Читать онлайн полностью бесплатно Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье». Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся.

Книга издана в 2015 году.

Jamie McGuire

BEAUTIFUL OBLIVION

Copyright © 2014 by Jamie McGuire

A BEAUTIFUL WEDDING

Copyright © 2013 by Jamie McGuire

All rights reserved

© Ю. Белолапотко, перевод, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА

© Серийное оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2012

Издательство АЗБУКА

Мое прекрасное забвение

Посвящается Ким Истон и Лиис Маккинстри. Спасибо за все, что вы делаете, и за то, кем являетесь.

А также Джессике Ландерс: ты – причина моей радости и широкой души человек

Я не разобью его сердце лишь для того, чтобы склеить твое.

Эмили Кинни. Таймс-сквер

Глава 1

Его слова так и повисли в воздухе, в разделявшем нас темном пространстве. Иногда эта отдаленность успокаивала меня, но последние три месяца скорее тревожила. Очень удобный способ спрятаться – не мне, а ему. Пальцы занемели, и я ослабила хватку, поняв вдруг, как сильно сжимаю телефон в руке.

Рейган, моя соседка по квартире, со скрещенными ногами сидела на кровати рядом с открытым чемоданом. Выражение лица у меня было довольно красноречивое, и подруга сразу же взяла мою руку. «Ти-Джей?» – одними губами проговорила она.

Я кивнула.

– Скажи хоть что-нибудь, – попросил Ти-Джей.

– Что ты хочешь услышать? Я упаковала вещи. Взяла отпуск. Хэнк уже отдал мою смену Джори.

– Чувствую себя козлом. Я бы с радостью остался, но я предупреждал тебя. Когда я берусь за проект, то меня могут вызвать в любой момент. Если понадобится помощь с арендой или еще чем…

– Мне не нужны твои деньги, – сказала я, потирая глаза.

– Клянусь тебе, я думал, уик-энд удастся на славу.

– А я думала, что завтра утром сяду в самолет. Вместо этого звонишь ты и говоришь, что мне не нужно приезжать. Снова.

– Понимаю, с моей стороны это кажется подлостью. Но клянусь, я говорил им, что у меня есть важные дела. Кэми, когда встает такой вопрос… я должен выполнять свою работу.

Я смахнула слезу со щеки, но он не узнает, что я плачу, я этого не допущу.

– Ты приедешь домой на День благодарения? – сдерживая дрожь в голосе, спросила я.

– Мне бы очень хотелось, – вздохнул он. – Не знаю, смогу ли. Все зависит от того, как пойдут дела. Я правда скучаю по тебе. Очень. И мне тоже все это не по душе.

– Твой график когда-нибудь станет лучше?

– А если я скажу «нет»? – не сразу ответил Ти-Джей.

Я изогнула брови. Конечно, я ожидала такого, но не думала, что Ти-Джей будет столь прямолинеен.

– Прости, – проговорил он, наверное поморщившись. – Я уже приехал в аэропорт. Мне пора.

– Ага. Созвонимся позже.

Я заставила себя говорить ровным голосом. Не хотелось показаться огорченной, дать ему повод считать меня слабой и чувствительной. Ведь сам он был сильным, уверенным в себе и без жалоб делал то, что должно. Я тоже старалась быть для него такой. Вряд ли мое нытье поможет, он все равно ничего не мог изменить.

– Знаю, ты мне не веришь, но я правда люблю тебя, – вздохнул Ти-Джей.

– Верю, – искренне ответила я.

С этими словами я нажала на красную кнопку и бросила телефон на кровать.

Рейган быстро переключилась на режим аварийной ситуации:

– Его вызвали по работе?

Я кивнула.

– Может, вам вести себя более спонтанно? Может, ты приедешь к нему, а если его вызовут, то подождешь. Когда он вернется домой, вы продолжите там, где закончили.

– Возможно.

– Или он просто придурок! – Подруга пожала мне руку. – Сколько можно ставить работу превыше тебя?

– Он усердно работал, чтобы добиться этой должности. – Я покачала головой.

– Ты даже не в курсе, что это за должность.

– Я же говорила тебе. Он работает по диплому. Занимается статистическим анализом и реконфигурацией данных, что бы это ни значило.

– Да, а еще ты попросила меня держать все это в секрете. – Подруга с сомнением взглянула на меня. – Что наводит на мысль: а вполне ли он честен с тобой?

Я встала и вытряхнула содержимое чемодана на одеяло. Постель я заправляла редко, но, чтобы упаковать вещи, все же застелила ее. На бледно-голубом пододеяльнике расползлись темно-синие щупальца осьминога. Ти-Джею этот комплект не нравился, мне же казалось, будто во сне меня обнимают. Мою комнату наполняли необычные, случайные вещи, что, впрочем, служило неплохой иллюстрацией самой моей личности.

Рейган порылась в куче одежды и нашла черный топ с рваными рукавами и горловиной.

– Мы обе вечером свободны. Давай куда-нибудь сходим. Пускай хоть раз напитки подадут нам.

Я взяла топ из рук Рейган и, внимательно глядя на него, обдумала предложение подруги.

– Ты права. Давай. Поедем на твоей машине или на Смурфике?

Рейган пожала плечами:

– У меня почти пустой бензобак, а заплатят нам лишь завтра.

– Значит, на Смурфике.

Собравшись, мы с Рейган прыгнули в мой переделанный джип «си-джей» голубого цвета. Он пребывал не в самом лучшем состоянии, но благодаря чьему-то энтузиазму и любви его превратили в гибрид джипа и фургона. Между первым владельцем и мною Смурфик принадлежал избалованному студенту, вылетевшему из колледжа, и тот не проявлял любви к автомобилю. Черные кожаные чехлы местами прохудились, на ковровом покрытии остались ожоги от сигарет и пятна, жесткую крышу следовало бы заменить. Однако благодаря такому нерадивому отношению я смогла выплатить все, что за него хотели, а как известно, автомобиль без долгов – самый лучший вариант.



Другие книги автора Джейми Макгвайр
Ваши рекомендации