Читать онлайн полностью бесплатно Андреас Попандопулос - Мы сорвём твой цветок!

Мы сорвём твой цветок!

Их двое. А я совсем одна в новом месте. И они смотрят на меня так, будто готовы здесь и сейчас сорвать мой цветочек. Но без предварительных ласк я не дамся.

Книга издана в 2024 году.

Я потерялась.

Я не знала, где нахожусь и что мне делать.

Всё было незнакомым и пугающим.

Еле выйдя из леса и найдя дорогу, я пошла по ней. И никто мне не встретился на моём пути. Было это хорошим знаком или плохим – пока не ясно. И это ещё больше пугало. Особенно безмолвная тишина в лесу. Не слышно было звуков птиц и зверей. Не было ветра. Сама природа затаилась и ждала того, что будет дальше.

А дорога тем временем привела меня к кованым воротам и высокому забору. Ворота были слегка приоткрыты и, возможно, было полнейшей глупостью распахнуть их и ступить на чужую территорию. Но я именно так и сделала.

Территория не выглядела заброшенной. И я как нимфа, дитя природы, любила и обожествляла цветы и растения. Здесь было всё в изобилии. И моя душа трепетала от того, думая как везёт тому, кто здесь проживает. И пустят ли меня хозяева этого места на ночлег? Я устала. Я долго шла, и ноги мои заплетались. Ошибкой будет считать, что нимфы живут в лесу. Мы, конечно, его любим, но у всех есть дом с удобствами.

Я же свой дом потеряла и больше никогда не найду. А всему виной блуждающий портал, в который я угодила. И назад дороги не было, он схлопнулся за моей спиной. И теперь я совсем одна, и не знаю, что ждать в этом мире. Спасение или погибель.

Ступая по чистой и опрятной дорожке к высокому поместью, я готовилась ко всему. Свет в окнах подсказывал мне, что внутри есть люди. Или нелюди. В моём мире кого только не было.

Надо мной каркнула ворона. Эта была первая птица, которую я увидела. И это уже хороший знак, потому как птицы и животные гарантия того, что это не гиблое место, как я первоначально думала.

Я постучала. Но мне никто не ответил.

И тогда я рискнула зайти сама, и быть непрошеной гостьей. Я очень хотела есть, и спать сильно хотелось.

В просторном пустом холле никого не было. Ни слуг, ни хозяев.

А вот пройдя в следующее помещение, я обомлела. Целый стол яств и напитков. И я так была голодна, что накинулась на еду, не помыв руки. Сколько здесь было фруктов и излюбленных мной мясных блюд! Любая нимфа любит охоту, и для неё будет позором, если она не сможет себя обеспечить едой. А в здешнем лесу я никого не могла поймать, все попрятались или затаились. Быть может, здесь водятся чудовища? Но стол ломился от изобилия. Меня как будто ждали. Или это была магия? Мы в нашем мире только слышали о таком.

Утолив свой голод, я выпила хмельной сладкий напиток и пошла дальше исследовать поместье. Комнаты сменяли друг друга, светильники вспыхивали, как только я заходила в новые покои, но никого я так и не встретила.

А поднявшись на самую высокую башню, я увидела подготовленные покои с наисвежайшей чистой постелью. Рядом была дверь в уборную с небольшой купальней. Вода была в ней тёплая и пахла сладким нектаром от цветов, листья которых плавали на поверхности воды. Я недолго думая скинула с себя грязную одежду и погрузилась в тёплую воду. Мышцы потихоньку стали расслабляться, нега распространялась по телу, и я задремала от усталости. А вода тем временем остывала.

Почувствовав, что к прохладной воде добавили горячую, я проснулась. Но никого рядом не оказалось. Лишь цветок цветом моей нежной розовой кожи. Я вдохнула его аромат и начала мыться. Меня ждала чистая постель и новый завтрашний день. А с таинственными хозяевами я разберусь. Почему я думала, что хозяин будет не один? Да потому что, в таком огромном поместье слишком тоскливо быть одному. Но и это не главное, что навело меня на такую мысль. Я находилась сейчас в центральной башне, а по бокам от неё было два крыла поместья. И было ощущение, что они принадлежат разным людям. Скорее всего, мужчинам.

Завтра я планировала ещё раз всё проверить и попробовать найти хоть кого-нибудь.



Другие книги автора Андреас Попандопулос
Ваши рекомендации