Кроун.

– Она к тому же так пишет складно и, я слышал, хоть не уверен, что это так, сам не припомню, будто она некоторое время жила в России, даже была представлена ко двору… Хотя я едва ли нахожу это возможным, ей от силы двадцать пять, а может, и того меньше… – он все никак не мог найти злосчастную картинку. – Говорили, что она вдова, хотя носит фамилию брата… А впрочем, кажется мне весьма вероятным, что она и сама пустила все эти сплетни, дабы большей свободой обзавестись… Поразительно вольная барышня.

– Что же в этой леди тебя не устроило? – усмехнулся заинтригованный Николай Павлович.

– Знаете, у нее выправка и дисциплина, как у офицера… И представление о веселье, как у гвардейца, – юноша улыбнулся и решил разъяснить: – Я имел удовольствие видеть, как она стреляет. И, к своему стыду, должен признать, однажды на спор представилось мне состязаться с ней в беге…

Многозначительная пауза указала на то, что к своему стыду, цесаревичу не только представилось состязаться с ней, но и потерпеть мучительное поражение.

– Нет, вам она бы непременно пришлась по нраву!

– Едва ли нахожу сие возможным, – скептично отозвался император.

Знавал он одну невероятную Лару и даже помыслить не мог, что кто-то еще вроде нее пришелся бы ему по душе. Отчего он так скоро подумал именно о графине? Не оттого ли, что намедни почудилось ему, что призрак былой любви воротился? Николай Павлович помрачнел. Странное чувство.

– А! Быть может, вы помните графиню? – Александр, наконец, разыскал портрет.


***

– Сын мой, – пастор положил руку на плечо мистера Грея, – нам неизвестны планы Господни, но Всевышний не дает испытаний страшнее, чем мы способны пережить.

– Вот как? – горько усмехнулся мужчина. – Вам, Отец, и правда видится возможным благоприятное разрешение этих испытаний?

– Ежели на то воля Всевышнего, – спокойно кивнул священнослужитель.

– И как же? – Глаза мужчины недобро сверкнули.

Отчаянье мистера Грея пугало неопытного церковника. У разорившегося барона совсем юная дочь, а безнадежность ее единственного опекуна наводила на мысли о худшем. Как простой смертный, Дэмиан понимал горечь прихожанина, который со дня на день должен был потерять последнее, но, как лицо духовное, был вынужден говорить слова поддержки, в которые сам не верил.

– Мне было откровение, – внезапно для самого себя сообщил пастор Дэмиан. – Вам будет легче пережить все невзгоды, ежели вы поможете первой женщине, встретившейся вам на пути из храма!

– Мне будет легче? – надрывно рассмеялся Грей.

– В сострадании спасение, – уверенно заявил Дэмиан.

– Неужели! – зло воскликнул мистер Грей.

– Вы пришли ко мне за помощью или за чем-то иным? Попросив совет у меня, вы обратились к Господу, я лишь передаю его волю.

– Какая нелепость!

Позабыв о приличиях, не прощаясь, Грей выбежал на улицу. Ужасная промозглая весна. Пойти и утопиться! Он опозорил семью, лишился всякой надежды на будущее. Его беспечность уничтожит светлый род Греев. Еще и этот мальчишка пастор! Чем он может помочь? Ему быть бы диаконом, а не возглавлять целый приход. Нет, лучше принять смерть, чем завтра объявить кредиторам о своем полном разорении… Его имение в Англии будет конфисковано… Ничего не поделать.

Внезапно тонкие женские руки ухватили за край его пальто. Непонятный набор звуков. Она говорила на неведомом ему языке. Грей уже хотел изо всех сил ударить незнакомку сапогом, но заметил на крае светлого пальто кровавый след. Взглядом он выхватил из темноты огромные светлые глаза и… Неясно, что именно повлияло на его решение помочь незнакомке: слова ли Дэмиана или невероятная красота умирающей девушки. Вопреки всему, он подхватил ее на руки и поспешил в квартирку недалеко от Нотр-Дама.



Другие книги автора Ана Жен
Ваши рекомендации