Читать онлайн полностью бесплатно Бахтиёр Ирмухамедов - Нетленки. Книга одиннадцатая

Нетленки. Книга одиннадцатая

Эту книгу открывает стихотворение, посвященное памяти великого узбекского певца Батыра Закирова. Далее следует цикл произведений, посвященный первому Президенту независимого Узбекистана Исламу Каримову.

© Бахтиёр Ирмухамедов, 2019


ISBN 978-5-4496-8555-1 (т. 11)

ISBN 978-5-4496-7600-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПАМЯТИ БАТЫРА ЗАКИРОВА

Я помню времена романтики бескрайней
И помню голос Ваш, исполненный мечты.
Как жаль, что Вы ушли несправедливо рано…
Я испытал удар духовной пустоты.
Без Вас не полон мир, и свет луны печален,
И скорбь с теченьем лет все так же глубока.
Ведь даже соловьи завистливо молчали,
Услышав, как поет душой Батыр-ака.
Мне слышится порой, как мчитесь за Хабибой,
И конь покорен Вам – беглянка не уйдет…
Но не нашлось, увы, спасителя табиба —
Погоня без конца уже который год.
Цветет в краю чужом тропическое манго,
А родины плоды воистину вкусней.
Арабским было, но узбекским стало танго —
Зима всегда сдает позиции весне.
Вы пели для людей и были благородным,
Вы пролетели жизнь, как поднебесье – стриж.
Пусть кратким был полет – он был богоугодным:
Рукоплескал же Вам видавший все Париж.
Проходят времена, но с каждым годом больше
Осознаешь масштаб ушедшего Певца.
Я вспоминаю Вас – и слезы льются горше…
Спасибо Вам за то, что чистили сердца.

ПАМЯТИ

ИСЛАМА АБДУГАНИЕВИЧА КАРИМОВА

Срок жизни нам определяет Бог,
А цель ее мы выбираем сами.
Мы входим в мир, где множество дорог,
Но лишь одна ведется небесами.
Найти свой путь и не сойти с него
Не каждому в соблазнах удается,
Не каждый, отказавшись от всего,
Идет стезей сжигающего солнца.
Но Вы нашли, наш первый Президент,
Свой к звездам путь и нам его открыли,
И возвели свободе монумент,
И возрожденным даровали крылья.
Вы не боялись трудностей, и нас
Отечески всегда приободряли
И мудростью проникновенных фраз
Учили жить по правилам морали.
Признали все, лишь Вам благодаря,
Не зная войн, живут в Узбекистане;
И по утрам к нам ластится заря,
Нашедшая свой лик на Регистане.
Вы каждый день о родине пеклись,
Не уставая думать о грядущем:
Да, Вас манила розовая высь,
Но Вы не забывали о насущном.
Вы новый облик дали городам
И, магистрали новые построив,
Маршруты проложили поездам,
Возможности Отечества утроив.
Во все концы планеты без препон
Теперь узбекистанцы выезжают
И возвращаются в жаннат макон —
В свой райский дом, который обожают.
А спорт у нас достиг таких высот,
Каких история еще не знала! —
Любой его победный эпизод
Из Вашего исходит арсенала.
Мы шли за Вами все по большаку
И радовались жизни вместе с Вами,
Как вдруг… о нет! не впишется в строку
То, что никак не выразить словами…
Осиротели мы в жестокий час…
Народ в слезах… но все же понимает,
Господь призвал в свои чертоги Вас —
Ведь только Он срок жизни отмеряет.
Он Вам воздаст за добрые дела,
Простит ошибки – милостив Создатель.
А здесь, в стране душевного тепла
Вас нарекут: Великий Созидатель.

В ПАМЯТЬ ОБ ИСЛАМЕ КАРИМОВЕ

Нам все дано – и хлеб насущный,
И куст сирени у крыльца,
И неба синь, и сон воздушный, —
Но нет у нас теперь Отца.
Имеем выбор и свободу,
И покровительство Творца,
И заповедную природу,
Но нет у нас теперь Отца.
Мы возродили наших предков
От храбреца до мудреца,
Стрелой и словом бивших метко,
Но нет у нас теперь Отца.
К нам солнце просится в объятья
И звезды льются из ларца
Небес, мы всем народам братья,
Но нет у нас теперь Отца.
Как тяжело, имея волю
И благодарные сердца,
Осознавать с душевной болью,
Что нет у нас теперь Отца.
И потому в знак несмиренья
Летят в космический дворец
Сынов и дочерей моленья:
Вернись, пожалуйста, Отец!

НЕДРУГАМ ИСЛАМА КАРИМОВА

Мы смертны все и все в грехах
Больших и малых утопаем.
Но будь хоть нищим или баем,
Тебя помилует Аллах.
Он призывает всех унять
Свои словесные набеги
И прекратить о человеке
Усопшем память осквернять.
Нет безошибочных людей,
Но надо взвешивать по чести
Без злопыхательства и лести
Все воплощения идей.
И потому, как беса рать,
Вонзая антикомплименты,
О нашем первом Президенте
Не смейте память осквернять!
Он сделал многое для нас,
Пускай и был порой жестоким.
Но разве не были пророки
Жесточе для народных масс?
Без твердой воли благодать
Не достигается вовеки.
Об этом сильном человеке
Не смейте память осквернять!
Из многих зол он выбирал
То, что содержит меньше порчи.
Устроен мир так, между прочим —
Сначала штиль, затем аврал.
По падежам легко склонять,
Но не поддержат вас узбеки.
Об этом мудром человеке
Не смейте память осквернять!
Не нужен нам ни халифат,
Ни тот безумный образ жизни,
Которым западные слизни
Пропагандируют разврат.
Кто не согласен с нами, кладь
Свою несите срочно к трапу
И никогда о нашем Папе
Не смейте память осквернять!
«Американская мечта»
Дурманит пусть американцев,
А мы в своем закружим танце,
В котором свет и чистота.
Беречь мы будем тишь да гладь
И в вилоятах, и в Ташкенте,
Но вы о нашем Президенте
Не смейте память осквернять!

НЕИЗБЕЖНОСТЬ

ПРЕДНАЧЕРТАННОГО

Пришел внезапно Азраил,
Когда его не ждал владыка;
Ни стона не было, ни крика,
А лишь паденье на настил.
Пришел внезапно Азраил.
Была в растерянности челядь
И перепугана всерьез;
Тянула с трауром вопрос,
Не понимая, что ей делать, —
Была в растерянности челядь.
Ужасно всем не повезло —
Великий праздник приближался.
Никто вначале не решался
Признать случившееся зло.
Ужасно всем не повезло!
«Народ нельзя держать в обмане», —
Усопший подданных учил.
И те сказали: «Азраил,
Возможно, прячется в тумане».


Другие книги автора Бахтиёр Ирмухамедов
Ваши рекомендации