Читать онлайн полностью бесплатно Арика Блайдд - Перерождение

Перерождение

Они Другие. Они не стареют и перед ними впереди вечность. По крайней мере так казалось двум друзьям, пока они не встретили в одной деревушке ту, которую они называют Перерождённая.

Корректор Tyto


© Арика Блайдд, 2017


ISBN 978-5-4483-8729-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Перерождённая

То лето в королевстве Эгберт выдалось холодным. Дожди почти не прекращались. И урожай, не успевая созреть, сразу начинал гнить. Среди населения всё больше и больше начало проявляться беспокойство. Если уж сейчас нельзя себя прокормить, то что будет зимой?

Уже к концу лета количество разбойничьих шаек значительно выросло, и путешествия становились всё более опасными.

Адриан Рейес и Кайл Уэйн знали об этом, но их это не особо волновало, в конце концов, они ведь были Другими. С детства им внушали, что Другие стоят выше обычных людей: они не стареют и, хотя могут умереть, они помнят все свои предыдущие перевоплощения. Да и что с ними сможет сделать какая-то жалкая разбойничья шайка? Поэтому двое друзей ехали неторопливо. Впрочем, этому была и ещё одна веская причина: дорога, размокшая от дождей и разбитая повозками, напоминала месиво из грязи. Сейчас путешествия и без всяких разбойников нельзя было назвать приятными.

– Да уж, моя любимая старшая сестрёнка умеет доставлять неприятности, – усмехнулся Кайл Уэйн, взглянув на небо.

Дождь, начавший моросить с самого утра, так и не прекратился, а тяжёлые сизые тучи, казалось, и не собирались покидать отвоёванное у солнца небо.

– Отправиться ей навстречу было твоей идеей, – ответил ему Адриан. – Так что это у вас семейное.

– Но-но! Всё-таки Грейс скоро станет твоей женой, – притворно нахмурился Кайл, но потом добавил уже с ноткой беспокойства в голосе: – Но я не понимаю, что могло её так задержать. Не могла же она на самом деле…

Сбежать.

– Это Грейс, она могла, – равнодушно пожал плечами Адриан.

Дорожные плащи уже успели промокнуть насквозь и теперь скорее мешались, чем защищали, но без них было бы ещё хуже. Единственное, о чем сейчас думали двое друзей – это как поскорее добраться до ближайшей таверны. И похоже, что не только они… Едва впереди появились первые признаки жилья, даже лошади заметно оживились и прибавили ход без всякого понукания.

Им повезло, в деревне, название которой они так и не удосужились узнать, была таверна.

– Смотри-ка, – произнёс Кайл, глядя на вывеску. На деревянной доске, подвешенной за цепи, был не очень-то умело изображён орёл с распростёртыми крыльями, а внизу красовалась надпись «Акуила». – Похоже, это место когда-то принадлежало нашим.

– Нет, – возразил Адриан, всем своим видом показывая, что ему в сущности всё равно, но Кайл слишком хорошо знал и понял, что его друг беспокоится. – Даже если это как-то указывает на Великую Империю Татия, то это место скорее принадлежало Отступникам.

– Да ладно, – махнул рукой Кайл, – подумаешь. Выбирая между их проповедями и этой дурацкой погодой, я выберу первое.

– Сомневаюсь, что мы просто отделаемся проповедями, если здесь действительно окажутся Отступники, – ответил Адриан. Хотя ему и самому хотелось поскорее оказаться под крышей у тёплого очага.

Поручив слуге из таверны своих лошадей, друзья вошли в здание. Немногочисленные посетители тут же замолчали и уставились на только что прибывших. Длинные кольчуги, сделанные из перекрывающих друг друга пластинок из тонкого метала, плащи, скреплённые на плече круглой серебряной фибулой и украшенные по краю богатой тесьмой, и мечи за поясом – сразу бросались в глаза и указывали на то, что перед ними знатные господа.

Хозяин «Акуила», тут же ухватив цепким взглядом полные кошели, висящие на широких металлических поясах у друзей, немедля подбежал к путникам.

– Чего изволите? – затараторил он. – У меня есть хорошие комнаты для ночлега. И припасено отличное вино! Нет ничего лучше в такую погоду!

– Давай своё вино, – небрежно бросил Кайл, окидывая взглядом помещение, местная публика состояла сплошь из крестьян. – И поесть ещё чего-нибудь притащи.

– Будет сделано, – ответил хозяин и, несмотря на своё довольно-таки объёмное пузо, быстро куда-то убежал.

Друзья тем временем решили устроиться неподалёку от камина. Кайл тут же развалился на лавке и потянулся.

– Ну что дальше будем делать? – спросил он. – Отступников я тут не вижу. Впрочем, как и сестрицы.

– Проедем ещё немного вперёд. Будем надеяться, что мы не разминулись. Может, нам попадутся ещё какие-нибудь её следы, – ответил Адриан, который в отличие от Кайла всё ещё осторожно посматривал по сторонам, не до конца уверившись, что это место безопасно.

– Ага, будет здорово, если мы вернёмся в замок и обнаружим, что Грейс уже там, – Кайл замолчал и придвинулся поближе к камину. Весь его вид показывал, что дорога его утомила, и он рад наконец-то оказаться в тепле. – Ну и где там этот хозяин с его вином!

Другие посетители таверны уже вернулись к своим делам, пусть и продолжали коситься на путников, причем, отнюдь не дружелюбно.

– Странные они какие-то, – тихо проговорил рыжий бородатый мужчина, впрочем, Кайлу и Адриану всё равно было прекрасно слышны его слова. – Чего в наших краях забыли?

– Угу, – ответил второй, на вид ещё совсем молодой пацанёнок, отхлёбывая из кружки. – Похоже, что у Блейка снова будет праздник.

– Не, – усмехнулся дядька с длинными усами. – Приглядитесь, эти господята не так просты.



Другие книги автора Арика Блайдд
Ваши рекомендации