Читать онлайн полностью бесплатно Лия Джонсон - Некромант

Некромант

Что делать, если снова не справилась с неискоренимым стремлением вершить добро и исцелила врага. Правильно — поворчать на себя и на него. А потом, конечно же, приняться за решение проблемы.

1. Важный отрывок

– Антандра…

– Молчи, Лили, – хрипло проговорила сестра на выдохе. – Ради Вселенной, молчи. Не сейчас.

Она запустила пальцы в волосы, пнула кресло и отвернулась к окну. Вокруг темных волос завихрились темно-синие ленточки магии. Почти черные — тревожный знак. Ее душевное равновесие было на грани и готовилось выплеснуться на мир катастрофой.

Только я давно перестала быть ее маленькой невинной сестрой. Ее злость меня больше не волнует.

Они собираются отобрать мое. Свет внутри меня еще никогда не был так кровожаден.

– Я не подчинюсь тебе. Не в этот раз. – От холодной уверенности в моем голосе она невольно вздрогнула и напряглась.

Антандра тихо вздохнула и взглянула на меня через плечо, но поднять глаза выше моих колен не решилась. Отчаяние на их дне отдалось глубоко внутри тупой ноющей болью. Но ее поступки причинили мне больше боли.

– Эта связь опасна. Он не нужен тебе.

– Это тебе хочется, чтобы не был нужен. Но ты знаешь, что это не так. Все идет не по твоему плану, и ты всеми силами пытаешься вернуть себе контроль, – холодно кинула ей в лицо, но голос предательски надломился от обиды.

Ее опека перешла все границы.

Антандра промолчала. Прикрыв глаза, сестра отвернулась и взглянула в окно. За ним переливалась всеми красками зеленого роскошная природа Терума. Природа планеты, расположенной в сотни тысяч миль от того, кто был мне нужен больше всего.

Она понимала, что я все равно приду за ним. Он враг для большей части Вселенной. Он враг для моей семьи. Он враг для нее. Но не для меня.

Для меня он дом — все, чего я когда-либо хотела.

2. Пролог

Натужно кашляя, мужчина оперся рукой о стену и согнулся пополам. Морщинистое лицо исказилось в раздражении, жабры на короткой шее поджались. Цандриец недовольно взмахнул голым тонким хвостом и зашипел:

– Проклятье! Сюда кто-нибудь вообще заходит?

Поднявшийся было столб пыли осел, и мужчина снова разогнулся, осторожно вдыхая. Кучи коробок вокруг него выглядели так, словно их не касались уже несколько месяцев. Он снова осмотрелся и покачал головой, жалея, что решил задержаться. В его обязанности входил лишь осмотр, старое барахло его не волновало. Как, видимо, не волновало и капитана.

– Дерьмо… Да пошло оно! – снова проворчал цандриец, зацепив рукой еще одну коробку, отчего и так спертый воздух наполнился удушливым пыльным запахом.

Мужчина отшатнулся и поторопился отойти от угла куда подальше, — его чувствительным легким хватило предыдущего раза, — но неожиданно послышался приглушенный шорох.

Обходной замер и принялся вращать расширенными глазами. В грузовом отсеке освещение оставляло желать лучшего, и неспособность видеть всерьез нервировала. Еще больше нервировало то, что он прекрасно знал, что вся команда сейчас в столовой. Приглушенную болтовню капитана и смех его подчиненных было слышно даже сюда.

В углу мелькнула тень. Слишком быстро и едва заметно, чтобы беспокоиться. Но даже если зрение цандрийца подводило, то неожиданно взбесившиеся инстинкты не могли. Его бледно-голубая кожа завибрировала от необъяснимого чувства тревоги.

Запутавшись в эмоциях и инстинктах, вместо того, чтобы поскорее унести лапы, мужчина поддался любопытству и совершил ошибку.

Взмахнув хвостом, он медленно завернул за угол и заглянул за самую высокую кучу коробок в пыльной части грузового отсека. Синие глаза с вертикальными зрачками сузились, всматриваясь в полутьму.

И тогда цандриец заметил то, чего не замечал до сих пор. Весь пол был устелен пеленой опасно извивающихся вихрей тьмы. Густых, холодных… и воняющих смертью.

Мужчина вздрогнул от накрывших его волн страха и злости. Они схлестнулись и затопили вены ядовитой смесью эмоций.

– Ты… – прошипел он и завертел хвостом, присаживаясь в полной готовности к прыжку.

Принадлежность обнаруженной тени была хорошо ему знакома.

Но до того, как обходной успел продолжить свою фразу, тьма туго оплела его и растворила в зыбучей черной дыре своей сущности. Темнота голодно заглотила амфибию, стирая его существование с истории галактики.

Ее владелец вышел из укрытия и поджал губы. Холодные антрацитовые глаза смотрели с сожалением, в груди разлилась терпкая горечь.

Как и все предыдущие разы, он этого не хотел, но его задача была слишком важной, чтобы рисковать.

Он лишь надеялся, что однажды ему больше не придется проливать кровь невинных… 

3. Пролог 2

– Долрат, что у вас?

Звучный голос Грега эхом разнесся по Красной зоне и утонул в пустоте под мостиком.

– Понял, хорошо. – Он нажал на кнопку на неизвестном мне устройстве и после короткого писка снова заговорил. – Ракард, орден на связи... Ты уверен?.. Не думаю, что это проблема… Обойди, ты же лучше меня знаешь, как это работает… Давай.

Корабли с отрядами демонов, жнецов, колдунов и огненных отправились на перехват угнанных и захвативших артефакт кораблей. Они довольно быстро осадили всех некромантов, и теперь советовались, как взять их живыми. Кровопролития никто не желал. Забавно.

Грегу сидеть в неведении не нравилось не меньше Антандры. Через устройство, взятое из нашего космического корабля, они связывались со всеми участвующими в операции кораблями. Оба уже пятый час стояли в конце мостика космодрома и нетерпеливо давили на воинов на расстоянии.



Другие книги автора Лия Джонсон
Ваши рекомендации