ГЛАВА 4 — Невестой будешь!
— Господин советник! Мы посчитали количество приглашенных и поняли, что не хватает гостевых комнат!
— Перенесите продукты из кладовых в подземелье, набейте тюфяки соломой и оформите освободившиеся помещения так, чтоб все выглядело празднично и достойно.
— Как можно достойно оформить кладовую? — растерялся дворецкий.
— Включите воображение! — в голосе советника слышалась досада. — Теперь это уже не кладовые, а малые гостевые залы для незнатных гостей. Заставьте служанок сшить цветастые одеяла, задрапируйте стены тканью, разгородите пространство ширмами или занавесями.
— Понял.
Не успел дворецкий удалиться, как явился очередной доставала.
— Господин советник, беда!
Корвин невозмутимо посмотрел на стоящего перед ним оборванного и исцарапанного слугу, отпил глоток вина из кубка, с которым с утра не расставался, потом поинтересовался:
— Нападение гарпий или мантикор?
— Хуже! Хорек леди Миландры пробрался в комнату леди Сонетты и загрыз ее любимую канарейку.
— Плохи дела… — Корвин отпил еще глоток. — Этот хорек, он тебя тоже загрызть попытался?
— Нет! Но сейчас леди Сонетта требует убить это грязное животное.
— А что леди Миландра?
— Она тоже требует убить это грязное животное…
— Так в чем же дело?
— …леди Сонетту. Она не про хорька.
— Ну, гостей убивать мы не будем. Факт, — кивнул Корвин. — А тебя какое из животных отделало: леди Миландра, леди Сонетта или хорек?
— Обе леди. Они пытались убить друг друга, но я не дал.
— Да ты герой, — Корвин усмехнулся, покрутил кубок в руках. — А у леди Миландры хорек самец или самка?
— Самка.
— Тогда срочно найдите и принесите мне белого красивого самца.
— Зачем? — нерешительно спросил слуга.
— Решил выведением хорьков заняться, разумеется, что за вопросы?
Исцарапанный миротворец ничего не понял, но послушно пошел разыскивать хорька.
— Господин…
— Ну что тебе еще? — кубок опустел. Корвин тут же вытянул руку и стоящий за спиной секретарь заполнил пустоту… пустоту кубка, конечно. С пустотой в душе самого виконта вряд ли кто-то мог что-то сделать, но вино помогало, хотя и не так хорошо, как бы хотелось.
— Господин советник, принц Альдер пропал!
— Пропал — это его уже неделю нет, и никто не знает, где он? Или принц вышел на пару минут в уборную, а вы не догадались туда заглянуть? — уточнил Корвин с самым невозмутимым видом. Вся эта суета его забавляла.
— Утром слуга явился его будить, а в спальне никого. Уже несколько часов прошло, мы осмелились…
— Сколько лет принцу?
— Двадцать два.
— Он на сеновале с девкой. Оставьте парня в покое. Дайте насладиться последним глотком свободы, — вздохнул Корвин и обратился к стоявшему за его плечом секретарю: — А теперь проводите-ка меня к нашей гостье из другого мира. Той самой, без которой, согласно пророчеству, отбор вообще не произойдет.
— Она еще почивает, — высоким голосом ответил секретарь — миловидный юноша в широкополой шляпе, черном камзоле и с длинным пышным жабо на груди. Ботфорты из мягкой кожи и обтягивающие штаны довершали образ настоящего щеголя, а тщательно ухоженные тонкие усики делали лицо взрослее. Было заметно, что молодой человек следит за своим образом и, скорее всего, не дурак побегать по девушкам. В этом его Корвин поддерживал.
— Вот мы ее и разбудим, — деловито сообщил виконт, направляясь в сторону жилых покоев. — Скоро уже обедать, а она спит. Может, умерла во сне? Надо поинтересоваться.
Секретарь кивнул, отдал кувшин с вином слуге и пошел вперед, показывая дорогу. Перед дверью в девичью спальню, Корвин остановился и приказал:
— Пойди, погуляй, я хочу поговорить с нашей гостьей наедине.
Убедившись, что секретарь, имени которого Корвин так и не удосужился узнать, убрался восвояси, королевский советник постучал в дверь и, не дождавшись разрешения, бесцеремонно шагнул в комнату.
— Можно?
Только отработанная годами реакция и недавние уроки прапорщика Егорова спасли Корвина от мастерского хука справа. Он уклонился и еле сдержался, чтобы не ответить. В Оксфорде он, как и прочие студенты, занимался боксом и даже выиграл пару соревнований, однако бить женщину… Посмотрев на «гостью», Корвин понял, что вполне можно было и ответить. Заодно ему отчаянно захотелось выругаться. Удержался с огромным трудом — хуже ситуации придумать было нельзя. Тупые орки не смогли отличить хрупкую блондинку от... атлетически сложенного блондина. Еще бы, для этих громил разница между человеческими мужчиной и женщиной оказалась несущественной.
Корвин поморщился от внезапной головной боли. Он понял, что основательно влип. Главная беда заключалась в том, что дракон уже прописал условия отбора, изменять которые было слишком поздно. Мир начал свое развитие, правила вступили в силу, и блондин мог вернуться домой только после того, как свяжет свою судьбу с королевским отпрыском.
Оглядев настороженного и весьма злобного на вид пленника, Корвин осознал, что подобные вещи предлагать ему следует крайне осторожно. Во избежание тяжелых последствий для здоровья. Пришлось менять на ходу намеченный план действий.
— Корвин, — представился королевский советник.
— Артем, — гость крепко пожал протянутую ему ладонь.