Читать онлайн полностью бесплатно Матильда Старр - Мой любимый демон

Мой любимый демон

Леди Силена молода, красива и богата. У нее есть все, что нужно для счастья. Но однажды она влюбляется в демона – хранителя времени, и на взаимность рассчитывать не приходится.

Матильда Старр Любимый демон Глава 1


Утро леди Силены начиналось, как всегда, с чашки горячего шоколада. Завтрак подадут позже. Сколько себя помнит, с утра она не могла впихнуть в себя и крошки. А вот ароматный напиток – как раз то, что нужно.

Ей пришлось даже выписать из столицы одного из лучших шоколатье. Для кого-то другого это было бы безумно дорого, но герцогиня не привыкла экономить на том, что доставляет ей удовольствие.

Леди Силена сидела за столиком в своём будуаре и писала письмо приятельнице, уехавшей на воды. Легкая улыбка играла на ее губах. Вообще написание такого рода писем – скучная обязанность, от которой никуда не деться любому, кто хоть что-то представляет из себя в свете.

Герцогиня даже подумывала нанять для этих целей секретаря. Но с сожалением отказалась от этой мысли. Все приятельницы и кавалеры отлично знали ее аккуратный мелкий почерк. Так что в любом случае вышло бы неловко.

Но в этот раз она писала письмо с воодушевлением и даже некоторым злорадством, старательно, словно бусинки на нитку, нанизывая на строчки букву за буквой.

«Душечка моя, ты даже не представляешь, как невовремя ты уехала поправлять здоровье. Ты ведь знаешь, в нашем болотце, которое все по какой-то нелепой прихоти называют городом, никогда ничего не происходит. Только и интересу что сплетничать, кого из замужних дам соблазнил граф Н*** да кому из молодых повес нынче покровительствует его супруга.

Но недавно случилось кое-что и правда из ряда вон выходящее. В наш городок явился Хранитель времени!

Ты можешь себе такое представить?

Настоящий демон!

Всё это так таинственно!

В последние два дня только и разговоров что о нём. Все недоумевают: с чего бы вдруг он выбрал наше захолустье? Его наверняка радушно приняли бы в столице, но он предпочёл поселиться у нас.

Да-да, никакой ошибки, он действительно решил тут остаться: прикупил особняк и уже объявил, что будет вести приём страждущих. Невозможно в это поверить!

Так что городок наш просто бурлит.

Разумеется, все уже подсчитывают монеты: каждому ведь хочется вернуться в прошлое и исправить какой-то один день в своей жизни. Нет таких людей, что не совершали бы ошибок.

И всё же больше разговоров о самом хранителе. Говорят, он невероятно красив. Впрочем, все демоны красивы.

Сегодня губернатор даёт бал в честь новоприбывшего и, разумеется, я приглашена.

Прости за краткость моего письма, но сама понимаешь – подготовиться к такому мероприятию непросто.

Ах, если бы обо всем этом было известно заранее!

Я бы заказала у модистки новое платье. Оно так и стоит перед моими глазами: из чёрного атласа с черными же кружевами, с проблесками серебра. А как бы к нему подошли мои бриллианты!

Я велела бы сделать его пышным, возможно, даже чуть более пышным, чем дозволяют приличия.

О, как бы я была хороша!

Но увы – такой возможности нет, так что, пожалуй, надену то, изумрудное. Оно неплохо оттеняет мои волосы, а уж с драгоценностями скупиться не буду: в этот вечер я должна блистать.

Как же мне жаль, милая, что тебя на этом балу не будет!

Могу лишь пожелать тебе скорее восстановить здоровье и вернуться домой.

За сим остаюсь, искренне любящая тебя подруга

Силена».

Она не стала подписываться полным титулом.

Это было бы уже чересчур.

И без того бедняжка будет весьма раздосадована, когда получит это письмо. Какая нелепость: безвылазно торчать в их городке месяцами и уехать как раз в тот момент, когда здесь произошло хоть что-то интересное!

В комнату вошла служанка. В руках у неё была огромная корзина с цветами и вложенной запиской, а также небольшая коробочка, украшенная бантом.

– Граф Н*** прислал цветы и драгоценности.

Герцогиня фыркнула. А он не уймётся! Поразительное нахальство.

– Цветы оставь, – велела леди Силена, – а драгоценности отошли назад. Я ему не какая-нибудь актриска.

– И что, даже не посмотрите? – робко спросила служанка.

Леди Силена вздохнула. Понятное дело, девчонку разбирает любопытство. Впрочем, она и сама не против взглянуть…

– Дай сюда.

Он открыла коробочку и увидела колье. Крупные рубины мерцали, и в их мерцании леди Силене виделась скорбь. Благородные камни, казалось, тосковали в безвкусной и аляповатой оправе.

– Какая пошлость, – поморщилась леди Силена. – Вели отослать сейчас же.

Записку, которая была вложена в цветы, леди Силена порвала на мелкие клочки, не читая. Ухаживания графа ей были совершенно ни к чему.

Она предпочитала сама выбирать себе любовников, и все они были молоды и хороши собой. Но, увы, у всех у них был один общий недостаток: они слишком быстро ей надоедали.

Леди Силена бросила взгляд в зеркало – а ведь она хороша!

Чуть смуглая кожа сияет, огромные зеленоватые глаза с длинными пушистыми ресницами кажутся нарисованными, а густые волосы, отливающие тёмным золотом, ниспадают на плечи мягкими волнами.

Такая красота не может быть случайной, для этого нужно, чтобы повезло трижды: отличная порода, молодость и богатство.

Ей повезло. У нее все это было в избытке.

Все, что нужно для счастья, и даже больше.

А ведь совсем недавно она была самой несчастной девушкой на свете. Стала ею – в тот момент, когда мать объявила, что в ближайшее же время Силене предстоит сочетаться законным браком с герцогом Р***.



Другие книги автора Матильда Старр
Ваши рекомендации