Читать онлайн полностью бесплатно Дарья Черно - Нечисть или Фантики

Нечисть или Фантики

В городе Ньюсвелл (США) существует единственная в своём роде частная организация, занимающаяся борьбой с нечистью (фантомологи). Используя оружие, разработанное по специальной технологии, команда из девяти человек под руководством учёного Гарри Глера помогает частным лицам и учреждениям избавиться от призраков, вампиров, демонов и т.

Книга издана в 2019 году.

ГЛАВА 1

                                           Отваливай!

                                           Не счесть нечисти…

Триада «Кривые зеркала»

– К-х-гм…

– К сожалению, вы нам не подходите. Следующий!

– Не понял…

– Что тут непонятного?! – я подняла глаза и осеклась. На меня недоумённо смотрел наш штатный доктор, пытаясь попутно извлечь из нагрудного кармана градусник. Можно подумать, градусником можно измерить степень вменяемости!

Я распсиховалась. Опять нашему дражайшему боссу Гарри Глеру удалось выбить меня из колеи на целый день. Начальник он, конечно, хороший. Но очень уж дотошный. И считает себя вправе знать о своих сотрудниках всё. Абсолютно всё. Включая работу ЖКТ и личную жизнь. У меня иной раз создаётся впечатление, что меня рассматривает под микроскопом какой-то безумный учёный.

Вот и сегодня Гарри учинил мне форменный допрос. И вспомнить-то неприятно.

«Элли, нам нужно поговорить".

«Что случилось, босс?»

В ответ это холодное существо с внешностью скорее необычной, чем привлекательной, глядя на меня в упор, внятно сказало:

«Прекрати приставать к Прику"

От неожиданности я даже не возмутилась. Всё, что я смогла, – это уточнить:

«Почему?»

«Потому что сейчас у нас и так достаточно проблем. Повремените с вашими брачными играми.»

Сомневаюсь, что Глер нарочно хотел задеть меня, просто он никогда не стеснялся в выражениях. Тем не менее, прозвучало это обидно, и я психанула.

«Тебя послушать, так мы тут порнографию разводим!»

В ответ на это босс начал вдалбливать мне законы морали в своей трактовке. Оказывается, мы с Приком (подумать только!) подрываем моральный дух всей команды, позволяя себе неслыханное кощунство: обниматься среди бела дня. И это в то время, когда наша команда понесла потери… («А ничего страшного, что уже больше двух лет прошло?!»)… понесла потери и никак не может найти достойную замену выбывшим. В общем, в трактовке Гарри, мы с Приком отплясываем на костях. В какой-то момент мой мозг отказался воспринимать эту информацию и занялся делом более интересным: разглядыванием продолжавшего вещать босса. Посмотреть действительно было, на что. Высокий, светловолосый, природой он был задуман привлекательным. Но, видимо, что-то пошло не так. То ли бирюзовые глаза были слишком большими, то ли черты лица – слишком тонкими, а может, губы были чуть более пухлыми, чем надо, – трудно сказать. Но в общем и целом внешность производила довольно отталкивающее впечатление.

«Ты меня слушаешь?»

«А?»

«Я говорю, не могли бы вы с Приком повременить с вашими нежностями? Займись лучше подбором кандидатов на наши вакансии. Они вон в очередь уже выстроились, а толку никакого. Не заставляй меня сомневаться в твоей профпригодности.»

Я обомлела от такой наглости, а Гарри, весьма довольный произведённым впечатлением, удалился в свой кабинет.

В течение всего оставшегося дня я, красная от злости, занималась тем, что отметала кандидатов одного за другим. И вот теперь чуть не отсеяла главного виновника всех моих проблем с боссом Прика Бенкса. Да-да, того самого доктора.

– И кто же тогда вам подходит, позвольте узнать? – кажется, доктор готов был смертельно оскорбиться.

– Думаю, какой-нибудь чистопородный… тьфу ты, чистокровный принц, потомок олимпийских богов, сойдёт, – кивнула я. – Но раз уж они у нас не водятся… Ладно уж, оставайся.

Я изо всех сил старалась свести ситуацию в шутку и не потерять при этом лицо. И, кажется, на этот раз удалось. Прик хмыкнул, обошёл стол, за которым я сидела, и наклонился ко мне, чтобы поцеловать. В этот момент, как всегда некстати, затрезвонили в дверь.

ГЛАВА 2

– Дани? Что ты тут делаешь?!

– Я тоже очень рада тебя видеть, – сестра ухмыльнулась и весело подмигнула проходившему мимо Ричу. Тот пробормотал что-то приветственное, побагровел и скрылся из виду. – Уж ты, у вас тут все такие стеснительные?

– Нет, тут у каждого свои заморочки. Рич самый застенчивый. Какими судьбами тебя занесло в наши края? – Я чмокнула Дани в щёку и потащила к себе в комнату.

– Ну, я… э-э-э… проходила мимо и…

– Ага. Мимо Ньюсвелла по пути из Нью-Йорка… прости, я не расслышала – куда? Ты решила пешком пересечь Америку от Атлантики до Тихого океана? – Я ткнула сестру локтём в бок. – Ты так и не научилась врать.

– Не очень-то и хотелось, – Дани надула губы. – Вообще-то, я просто хотела посмотреть на вашу контору. Ты же знаешь, меня с детства интересовали всякие ужасы. К тому же, я сдала сессию, и теперь у меня законные каникулы.

Между делом мы поднялись на третий этаж, где располагались жилые комнаты, и зарулили в мою опочивальню.

– А почему ты мне не позвонила? Я бы тебя встретила.

– Да я, блин, телефон недавно потеряла. Со всеми контактами. Но я звонила в вашу контору. Тебя не было, и какой-то весьма любезный молодой человек пообещал, что непременно передаст тебе номер рейса и время прибытия. Представь, как я разозлилась, когда не нашла тебя в толпе встречающих. Думала уже со психу назад лететь, но любопытство пересилило.

– Странно. Мне никто ничего не передавал. Падай, – Я указала на мягкое кожаное кресло возле стола. – Есть хочешь?

– Не-а. Я перекусила. А у тебя тут уютненько, – Дани с интересом осматривалась. – Ой, какой прикольный!



Другие книги автора Дарья Черно
Ваши рекомендации