Читать онлайн полностью бесплатно Александра Мауль - Мой бывший истинный дракон

Мой бывший истинный дракон

— О чем ты думала, когда решила скрыть от меня сына. — взрывается Рейн. – О чём я думала. – смотрю я с ненавистью на дракона. – Может, о том, что его отец предпочел мне другую накануне нашей свадьбы.

1. Была ли любимой?

Замираю, когда слышу голоса, что доносятся из приоткрытой двери в библиотеку. Моё сердце замирает, а щёки вспыхивают от того, каким родным и знакомым кажется мне этот голос.

Делаю шаг вперёд, и меня словно по щекам бьют слова, что удаётся разобрать.

­­–– А что если и со мной заскучаешь, так же как с ней? –– слышу сладкий до боли знакомый женский голос.

–– Не думай об этом, ладно? –– отзывается тот, кого я пыталась найти всё утро. –– Могу ли заскучать с драконицей? –– слышу, как он посмеивается. –– А всё, что она могла мне предложить, я уже взял.

–– Зачем ты вообще с ней связался? –– хмыкает она –– Нам не пристало возиться с человечками. Отправь поскорее домой эту пустышку и пусть будет счастлива, что ты вообще обратил на неё внимание.

–– Ри, ты прекрасно знаешь, что она не пустышка –– слова жениха отзываются болью.

На нетвёрдых ногах я подхожу к двери и толкаю её, открывая широко. Чувствую так много в этот момент, что даже отшатываюсь назад от того, что передо мной открывается.

На стуле у окна сидит мой дракон, мой жених Рейн, а у него на коленях Риэлла. Наследница Эдрика Лориндел, приближённого к императору драконов. Та, которую Рейну так сильно на протяжении нескольких месяцев пихали в лицо как достойную невесту. Но, он выбрал меня.

Обычную человечку.

Риэлла гладит его по лицу и пропускает сквозь длинные, изящные пальцы светлые пряди того, кто ещё какое-то время назад был только моим. Целует его щёки, а Рейн держит руки у неё на талии и гладит по спине. Так заняты друг другом, что не замечают моего появления.

–– Ч-что здесь происходит? – спрашиваю и привлекаю к себе внимание.

Рейн оборачивается и на мгновение меня словно прошибает током, когда наши взгляды сталкиваются. Затем он поворачивается к той, что до сих пор на его коленях, аккуратно снимает её с себя и ставит на пол.

–– А разве не видно? –– обращается ко мне Риэлла и брезгливо осматривает, словно я грязь на её изящных сапожках. –– Ты должна была постучать. А ещё, ты нам помешала.

–– Ри, оставь нас, я с этим разберусь –– говорит Рейн и касается её открытого плеча.

Словно ножом режет по живому, тот, в кого я влюбилась с первого взгляда – как только увидела его, почувствовала невероятное притяжение. Позволила себе чувствовать, так сильно, что, не задумываясь, отдала ему душу и тело.

А он меня предал.

Риэлла кивает и перед тем, как покинуть комнату бросает на меня взгляд, полный презрительной жалости. А я сжимаю челюсти и вздёргиваю подбородок, чтобы с достоинством выдержать её взгляд. То, что она драконица ещё не значит, что она лучше меня и имеет полное право забраться на колени моего жениха и унижать меня.

Как только мы остаёмся одни, Рейн делает глубокий вдох, отчего его грудь становится ещё шире и прячет руки в карманы, осматривая меня так, словно я одна из его подчинённых, а не любимая женщина.

Меня охватывают сомнения, а была ли любимой? Похоже, я привлекла его лишь потому, что обладаю особенным даром.

Часто-часто моргаю, чтобы прогнать подступающие слёзы.

–– Что это значит? –– спрашиваю я, как будто самой непонятно. Она сидела у него на коленях, и он позволял ей касаться себя.

–– Мне очень жаль, что ты это увидела, я планировал объясниться с тобой сегодня вечером.

Всё внутри сжимается, скручивается тугим узлом. Мне едва удаётся сделать вдох, не то что говорить.

–– Значит, всё дело только в моём даре? Рейн, –– спрашиваю, но он склоняет голову набок и не спешит отвечать. А, впрочем всё ведь и так понятно. –– Я хочу вернуться домой –– говорю я и сжимаю руки в кулаки, чтобы скрыть дрожь, что охватывает моё тело. –– Я не позволю тебе так со мной поступать и унижать меня.

–– Мне очень жаль. –– произносит Рейн и сжимает челюсти.

Тот, кто сейчас стоит передо мной мне не знаком. Густые брови сведены вместе, а в глазах пустота и абсолютное безразличие к моим страданиям.

На мгновение, кажется, будто эти слова обжигают его, но на лице по-прежнему не выносимое безразличие.

–– Я хочу уйти.

–– Я не хочу, чтобы ты покидала дворец. Ты можешь перебраться в другие покои, я отдам распоряжение. Но я хочу, чтобы ты осталась, Велси. После того как успокоишься, я смогу иногда тебя навещать, – говорит он и дарит мне полуулыбку, а в глазах появляется опасный блеск.

Неужели совсем меня не узнал за это время, что решил, будто, в самом деле, останусь и позволю и дальше меня унижать.

–– Нет, Рейн, ты не можешь так со мной поступить …

–– Возвращайся в свои покои! –– приказывает он ледяным голосом –– Я навещу тебя позже, ты сможешь привести свои эмоции в порядок, и мы решим, что будет с нами дальше.

Сильно прикусываю нижнюю губу и часто-часто моргаю, чтобы не показать ему своих слёз, нестерпимо больно становится от его безразличия.

Ещё несколько дней назад глаза Рейна были полны любви и нежности ко мне. Он защищал меня от нападок своего отца и крепко прижимал к себе, когда я делилась с ним переживаниями.

Я делаю шаг назад, а затем разворачиваюсь и выбегаю. Бросаюсь прочь по коридору подальше от этого предателя и его семьи.

Моя мать говорила, что драконам верить нельзя. Они все предатели начиная с того, кто сидит на их троне.



Другие книги автора Александра Мауль
Ваши рекомендации