Читать онлайн полностью бесплатно Тосикадзу Кавагути - Пока ты помнишь. Истории из волшебного кафе

Пока ты помнишь. Истории из волшебного кафе

Третий роман в международной серии бестселлеров «Пока не остыл кофе», где Тосикадзу Кавагути рассказывает о тех, кто пришел в маленькую японскую кофейню и надеется отправиться в прошлое, чтобы изменить его… или себя.

Книга издана в 2025 году.

© Перевод на русский язык ООО «Прогресс книга», 2024

© Издание на русском языке, оформление ООО «Прогресс книга», 2024

Карта взаимоотношений персонажей


История I. Дочь

– Почему ты на Хоккайдо?

Из телефонной трубки доносился срывающийся голос Кэй Токита.

– Тише, тише. Все в порядке.

Нагарэ Токита впервые за четырнадцать лет услышал голос своей жены. Сейчас Нагарэ находился на Хоккайдо – в Хакодате, если быть точнее.

Здесь довольно много зданий западного типа, построенных в начале двадцатого века. Выглядят они необычно: нижние этажи в них спроектированы в японском стиле, а верхние – в европейском. Район Мотомати (название которого означает «древний город»), расположенный у подножия горы Хакодате, пользуется у туристов особой популярностью. Такие достопримечательности, как бывшее здание ратуши, старейший в Японии телеграфный столб и склады из красного кирпича в портовой зоне, позволяют без труда окунуться в атмосферу старинного города.

Кэй сидела за столиком в одном необычном токийском кафе, которое предлагало посетителям возможность совершить путешествие во времени. Называлось кафе «Фуникули Фуникула». Она перенеслась на пятнадцать лет в будущее – хотела встретиться с дочерью – и у нее осталось совсем немного времени, пока кофе не остыл. Нагарэ и Кэй разделяло огромное расстояние. Нагарэ не знал, насколько остыл напиток Кэй, поэтому старался говорить по делу.

– Некогда объяснять. Просто выслушай меня, пожалуйста.

Конечно, Кэй понимала, что времени нет.

– Что? Некогда? Это мне некогда! – в ее голосе слышалось отчаяние.

Но Нагарэ не обратил на это внимания.

– Видишь где-нибудь девочку? Она выглядит как школьница.

– Что? Школьница? Да, она здесь. Та самая, которая приходила в кафе недели две назад, – она вернулась из будущего, чтобы сфотографироваться со мной.

Для Кэй это случилось всего две недели назад, но для Нагарэ прошло уже целых пятнадцать лет.

– У нее большие круглые глаза… и она носит водолазку?

– Да, все так. А что?

– Хорошо, теперь успокойся и послушай меня: ты случайно переместилась на пятнадцать лет в будущее.

– Тебя плохо слышно! Не могу разобрать! Что ты говоришь?!

Как раз в тот момент, когда Нагарэ собирался сказать жене что-то важное, поднялся штормовой ветер. В трубке раздалось жуткое гудение. Нагарэ чувствовал, что времени осталось мало, поэтому торопился.

– В общем, девушка, на которую ты смотришь… – сказал он громче.

– А? Что? Эта девушка?

– Она наша дочь!

– Что?!

В трубке повисла тишина. Нагарэ услышал, как заиграли часы в «Фуникули Фуникула». Коротко вздохнув, он принялся спокойно объяснять супруге ситуацию.

– Ты хотела отправиться на десять лет в будущее, поэтому думаешь, что нашей дочери будет примерно десять лет. Но произошла ошибка, и по какой-то причине ты перенеслась на пятнадцать лет вперед. Видимо, десять лет и пятнадцать часов перепутались с пятнадцатью годами и десятью часами. Посмотри, что показывают часы, которые стоят в центре зала. Десять?

– Ох, да.

– Мы узнали об этом, когда ты уже вернулась в свое время. Но сейчас мне пришлось уехать на Хоккайдо, обстоятельства так сложились, некогда рассказывать. – Нагарэ выпалил все на одном дыхании и сделал небольшую паузу. – В любом случае, у тебя осталось не так много времени. Поэтому просто посмотри на нашу повзрослевшую, похорошевшую дочь и возвращайся в свое настоящее, – мягко добавил он и положил трубку.

С места, где стоял Нагарэ, открывался отличный вид на весь склон, который упирался в расстилающуюся синеву океана и небо за ним – казалось, оно служило главным украшением порта Хакодате.

Развернувшись на каблуках, мужчина вошел в кафе.

Дин-дон

В Хакодате улицы часто расположены на склонах. Например Твенти-Астрид-Райз, которая тянется вверх от старейшего в Японии телеграфного столба, и Эйт-Баннер-Райз, что начинается возле складов из красного кирпича в туристическом районе порта Хакодате. Фиш-Вью-Райз и Шип-Вью-Райз поднимаются от набережной. Далее по склону расположены Кокл-Райз и Грин-Уиллоу-Райз, которые упираются в Ячигаширачо, что означает «голова долины». Но есть одна улица, которую нельзя найти на туристических картах, – местные называют ее Но-Нейм-Райз. Кафе, в котором работал Нагарэ, находилось на полпути вверх по этой самой улице.

Заведение называется «Донна Донна», и с одним из столиков в этом кафе связана довольно любопытная городская легенда. Поговаривают, что если сесть на определенное место в зале, можно перенестись в прошлое, в любой момент, который вы захотите.

Но чтобы совершить подобное путешествие, нужно придерживаться ряда правил, которые не только сложны, но и довольно многочисленны. Вот лишь некоторые из них:

1. Встретить в прошлом можно лишь тех людей, которые посещали кафе.

2. Находясь в прошлом, невозможно повлиять на настоящее.

3. Чтобы вернуться в прошлое, нужно сесть на определенное место в зале и только на него. Если место занято, необходимо подождать, пока оно освободится.

4. После того как вы окажетесь в прошлом, нельзя вставать с этого места.

5. Путешествие начинается с момента подачи вам кофе и должно закончиться до того, как кофе остынет.



Другие книги автора Тосикадзу Кавагути
Ваши рекомендации