Читать онлайн полностью бесплатно Lover of good stories - Не вижу зла

Не вижу зла

Агенты ФБР Дейв Кинг и Роб Хилл расследуют серию убийств, которые, с первого взгляда, никак не связаны между собой, за исключением одной детали – странной записки-шифра, который никто не может понять.

Корректор MackyLoy

Редактор MaMaCuTa

Иллюстратор Анастасия Субботина

Дизайнер обложки Elfiexnina


© Lover of good stories, 2022

© Анастасия Субботина, иллюстрации, 2022

© Elfiexnina, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0056-9312-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Глава 1

Нагнувшись, Дейв прошел сквозь ленту, растянутую между деревьями.

– Агент Кинг, ФБР, – не глядя он повернул в сторону офицера полиции свое удостоверение и принялся спускаться под гору к небольшому, но крайне живописному озеру.

– Твою мать, да тут шею свернуть можно! – раздался позади него ворчливый голос.

– Угу.

Обернувшись, он посмотрел на своего напарника Роба Хилла, спускавшегося следом. В руке тот держал стаканчик с кофе и хот-дог.

– Ну ты же не серьезно?! – возмутился Кинг.

– Че опять? – Хилл обернулся с таким выражением на лице, будто бы за его спиной кто-то вопиюще нарушал правила. При этом он не забыл откусить хот-дог.

– Мы на месте преступления, Ро!

– И? Я позавтракать не успел.

– Ушам не верю, – проворчал Дейв.

Через несколько секунд оба агента стояли у озера. Практически у самой воды неторопливо работал судмедэксперт.

– Можно? – спросил у него Кинг, дернув подбородком на лежащее на земле тело.

– Да, я почти закончил. Она в вашем распоряжении.

Шумно выдохнув, агент присел на корточки и окинул взглядом место преступления. Молодая светловолосая женщина, из груди которой торчит нож. Тело, покрытое какими-то странными следами, расположено внутри пентаграммы.

– Что это? – агент указал на отметины.

– Ну, судя по всему, укусы. Я взял образцы на анализ, возможно, удастся получить образцы слюны.

– А почему такие синяки на коже?

– Кровь пили, пока еще она была жива.

Вскинув голову, Дейв уставился на эксперта. Пожав плечами, тот невозмутимо принялся собирать свои инструменты.

– Вот дерьмо, – прорычал Роб, отшвырнув от себя недоеденный хот-дог.

***

– Бог мой, Оливия… Это чудесно. Ты сегодня практически не использовала темные цвета!

Ласково улыбаясь, Тесс Хантер рассматривала рисунок сидевшей напротив темноволосой девочки лет десяти. Подтянув колени к подбородку, она молча оглядывала комнату, избегая встречаться с девушкой взглядом.

– По-моему, из нас с тобой получается отличная команда. Как считаешь? – Тесс явно не заботила подобная реакция.

Кивнув, Оливия принялась раскачиваться на стуле. Понаблюдав за ее действиями какое-то время, девушка встала и поправила свою белоснежную блузку. Прошествовав до двери, она открыла ее и улыбнулась еще шире.

– Мэй, мы на сегодня закончили.

Сидевшая в коридоре брюнетка вздрогнула, но тут же вскочила на ноги и неловко улыбнулась.

– Прости, я немного задремала.

– О, может, кофе?

– Не откажусь.

Через пару минут они уже сидели на диванчике в кабинете Тесс и наблюдали за тем, как Оливия раскладывает по столу карандаши в идеально ровную линию.

– Знаешь, я думаю, что тебе нужно согласиться на мое предложение. Ты слишком много работаешь, а в течение дня Лив будет под моим присмотром. Это что-то типа школы. Для таких особенных детей как она.

Сделав глоток, Тесс внимательно посмотрела на Мэй Паркер. Они с сестрой были похожи лишь глазами. Сидевшая перед ней высокая и стройная девушка обладала карамельным оттенком кожи, в то время как Оливия имела более светлый тон не только кожи, но и волос: скорее каштановый против черных локонов сестры.

– Не уверена, что Лив это понравится, – буркнула Мэй в свою кружку.

– Я не возьму с тебя ни цента сверх обычной платы.

– У меня его и нет, – криво улыбнувшись, Мэй устало потерла глаза.

– Тебе надо отдохнуть, ты измотана.

– Все в порядке.

– Нет, Мэй. Не в порядке. Мы ведь говорили об этом! У Оливии с тобой прочная связь. Она все видит и чувствует.

– Я найду более высокооплачиваемую работу. Одну. Просто… просто сейчас совсем нет на это времени. У меня экзамены на носу.

– Так, хорошо. Успокойся.

Отставив кружку, Тесс взяла Мэй за руку и сжала. Та посмотрела на нее и устало выдохнула. Темные круги под глазами явственно кричали о том, что ей необходимо выспаться.

– Поступим следующим образом: ты сейчас идешь домой и ложишься спать. Во сколько у тебя смена в кафе?

– В шесть.

– Отлично! Еще целых десять часов, – обрадованно заметила Хантер, бросив взгляд на свои часики.

– Мне еще нужно раздать листовки у метро. На это уйдет часа два.

– Оставь их в клинике, я что-нибудь придумаю.

– Ну что ты! Не надо.

– Отдых, Мэй. Плотный прием пищи и сон. Ясно? А я пока что пригляжу за Оливией. Заберешь ее после смены, а еще лучше завтра после занятий в обычное время. Так ты успеешь поспать дважды. Ты пьешь витамины, что я тебе дала?

– Да, пью.

– Умница. А теперь иди, обними Лив и отправляйся спать.

Поставив пустую кружку на стол, Мэй какое-то время молча смотрела перед собой, а затем тихо прошептала:

– Спасибо тебе. Я… и правда немного замоталась.

– Просто отдохни. Тебе нужны силы.

– Да.

Встав с дивана, Мэй подошла к сестре и опустилась перед ней на колени. Аккуратно обняв ее за плечи, она ласково чмокнула Лив в макушку.

– Мне надо работать. Побудешь с Тесс?

Девочка кивнула, продолжая раскладывать карандаши.

– А я принесу тебе твой любимый коктейль с работы. И пиццу! Хочешь?



Другие книги автора Lover of good stories
Ваши рекомендации