Читать онлайн полностью бесплатно Лана Кроу - Непристойное предложение

Непристойное предложение

- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.

Автор:

1. Глава 1

За окном начался настоящий ливень. Вода шумно била по крыше и собиралась в лужи. Казалось, за несколько секунд вокруг дома появился небольшой прудик.

Я посмотрела на сидящего напротив мужчину, который упорно игнорировал мое молчание, не желая принимать его за отказ, и сказала:

— Кажется, вам пора, – а после этого премило улыбнулась. Герцог все-таки, нельзя быть чересчур грубой.

Мужчина посмотрел за окно, хмыкнул, а после перевел взгляд на меня.

— Вам не придется со мной спать, – добавил он к своим предыдущим словам.

От этого заявления брови у меня не просто полезли на лоб, а затерялись где-то на соседней улице.

И ведь такое чудесное было утро. Несколько купленных с витрины платьев, несколько новых заказов. А потом Пэгги, моя старая нянюшка, позвала:

– Элеонора, жених пришел! — и изумленно добавила: — Красивый! Беги быстрее!

Я насторожилась, и не зря. Чего-чего, но женихов этот маленький, с птичье гнездо, домишко не видывал, как, впрочем, и я, уже целый год.

Красивый? Для моей Пэгги с ее старческим зрением красивыми были все обладатели мужского имени. Но если этот мужчина готов взять меня в жены, я не буду против, даже если у него не будет зубов, а на голове лысина отражает яркие лучики солнца.

В моем положении нельзя быть слишком разборчивой. Все неважно, если у этого мужчины есть деньги и он готов на мне жениться.

Я постаралась быстро привести себя в порядок, достала одно из старых платьев, быстро причесала волосы, собрав их красивой заколкой – единственным, что у меня осталось из бижутерии.

А после взяла самое главное – перчатки. Исколотые иглой пальцы выдавали, чем я занималась последний год. Пэгги учила меня работать в наперстке, но он слишком сильно мешал, и я то и дело снимала его, когда нянюшка не видела.

Отражением в зеркале я осталась довольна. А как иначе? Ведь на меня смотрела копия моей матери.

Каштановые волосы, большие голубые глаза и пухлые губы бантиком. Только вот волосы стали чуть светлее от солнца, а кожа чуть темнее, как бы я ни старалась ее отбеливать.

Но я надеялась, что наш гость знает, к кому пришел, и не будет обращать внимания на эти нюансы.

Пэгги проводила мужчину в зал. Я встала перед белыми дверьми, вдохнула и выдохнула, а после вошла в зал.

Знай я, с каким предложением пришел Адриан Кейм, не стала бы ни наряжаться, ни расчёсываться. Вышла бы в чем есть и послала его в такие места, которые узнала на самом дне своей жизни.

При первом взгляде на пришедшего я оцепенела. Он сидел боком, но я сразу же отметила – мужчина красив. Точеный профиль, темные волосы, статный, в идеально пошитом костюме. И это сразу же заставило занервничать. Слишком хорош, чтобы у него были причины жениться на мне.

Адриан, заметив меня, встал, и я увидела другую сторону его лица: от шеи и до виска она была изуродована шрамами. А в руке блеснула трость. Значит, хромой.

Гость истолковал мой взгляд по-своему. Он ухмыльнулся, словно его позабавила моя реакция. Я наверняка произвела не лучшее впечатление, поэтому перевела взгляд на глаза и улыбнулась, стараясь исправить ситуацию.

— Элеонора Ле Фокс, – представилась я с очаровательной улыбкой, нарушив этикет.

Представилась на нынешнюю моду, добавив «Ле» как часть титула леди. Прозвучало необычно даже для меня.

— Адриан Гер Кейм, – спокойно представился он без улыбки. Я тут же села в кресло, чтобы гость мог последовать моему примеру.

Герцог, плохо. Я еще раз посмотрела на гостя, но даже шрамы его не портили настолько, чтобы он пожелал на мне жениться. Возможно, у него есть какие-то заболевания? Например, он не мог иметь детей, или… ему нравились вовсе не женщины. А жена нужна для прикрытия.

Меня и такой вариант вполне устраивал.

— Раньше никогда не слышала вашу фамилию, – постаралась я завести диалог, — вы гость столицы? Или приобрели здесь владения?

После произнесенного вопроса я была очень горда собой. Еще не растеряла навыки общения с аристократами. Тактично и в то же время по-деловому.

Адриан же вздохнул, словно я его утомила за пару минут общения.

— Не люблю вести пустые беседы, – сказал, опершись локтем одной руки о подлокотник. На эту же руку он скучающе положил лицо. – У меня для вас есть предложение. И, если вы не против, перейдем сразу к нему.

Моментально я испугалась и обрадовалась. Неужели я выйду замуж? Я постаралась не показывать эмоций и только сдержанно кивнула.

— Элеонора, не сочтите за грубость, – неожиданно сказал он, и я поняла, что эта фраза не предвещает ничего хорошего, – но не могли бы вы покрутиться.

Это был не вопрос, кинутая фраза звучала как требование. Такого я точно не ожидала. Даже рот от изумления открыла.

— Покрутиться? – уточнила я, списав на слуховые галлюцинации.

Мужчина поднял руку и показательно провел пальцем в воздухе, жестом описывая круг.

Во рту появился привкус горечи. Я встала с кресла с улыбкой, хотя чувствовала себя отвратительно. Словно была не женщиной, а вещью. Но для аристократов – дело привычное.

Мужчины всегда оценивают женщин по внешности. Но обычно на таких вот переговорах они кидают взгляды исподтишка, а этот прямолинейный. Может, это и к лучшему, я не хотела тянуть. И если он тоже, чудесно.



Другие книги автора Лана Кроу
Ваши рекомендации