Читать онлайн полностью бесплатно Марика Моловская - Он влюбился в Грузинку

Он влюбился в Грузинку

Восток – тонкое искусство, которое дано понять не каждому. Нино и Минас знакомы, будучи ещё младенцами. Со временем их сердца наполнились любовью, но из-за череды событий, которые произошли в их жизнях, им пришлось разорвать связь на долгие годы.

Книга издана в 2021 году.

Глава 1

Приехав на отдых домой – в Грузию, я решила съездить на море. Куда? В жаркий и невероятно чарующий Батуми. Как известно, этот город является главным морским портом Грузии и третьим самым крупным городом страны. Он великолепен в любое время года, но ярче всего он раскрывается летом, особенно ночью, показывая истинные прелести прекрасного. Летом город муссонных дождей становится  живым, вызывает восхищение, а в другие  времена года – всегда тихий, спокойный и скучный, но по-своему таинственно-опасный.

Я гуляла в самом центре, наблюдая за мимо проходящими людьми, местными жителями и туристами. Радовалась погоде и вдыхала различные ароматы, наслаждаясь моментом. Мой взгляд остановился на статуе влюбленных «Али и Нино»¹. Такая великолепная картина – мимо пройти невозможно. Ночью эти произведения искусства светятся синим и розовым цветами, при этом приближаясь и отстраняясь вновь. Я вспомнила, как когда-то думала, что это великая история любви Азербайджанца к Грузинке, но, прочитав книгу безумно расстроилась, потому что она не оправдала моих ожиданий. Но стоило мне просмотреть фильм и история стала интересной вновь.

От мыслей меня отвлекла девушка, которая задела моё плечо.

– Осторожнее, – произнесла я в то время, как она одновременно со мной сказала:

– Простите.

Я посмотрела вслед убегающей девушке с длинными волнистыми волосами.

– Нино, мы что нибудь придумаем! Нино! – кричал парень, бежавший за ней; мне стало интересно, что произошло.

Но это было не мое дело, поэтому я продолжила бродить по городу грузинских мусульман, который долгое время принадлежал Турции. Отсюда они и стали насильно иметь нынешнюю религию. В честь памяти об этом, в Батуми также есть Турецкий квартал, в котором находится мечеть Орта-Джаме². Прогуливаясь по старому городу, я дошла до площади Пьяцца³, и заметила очень грустную девушку, сидящую в одном из мини-кафе. Её закрученные, волнистые волосы были прекрасны, она имела милое овальное личико и большие глаза. Глаза – полные слез и грусти; по грузинскому менталитету, я не могла пройти мимо неё, заметив отчаяние. Поэтому я подошла.

– С вами все в порядке? – Она подняла свои большие карие глаза, и я увидела, что всё было далеко не в порядке. Она хотела что-то сказать, кажется, «всё хорошо», но я-то знаю, что «всё» хорошо не бывает. – Тихо, успокойтесь. Не плачьте, выпейте воды и расскажите, в чём дело. – Я достала салфетки "Selpak" из сумки и протянула ей. – Официант, – я позвала официанта, – принесите воды девушке!

Через минуту стакан был уже у неё в руке. Она вытерла слезы и, сделав глоток, немного успокоилась.

– М… ме… – всхлипывая, она хотела что-то сказать.

– Тихо, спокойно, – я пыталась её всячески успокоить. – Всё хорошо.

– Меня зовут Нино, – произнесла она, сделав еще один глоток воды.

– Очень приятно, а меня Марика. Нино, может, расскажете, что у Вас случилось?

– Ничего. Всё хорошо.

– Я понимаю, мы с вами не знакомы так, чтобы вы мне что-то рассказывали, но, может, я смогу вам помочь. Расскажите и вам станет легче. Может, мы найдем с вами решение проблемы?

– Я не думаю, что мою проблему можно решить…

– У вас кто-то умер? – резко задала вопрос я, на что Нино вздрогнула то ли от неожиданности, то ли от чего-то еще.

– Нет. С чего вы решили?

– Если у вас никто не умер и все живы, то любая ваша проблема имеет своё решение. Просто нужно подумать, а если вы не знаете, как её решить, то расскажите о ней. И получите дельный совет, который поможет её решить.

– Просто… Вы понимаете? Я же ради него ни с кем не встречалась все эти годы. Приехала в Батуми и нашла его, а ведь он тоже любит меня. Но его родители… – Тут до меня начало доходить, что с моей новой знакомой случилось ничто иное, как любовь, которую не принимают родители.

– Любовные дела надо решать хорошей стопочкой чачи⁴.

– Но я не пью.

– Я тоже! Когда-то… Эй, – я махнула рукой, привлекая внимания. – Официант, нам шесть рюмок чачи!

– С… – Нино выпучила глаза и пыталась спросить: – Ско…

– Что? – я не поняла сразу, чему она так удивилась, но потом до меня дошло. – Выпьем по три каждая. А что? Любовные дела того требуют!

Выпив уже первую рюмку, я узнала, что даже в грузинском народе есть люди, которые пьянеют после одной рюмки этого волшебного и удивительного напитка, не смотря на то, что наши матери пьют вино даже во время беременности. Поэтому дети и получаются такими голосистыми, красивыми и любителями застолья. После второй рюмки, мы с Нино очень крепко сдружились, а после третьей и вовсе послали всех и всё на три буквы.

Так, две пьяные грузинские девушки бродили по Старому Батуми. Мы сами не заметили, как дошли до часовой башни чачи⁵, которая начала свое представление. Наполнившись ещё немного бесплатной алкогольной эссенции с фонтана, мы стали ещё пьянее, чем были. Как известно, грузинское застолье происходит с жареным поросенком, национальными блюдами, зеленью и, конечно же, вином с тостами. А продолжается песнями и танцами.

Наше же застолье с Нино началось со слез, продолжилось знакомством и чачей, а затем фонтаном из неё, из-за которого мы чуть не убились. Заканчиваем мы наше застолье тем, что садимся на ближайшую скамеечку и думаем уже о решении проблемы.



Другие книги автора Марика Моловская
Ваши рекомендации