Читать онлайн полностью бесплатно Татьяна Кэй - Не всё как в Сказке

Не всё как в Сказке

Убийство в лесу, расследование, журналистка и её сомнительный соратник… «Что может быть банальнее. . » – скажете вы. Ну, так это поправимо. Давайте просто задумаемся, не напоминают ли вам кого-то герои этой книги.

© Татьяна Кэй, 2024


ISBN 978-5-0065-0850-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

– Чёртов остолоп! – прорычала сквозь зубы, уворачиваясь от нерадивого водителя, выскочившего на своём пошарпанном Форде передо мной на трассе. – И пускают же таких психопатов за руль!

Был ли подобный всплеск эмоций обоснован? Да, однозначно! Однако, трудно было изображать из себя паиньку, вдавливая педаль газа в пол, и при этом нарушая как минимум пару правил дорожного движения, то и дело обгоняя машины благопристойных водил. И это ещё умалчивая о том, что в руке приходилось сжимать телефон, указывающий на путь к цели.

Многим показалась бы данная цель странной. Как ни крути, свежий труп на окраине города любому показался бы мрачным началом дня, но только не мне. Позабыв обо всём на свете, я стремилась к нему. Летела, словно на крыльях. Ранний час, туман, холод и сырость, всё было нипочем. Даже любимые блинчики, приготовленные отцом, не удержали ни секунды в стенах дома.

В голове уже строились предположения о причине смерти и возможном мотиве. Напряжение блуждало по телу, и отдавалось покалыванием в конечностях, словно испытывало лёгкие электрические заряды. Мурашки бегали по позвоночнику к затылку, не пропуская ни единой здравой мысли к распалённому мозгу. А ведь всё, что понадобилось для такой бурной реакции, было не более чем коротким сообщением главного редактора:


«Найдено тело. Вест Роуд, между шоссе и Дарквуд Хилл. Мэй уже там».


Лишним было бы сказать, как быстро я подскочила с кровати, накинула свой потёртый серый плащ поверх пижамы, запихала голые ноги в стёганые мокасины, и нырнула за руль старенькой Хонды. Ну а спустя каких-то десять минут, её колёса уже неслись по мокрой трассе, с каждой секундой приближая меня к месту преступления.

– Через сто метров сверните направо. – гнусаво сообщил путеводитель в телефоне.

«Направо? Это куда же? В лес?»

Приподняв бровь от удивления, я всё-таки сменила полосу, и завернула в указанном направлении. Дорога быстро сменилась с асфальта на смесь глины и песка, а вскоре вовсе превратилась в ухабистую лесную тропу. Скорость пришлось сбавить настолько, что машина начала казаться бесполезной. Ветки и кусты скрежетали по крыше и дверцам, угрожая содрать оставшуюся краску автомобиля. Шины вязли в мягкой почве. Но, какие же это были мелочи… Единственная значимая вещь ждала меня где-то на этой дороге. Да и отступать, не входило в привычки.

Тем не менее, спустя некоторое время, нервозность дала снова о себе знать:

– Да где же это чёртово место? – процедила сквозь зубы, всматриваясь в клубы тумана, и сверяясь в который раз с телефоном.

«Неужели я завернула не туда? Может стоит сдать назад? А что если сообщение было просто неудачной шуткой скучающего редактора?»

Вопросы завертелись вихрем, и ответы на них становились всё глупее и глупее, когда наконец-то вдалеке замелькали синие огоньки сирен.

С облегчением выдохнув я подъехала вплотную к полицейскому скотчу, и не теряя ни мгновения выскочила из дверей автомобиля. В нос тут же ударил запах сосен, а глаза приковало к картине развернувшейся чуть дальше по дороге.

Несколько офицеров огораживали местность, в то время как пара знакомых фигур склонились над телом, одетым в ярко-красное пальто. Они о чём-то разговаривали указывая в стороны, а также на жертву. По выражениям их лиц было не трудно догадаться, что они озадачены происшествием. Впрочем в этом они были не одни.

С расстояния трудно было сказать что-либо наверняка, но в животе уже нарастал тяжёлый ком, когда одна из фигур заметила моё присутствие и поспешила навстречу.

– Вот уж нет, Белла! Разворачивайся и езжай обратно! – зазвенел приятный женский голос, приправленный активной жестикуляцией.

Миниатюрная женская фигурка казалась невесомой. Чёрные волосы собраны на затылке в аккуратный пучок, а раскосые карие глаза излучали решимость и стойкость, присущие только ей.

– Ой, да ладно тебе, Мэй. – улыбнулась я так широко, как только могла. – Ты же знаешь, что так или иначе я найду способ подобраться поближе. Не легче ли просто дать мне сделать пару фото, и дело с концом, а?

– Когда я в униформе, то отзываюсь только на официальное обращение. – подошла она почти вплотную, и упёрла руки в бока.

В такие моменты она и вправду не выглядела, как знакомая мне с юношеских лет Мэй. Девочка, некогда сбежавшая из традиционного и строгого дома китайской семьи, дабы присоединиться добровольцем к армии исчезала, а на её месте появлялся умудрённый опытом коп, с сомнительным чувством юмора и заслуженным честным трудом чувством превосходства.

– Ох, ну простите меня, главный следователь Пинг. – театрально склонила я голову и опустила взгляд. – Так лучше?

– Я серьёзно, Белла. Тебе тут не место. Видишь скотч? Знаешь, о чём он говорит?

– О том, что жёлтый плохо сочетается с чёрным?

Глубокий вздох Мэй сказал больше, чем все слова мира. Она и вправду хотела, чтобы я покинула место преступления.

«Ну уж нет. Не для того я так старалась прибыть сюда первой!»

– Послушай, Мэй, ты же меня знаешь. И ты знаешь, что иногда я могу быть очень даже полезной. У меня есть кое-какие связи. Может они пригодятся тебе в расследовании? Всё, о чём я прошу взамен, так это дать мне взглянуть на тело и сделать пару фотографий.



Другие книги автора Татьяна Кэй
Ваши рекомендации