Читать онлайн полностью бесплатно Сергей Ермаков - Мудрец Шести Путей

Мудрец Шести Путей

Пришло время поделиться с Вами моим десятым сборником стихотворений, получившим название – Мудрец Шести Путей. Сборник был написан в период с 23 марта по 03 июня 2020 года.

Книга издана в 2020 году.

Посвящение

Посвящается трудам и творчеству Сидерского Андрея Владимировича и Шклярского Эдмунда Мечиславовича.

Мудрец Шести Путей. Часть III

Хранитель нитей Дха́рмы

Соединивший горизонты Мироздания

Источник Темноты и Света

Коснувшийся лучей Сознания


Созда́вший главные пути-дороги

Стихий бушующих, раскрывший суть

В его глазах искра́ сияет

Проснуться помогая и уснуть


Неве́домо… откуда он идёт

Слиянием дыхания рождённый

Приня́вший Ветер как ориентир

Бескрайний… неимоверно вольный


Нет имени земного у него

Лишь образ есть, Природой данный

В коловращении мечтается легко

Движения его всегда спонтанны


В эпохах собирая тайны

Как яркие плоды несёт их всем

Людям, у которых хватит смелости

Развеять иллюзорный тлен


Не остановит мысли пустота

Её заполнит он Садами

Произнеся заветные слова

Зовёт Весну, украшенную облаками


Окутанный спокойствием уединённости

Во всеобъемлющей любви детей

Сквозь сны и явь реальности меняет –

Мудрец Шести Путей


Комментарий: Мудрец Шести Путей – это персонаж, повествовательный образ, созданный Масаси Кисимото в манге Нару́то. Там этот образ предстаёт источником великой силы и мудрости. Дхарма – это совокупность фундаментальных принципов устройства Вселенной, соблюдение которых необходимо для поддержания балансового функционирования всего сущего. Первое стихотворение с названием Мудрец Шести Путей находится в сборнике «Вне Времени» (это ссылка на его чтение/скачивание https://www.litres.ru/sergey-ermakov-22187358/vne-vremeni/), второе – в сборнике «Молвицы и Буквицы» (это ссылка на его чтение/скачивание https://www.litres.ru/sergey-ermakov-22187358/molvicy-i-bukvicy/).

Скользить по тьме

Скользить по тьме… в ночи́

С закрытыми глазами

И тихо говорить… о чудесах

С неведомыми голосами


Оставив там и здесь… следы

Забытые в скрижалях

Вдохнуть туман, скользя по тьме

В пурпурных да́лях


Ни звуков нет, ни тишины

В холодном Абсолюте

Без спешки… взглядом прикоснусь

К заветной сути


Дарована дорога… и века́

Идти её… Луне и мне

Читая чувства черноты

Скользить по тьме…

Укрытая крылом Дева

Дева летних игривых лучей

Понимает и чувствует многое

Но есть… неизвестное даже ей

За лесами и родными порогами


Она дала ему имя Ангела

А он укрыл её Душу крылом

Соединились их во́лны, а Солнце

Мир озарило добром


Оттенка рассветного лотоса

Доступное лишь ей одной

Его прикосновение ясное

Будто дождь живою водой


Эхом ве́тра слушает небо

Её сердце откликается зову

Она – укрытая крылом Дева

Стремится навстречу простору


Взывает к вихрям событий

Но даже в час потерь и сомнений

Доверяет наречённому Ангелу

Создавая узоры явлений


Так стало и будет впредь

Пока честны и открыты друг другу

Ангел и Дева танцуют

Держась рукою за руку…

Самое тёмное время…

Самое тёмное время –

Безразличие, а не ночь

Проходящее мимо каплями

Ветра́ми уносится прочь


Не хватает благоразумия

В самые тёмные времена

Пусть… и́скрами истовыми

Заполнится бледная пелена


И дотла… безразличие выгорит

Сея чувственные семена

Из которых как… перерождение

Плодородия вспыхнет пора


А самым тёмным временем

Вновь… станет тихая ночь

Что наполнит… успокоением

И пробудиться сможет помочь

В пространственных спорах о сути

В пространственных спорах о сути

Выход в полёте всегда

И преждевременной но́чи тайна

Внезапно молвила «Да»


Вот так и сбылось негаданное

Из настоящего – взошёл рассвет

Время затаилось украдкой

Но не смогло удержать секрет


Условность льстивых иллюзий

Развеяло истиной пепла

А прозрачность воды коснулась

Дыханием рождённого ветра


И дальше с тех пор струятся

В пространственных спорах о сути

Ко́льца вариантов событий

Нарисованных в Абсолюте…

Хвойный мёд растопит лёд

Хвойный мёд растопит лёд

Пыльных былых вещаний

И счастье откроется… за пределами

Временем скованных терзаний


И потечёт струями мёд

Через моря́ и океаны

Куда-то вдаль, где Ша́кти ждёт

Волнующая пением вулканы


Не останавливаясь по пути

Из глубины пронзительного Неба

Придут лучи златой зари

Туда… где Ветер ещё не был


Там хвойный мёд растопит лёд

И Мир изменится однажды

Стирая границы привычности

Утоляя познания жажду


Комментарий: Шакти (в широком смысле) – это мощная сотворяющая энергия Вселенной, кроме того – это имя супруги Бога Шивы в индуизме.

Вихри затихли (на склоне холма)

Заснул на склоне холма

И… вихри затихли

Спряталась за облака́ Луна

Мечта уводит в лоно сна

Меня и… всех людей вокруг

Проникновенное очарованье. Вдруг

Узоры рек и лиственных лесов

Вдохнули в Мир взаимную любовь

Чарующий изгиб костров

Соединил пророческие смыслы слов

Мгновения… не знающие зла

Коснулись уст и чувств. С утра

Сияет новая звезда

Встречаю день с собой наедине

И вижу где-то вдалеке

Рассвет и… склон холма

Смотрят мысли…

Грустные смотрят мысли

В серебро осенних туманов

Может выход найдут они

Сквозь трещины самообманов


И только лишь зеркало

Увидел в глазах

И схлынула печаль. Дождями

Сменилось море го́ря

И страх затих

Между непохожими Мирами

Ядро Земли огнём

В груди пылает ярко

Вся тень осталась позади

Встречает Лето Солнцем жарким


И вот уже счастливые мысли

Смотрят… в спираль облаков

Выход открылся в потоке молчания

В созерцании природных основ

Потаённое… стало книгой

Потаённое… стало книгой

Расколотый разумом – соединённый рекой

В слова, что в сумраке мраморном

Пересеклись невидимой чертой


Порою тени точнее



Другие книги автора Сергей Ермаков
Ваши рекомендации