Читать онлайн полностью бесплатно Лея Кейн - Мир моих мужей

Мир моих мужей

Я лишь станцевала танец для лютого, наглого, бесцеремонного ледяного дракона, а ему вдруг вздумалось купить меня и жениться. Мне следовало бы радоваться, ведь он — принц, старший сын императора.

Автор:

1. Глава 1

Блеск трех лун играл пороком в ледяных темно-синих глазах главного зрителя сегодняшней ночи. Взор колючим холодом ласкал мое тело, ритмично двигающееся в такт барабанов. Звон моих украшений завораживал и пьянил сильнее крепкого вина. Мужская рука, сотканная из невообразимой мощи, сжимала кубок с вином так, что тот, казалось, расколется в любой момент.

Вся танцевальная труппа не сомневалась, что наши новые зрители увлекутся Златой — обладательницей милого кукольного личика, белокурых локонов до пояса, пышной груди и аппетитных бедер. Ее костюму не требовались дополнительные навески и драпировка. Она всегда обходилась лишь стеклярусом на атласе и сияла, вызывая слюноотделение у мужчин. Я каждый раз оставалась в ее тени, была подтанцовкой, не вызывающей ни у кого избыточного интереса. Меня это ничуть не расстраивало. Меньше внимания — меньше непристойных предложений, а значит — меньше соблазна у нашего хозяина поторговаться о чем-то более серьезном, чем просто танец. К счастью, элий Уильфред, наш хозяин, был человеком жадным. Ломил такую цену, что мало кто до конца горел желанием уединиться с какой-нибудь танцовщицей. Однако время шло, и я все отчетливее понимала, что придет и мой день. Однажды и я стану чьей-то любовницей на одну ночь.

Только бы не в эту ночь… Не сейчас… Ведь наши сегодняшние зрители — самые настоящие драконы.

Они прибыли в наши земли пятьдесят лет назад. Заключили торговые отношения с местными властями и заняли старый замок в самой глухой области, сделав его своим представительством. Мне мало известно, как прочны были связи простых смертных с бессмертными драконами, одно я знала точно — у нас, обычных бродячих артистов, которых все с пренебрежением называли элиями, жизнь не изменилась. Мы, как и пятьдесят лет назад, продолжали гастролировать по бескрайним землям родного Джаикс-Монта, выступая на богатых торжествах и тем самым зарабатывая на жизнь.

С самого моего рождения наша труппа была моей семьей, арена — моим домом, а элий Уильфред — моим опекуном. Я танцевала, сколько себя помню, и не представляла себе иной жизни. И я точно не предполагала, что все круто изменится именно в эту ночь…

Зал утонул в аплодисментах. Музыканты выдержали короткую паузу, чтобы мы, гремя украшениями и шурша расшитым шелком юбок, покинули гостей, и завели тихую, спокойную мелодию.

У меня сердце выпрыгивало из груди, когда я на дрожащих ногах добиралась до нашего шатра на колесах.

— Что с тобой? На тебе лица нет, — забеспокоилась Злата.

— Мы только что танцевали для драконов, — ответила я по пути. — Разве тебя это не тревожит?

— Ами, — улыбнулась она и, взяв меня за руку, задержала у шатра, — мы уже не девочки. Нам по двадцать лет. Мы всю свою жизнь знали, что в Джаикс-Монте есть драконы. Помнишь, в детстве мы даже мечтали хотя бы одним глазком увидеть их? Глядели в небо и фантазировали, что сейчас из облаков вылетит это огромное чешуйчатое существо?

— Чудовище, — поправила я ее, и мы обе засмеялись. Да, каких только историй мы с ней не придумали. Ни одна не сбылась.

— Как видишь, они вовсе не чудовища, — она ободряюще погладила меня по руке. — Вполне приличную помолвку устроили. Жених даже на меня не глазел. Верный.

«Зато с меня глаз не спускал», — подумала я и передернула плечами.

— Прохладно тут, — поежилась от ветра. — Пойдем погреемся.

— Я принесу нам горячего чаю и чего-нибудь вкусненького, — заговорщицки подмигнула Злата. — Элий Уильфред сказал, драконы щедрые, позволили угощаться с хозяйского стола. Пока расстели скатерть.

Я проводила ее взглядом и посмотрела вверх — на шпили башен, врезающиеся в звездное небо. Об этом замке ходило много легенд. Раньше здесь даже дороги не было. Все поросло густым лесом. Никто из смертных не решался соваться сюда. Охотники обходили эту область стороной. Теперь в этом месте заключались договоры, проводились сделки и устраивались торжества, как сегодняшнее.

Зашелестевшие в ночи листочки деревьев заставили меня снова поежиться и потереть плечи. Прохладный ветер шаловливо лизал мою разгоряченную кожу. И хотя внутри меня было пекло, снаружи не покидало ощущение, что меня обмотали мокрой простыней. Будто кто-то нарочно насылал на меня холодные потоки, спускающиеся с гор на горизонте.

Заметив, как из парадных дверей выходят другие девушки, радостно смеющиеся и довольные щедрыми угощениями, я поспешила взойти по ступенькам и, отдернув покрывало, вошла в шатер.

— А я все ждал, когда же ты войдешь, — заговорила со мной темнота низким мужским голосом.

Резко обернувшись, я увидела пару грозных темно-синих глаз, в тот же миг осветившихся маленьким огоньком спички.

У меня язык примерз к небу. Мышцы сковало невидимым льдом. Я могла лишь наблюдать за тем, как огромный мужской силуэт расхаживает из стороны в сторону по шатру и медленно, одну за другой, поджигает свечи. Я разглядывала его широкую спину, обтянутую грубым сукном фрака, выпирающие вены на руках, сверкающие инеем белесые волосы, своей длиной закрывающие шею. Они были зализаны назад, но мне почему-то казалось, что эти волосы волнистые от природы. И меня одолевало жуткое желание их погладить. Этот дракон был не просто красив, он был настоящим искушением.



Другие книги автора Лея Кейн
Ваши рекомендации