Читать онлайн полностью бесплатно Ирина Кириленко - Останься!

Останься!

Не поверите, но я попала в конец XVIII-го века. Причём, почему-то, в Англию… И выхода пока не нашла…Как выжить обычной 25-летней девушке в этом "костюмированном" дурдоме.

Книга издана в 2024 году.

Пролог.

Заметив нас с Джорджем, всадники свернули с дороги, направляясь в нашу сторону. Мужчине было что-то около сорока. Высокий, статный со строгими чертами лица. Он как влитой сидел в седле и сразу было понятно, что этот человек привык к полному повиновению окружающих.

Худенький высокий мальчик лет десяти был очевидно родственником мужчины. Он был очень похож на отца или дядю, но с одной оговоркой. В его бледном серьёзном личике не было высокомерия, сквозившего буквально в каждой черте мужчины. Он очень внимательно всматривался в нас с Джорджем и его взгляд выражал лишь любопытство.

– Чем вы здесь заняты? – прогремело над нашими головами и мы, не сговариваясь, вытянулись в струнку.

– Добрый день, сэр, – промямлил Джордж, а я просто молча присела, подражая миссис Причард.

– Я спросил, чем вы занимаетесь на моей земле? – проигнорировав наши приветствия, ещё более строго повторил мужчина, а мальчик приветливо нам улыбнулся.

– Мы, видите ли… – замялся мой рыцарь и я взяла дело в свои руки.

– Ищем клад! – выпалила я и вздёрнула подбородок.

Пусть не думает, что только у него здесь есть достоинство! Мы, может, с Джорджем тоже… м-м-м… из приличных семей!

– И для этого вы обглодали мой пень? – одна из его бровей иронично приподнялась.

– Мы основательно ищем! – не зная, что можно сказать ещё, я дёрнула за руку совсем растерявшегося Джорджа в попытке его приободрить.

– Сэр! – как будто очнулся младший Причард, – Миссис Айрин сегодня утром… этот пень… – снова сбился парень, краснея до корней волос.

– Сегодня утром мы с этим пнём не сошлись во мнениях! Можно сказать, повздорили!

– И вы вернулись вечером ему отомстить?

– Можно сказать и так… – вот ведь привязался, нахал! Что ему, пня жалко?! – Это, видите ли, очень вздорный пень! Он меня сильно ударил!

– Он – Вас?… – мне показалось, или на холодном лице промелькнул намёк на улыбку?

– Вернее сказать, сэр, – мой бедный Джордж сделал очередную попытку не выглядеть дураком, – это миссис Айрин его головой ударила… Нет… То есть… Я что-то совсем…

– Ваш пень, сэр, – пришла ему на выручку я, – избил меня до потери сознания! Конечно, я жаждала сатисфакции! Нельзя такие вещи оставлять без ответа! А то эдак любая коряга, ещё чего доброго, вздумает набрасываться на людей!

Я незаметно подмигнула мальчишке, сидящему на серой в яблоках лошади и пытающемуся разобраться во всей прозвучавшей сейчас белиберде.

– Итак, подведём итоги, – к мужчине вернулась надменность, – Чтоб получить удовлетворение за нанесённую утром обиду, вы двое раздели мой пень догола, а потом вдруг решили, что он наверняка укрывает в корнях какой-нибудь клад, и поэтому взрыли тут землю, как стая диких кабанов?! Я ничего не упустил?

– Мы ещё соскоблили мох, – зачем-то дополнил Причард и спрятался за мою спину.

– Мох перед вами тоже был в чём-то виноват?

– Во время драки Ваш мох равнодушно наблюдал со стороны и ничего не предпринял, чтобы остановить распоясавшийся пень!

Мальчишка на серой лошадке уже открыто улыбался и я усмехнулась ему в ответ. Надо же, как похожи эти двое и, в то же время, какие совсем разные! Мужчина источал лишь холод и презрение, а мальчик лучился теплотой. Наверное, это, всё-таки, дядя и племянник! Не могу поверить, что такого живого паренька воспитала такая глыба льда!

– Ну вот что, – мужчина резко закончил наши с «племянником» переглядки и пронзил меня острым взглядом, – заканчивайте с этим балаганом! Время позднее, а вам ещё возвращаться. Поэтому сворачивайте свою… вендетту и отправляйтесь домой! Вам далеко до дома?

– Гослингсхилл, сэр! – наконец-то хоть что-то внятно сформулировал Джордж, – Я – Джордж Причард, а это – гостья нашего дома, миссис Айрин…

Потом, видимо взвесив что-то в уме, торопливо добавил:

– Миссис Айрин – иностранка, сэр! И у неё амнезия!

Ай, да умничка, Джорджи! Ай да сукин сын! Я его за наивного увальня держала, а он вон как лихо все стрелки перевёл! Не подкопаешься! Мол, сами видите, больная женщина… иностранка… ясно же, что я в её причудах – просто винтик!

Конечно, на самом деле, всё так и есть, но, почему-то отвечать одной за всё здесь учинённое (между прочим, нами обоими!) безобразие было как-то неловко… Ещё и перед таким задавакой!

Мужчина согласно кивнул, видимо, принимая и находя вполне себе сносным приведённое оправдание (от чего мне, почему-то, стало ещё обидней), развернул своего вороного коня и не прощаясь, поскакал прочь.

Мальчишка в последний раз мне широко улыбнулся, кивнул и поспешил следом. А мы с предателем-Джорджи ещё какое-то время стояли замерев с очень прямыми спинами…

– Ну? И кто это был?

Глупо было обижаться на парня! Невооружённым глазом было видно, что он сильно перетрусил. Вон, даже вспотел – по виску катится уже не первая капелька.

– Это? – словно удивляясь моему невежеству переспросил он, – Лорд Барлингтон. Владелец поместья. И сын его, Генри…

Глава 1.

Ох, ты ж чё-о-орт! Голова раскалывается!.. Что со мной случилось?!

Осторожно открываю глаза. Где это я?! Надо мной – кроны деревьев. Так, что там вокруг? Угу, деревья… Сюрприз-сюрприз… Лежу на какой-то полянке в лесу… Или это парк такой дикий? Нет, вроде, не дикий. Никаких колючих зарослей или, там, мусора…



Другие книги автора Ирина Кириленко
Ваши рекомендации