«Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?»
Нина Чавчавадзе-Грибоедова.
Надпись на памятнике над могилой Грибоедова в в пантеоне Мтацминда в Тбилиси.
Глаза как два алмаза. Когда ж ты подросла?
Вдруг помутился разум у русского посла.
Пробрало до печенок, и рубит сгоряча:
А где же тот ребенок, что гаммы изучал?
Давно ль носила кукол ко мне ты на урок,
Давно ль меня баюкал твой нежный голосок?
Канва времен распалась – простите, небеса,
Лет сто назад испанец тебя уже писал.
Сионский храм старинный дожил до наших дней.
Здесь Александра с Ниной венчает Гименей.
Как царственна дочь князя – чарует каждый штрих.
И вдруг роняет наземь
Ее кольцо жених.
Недобрая примета – и Пушкин повторит:
Торжественность момента
Он так же омрачит.
А здесь восторг на марше – примету отзови,
Нет в мире счастья ярче, чем счастье от любви.
Здесь пара – совершенство, здесь чувства без прикрас,
Но выпал ей блаженства совсем недолгий час.
Фанаты халифата – безумная толпа —
Убили дипломата, две жизни растоптав.
И слезы обреченно по мужу льет вдова.
Тифлиса розой черной зовет ее молва.
Любовь, надежда, дружба потоплены в крови.
Нет в мире горя глубже, чем горе от любви.
Верна осталась мужу до смертного одра.
Один дан Богом суженый, все кроме – мишура.
Земля вас вновь сближает, в один покой сплетя,
Как Амедео с Жанной, столетие спустя.
Некрополь в горной выси —
Последний ваш приют.
И небеса Тбилиси
Над вами слезы льют.
2017