Читать онлайн полностью бесплатно Эми Батлер Гринфилд - Отто П. по прозвищу Арахис

Отто П. по прозвищу Арахис

Удивительное и захватывающее приключение сметливого ворона Отто П. по прозвищу Арахис, хитрой белки Марлы и девочки Пиппы не оставит равнодушными юных любителей животных.

Книга издана в 2022 году.

Дэвиду Дж. Батлеру, человеку на все времена.

Ты не вдохновил Отто, ты вдохновил меня.

Emily Butler

Otto P. Nudd


Мы просим наших юных читателей и их родителей помнить, что все события и персонажи вымышлены и являются плодом фантазии автора.

Издательство рекомендует не повторять описанное в реальной жизни и не использовать сюжет как руководство к действию.

* * *

Otto P. Nudd

Text copyright © 2020 by Emily Butler

Jacket art and interior illustrations copyright

© 2020 by Melissa Manwill

© Анастасия Миронова, перевод, 2020

© ООО «Феникс», оформление, 2021

Глава 1

Человек, ворон и штуковина


– Отто, ты великолепен, – пробормотал Бартлби Дойл. – Ты гений. Птица на все времена.

Его рот был набит булавками, и трудно было разобрать каждое слово, но Отто прекрасно понимал, что говорит Бартлби. Если бы вороны могли краснеть, Отто бы покраснел. Но не потому, что не был согласен с Бартлби. О нет. Старик был прав.

– Вероятность того, что эта штуковина загорится, мала, – продолжил Бартлби. – Но зачем без нужды оставлять все на волю случая?

Отто поморщился. Ему не нравилось слово «штуковина», он предпочитал «машина» или даже «устройство». Но он был более привередлив, нежели Бартлби. Старик хоть и являлся величайшим изобретателем, которого когда-либо знала Долина Ид, все же был обыкновенно рассеянным человеком.

Бартлби наклонился к вельветовым брюкам цвета мха и булавками прикрепил к ним белую полоску ткани. Ткань была огнеупорной. На самом деле это был кусочек нижнего белья начальника пожарной бригады Долины Ид. Бартлби никогда не спрашивал, как Отто удалось заполучить этот предмет одежды, но вам стоит знать, что, во-первых, он был безупречно чист и, во-вторых, после этого случая начальник бригады больше ни разу не оставлял корзину с бельем без присмотра на крыше своей машины. Как бы то ни было, когда Отто поднес к исподнему горящую спичку и она потухла, Бартлби купил целый ящик такого белья. Затем они разрезали его на полосы и разложили на верстаке.

Бартлби протянул руку. Отто дал ему полоску, затем еще одну и еще одну. В конце концов белые полосы внахлест покрыли все брюки. Бартлби отнес все к швейной машинке, стоящей под длинным, высоким окном, через которое пробивался серый свет восходящего солнца, и сел.

Пока Старик колдовал над машинкой, настраивая длину стежка, Отто оглядел мастерскую с довольным видом. Здесь было все самое необходимое. И различные циркулярные станки, и сверлильный станок, и ящики, доверху набитые гаечными ключами и отвертками. И ведра с болтами, и банки с гвоздями, и огромный арсенал подшипников и шестеренок. Было и множество более тонких инструментов, таких как датчики сопротивления, гидрометры и устройства для измерения силы тяжести и устранения колебаний. Целый угол был отведен под фонтанчик для питья, к которому прикладывались и человек, и ворон, когда их мучила жажда. Отто просто его обожал!

Человек (или птица) могли изобрести здесь все что угодно!

Лишь две вещи выбивались из общего интерьера мастерской: пустая птичья клетка, выглядывающая из-за картотеки, и огромные холщовые мешки, набитые арахисом, которые выстроились вдоль стены и слегка наклонились вперед, будто решили немного вздремнуть. Они были совершенно не интересны Отто. В клетке он раньше жил, а орехи, как он знал, начали присылать каждый месяц еще до того, как он вылупился из яйца.

Вообще, Бартлби был настоящим фанатом арахиса. Он кормил им ворон, как мы вскоре увидим, и сам любил закинуть парочку орехов в рот вместо конфет.

– Готов, мальчик мой? – спросил Бартлби.

Отто занял позицию по другую сторону швейной машины и едва заметно кивнул ему. Без единого слова Старик выжал ножную педаль в пол.

Вздрогнув, машина ожила. Словно шумный демон, машина вонзала иглу в ткань, сшивая слои материала вместе все быстрее и быстрее. Бартлби едва поспевал за ней, направляя материал через подающую собачку обратно к Отто. Ворон ловко вытаскивал булавки из ткани, когда она проплывала мимо него, и всаживал каждую из них в круглую игольницу. Он не пропустил ни одной.

Из них получилась отличная команда.

Когда они закончили, Бартлби встряхнул брюки и проверил, нет ли прорех между швами. И не нашел ни одной. Отто просмотрел все еще раз, скользя по каждому стежку своими острыми как бритва глазами. Они выполнили хорошую работу. Не просто хорошую – великолепную. Отто взлетел на плечо Бартлби и балансировал на нем, властный и великолепный. «Привет! – прокаркал он. – Привет!»

Глубокие веселые морщинки прочертили лицо Бартлби. Он погладил роскошные перья на шее Отто, направляясь к выходу из мастерской. После завтрака они увидятся снова.

– Мы готовы, старина, – сказал он, несмотря на то что Отто был еще очень молод. – Более чем готовы. Я чувствую это всем своим существом. Настал тот самый день.

Глава 2

Совок, сокровище и другие секреты


Пиппа Синклер протопала на кухню. Она выглядела совершенно рассвирепевшей.

– Где мой желтый совок? Нигде не могу его найти. Я перевернула весь дом вверх дном!

– Перевернула весь дом вверх дном? – Миссис Синклер взглянула на нее поверх своего списка, первого, но далеко не последнего из тех, что она напишет за сегодняшний день. – Ты же только что встала.



Другие книги автора Эми Батлер Гринфилд
Ваши рекомендации