Читать онлайн полностью бесплатно Рита Эллис - Место силы

Место силы

Когда исчезли родные и сил для борьбы не осталось, освободить из оков отчаяния может случай. А если этим случаем окажется харизматичный мужчина, то, вероятно, рядом с ним появится новый источник энергии и пробудятся неизведанные ранее чувства.

© Рита Эллис, 2016


ISBN 978-5-4483-2142-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая.

Поиск источника

Глава 1

1797 год. Вирджиния

Ален Джонс распечатал конверт, в котором лежало завещание отца. По мере того, как он читал слабо разбираемый почерк, его лицо мрачнело всё больше и больше.

Отец поступил хитро. Не имеющий влияния на старших сыновей, которые отправились служить во флот, он решил воплотить свои желания через младшего, Алена. Сыновья не были женаты, ни один из них не имел наследника. Опасаясь, что род оборвётся, старший Джонс в своём завещании выразил требование, согласно которому Ален обязан выполнить условие. Если же не выполнит, их земли уйдут из-под молотка.

Ален откинул завещание в сторону, окинув адвоката грозным взглядом.

– Мистер Джонс, – сказал адвокат, – ежели вы не выполните требование в течение двух месяцев, я буду вынужден исполнить волю вашего отца.

– Нельзя ли договориться с вами? Найти другой выход? – предложил Ален, достав толстый бумажник из кармана брюк.

– Нет, мистер. Завещания имеют непреклонный характер, а я уважаю волю мёртвых.

Ален резко встал со стула и круто развернулся, собираясь покинуть комнату

– Я приеду к Рождеству, – в след сказал адвокат, – советую поспешить.

Дверь захлопнулась так громко, что затряслась вся мебель.

Ален, внутренне кипя от гнева и проклиная всех на свете, шёл вдоль пристани. Мимо проходящие люди обходили стороной свирепого, внушительного вида мужчину. Он шёл, не обращая ни на что внимания, никого не замечая. И только ударившись ногой о скамейку, Ален остановился. Мысли немного прояснились, гнев сменился тревогой. Он стал разглядывать проходящих мимо женщин, которые в испуге переходили на другую сторону улицы или вовсе убегали, подхватывая юбки под его взглядом. Не увидев в тех женщинах ничего примечательного, Ален снова про себя выругался и поспешил зайти в находящейся по близости паб. В заведении он сел за дальний столик и потребовал немедленно принести выпивки. Осушая рюмку за рюмкой, Ален чувствовал себя всё спокойнее.

***

Анора вступила на пристань. Многодневное путешествие по воде завершилось, её ноги наконец снова вступили на землю. Анора оглядела раскинувшейся перед ней город. Она знала об этой стране только из рассказов путешественников. Развивающаяся страна с дикими, но свободными духом людьми. Анора не знала, как ей выжить на чужой земле, но обстоятельства вынудили стать её жительницей. Всё, что она умела – это вести беседы и стрелять из ружья. Работа по дому, шитье и рисование не были включены в её обучение.

Решив для начала подкрепиться, ведь на пустой желудок думается плохо, Анора зашла в ближайший паб.

Несмотря на то, что близился закат, все столики были заняты. Оглядев заведение, Анора заметила, что мужчина, сидящий в дальнем углу, спал. Она решила подсесть к нему, предварительно заказав кружку эля и незнакомое национальное блюдо. Ожидая свой ужин, она разглядывала сидящего напротив мужчину, откинувшегося на спинку стула. Тёмно-коричневые густые волосы, длинный ровный нос, идеальная форма губ, красивая линия скул. Кожу коснулся лёгкий бронзовый загар. Мощные мышцы рук, сильная грудь. Этот мужчина показался Аноре очень привлекательным своей внешней мужественностью.

Ужин принесли.

– Может его прогнать? – предложил официант, пренебрежительно махнув на мужчину.

– Нет, он мне не мешает, – улыбнулась Анора.

Официант кивнул и ушёл.

Мужчина дёрнулся, но не проснулся. Только сейчас Анора обратила внимание, что на полу, у его ноги, стоит пустая бутылка из-под алкогольного напитка. И почему-то, не сумев сдержать внезапно возникшего порыва, Анора мягко коснулась его руки, желая разбудить мужчину.

Он встрепенулся, открыл глаза и с удивлением стал рассматривать Анору.

– Добрый вечер, – поздоровалась она, – не было ни одного свободного столика, поэтому я подсела к вам.

Он молча продолжал на неё смотреть.

– Меня зовут Анора.

Наконец мужчина сказал:

– У вас плохой американский.

– А у вас заплетается язык, – кивнув на рюмку, улыбнулась Анора.

– Меня зовут Ален, – с усмешкой представился мужчина.

Определенно, эта женщина пришлась ему по вкусу. Жгуче-чёрные волосы, пронзительные глаза бирюзового оттенка, небольшой нос, пухлые губы, острые скулы, впалые щеки и хитрый прищур глаз, внутри которых он разглядел боль. Ален подумал, что хоть они и не знакомы, он бы выбрал её.

Анора попала в круговорот его изумрудных глаз. Этот мужчина притягивал. Голос ласкал слух, улыбка приносила удовольствие. И ей стало страшно при мысли, что наверняка больше никогда его не увидит.

Одновременно с этим осознанием у Аноры появилась идея.

– Так почему у вас проблемы с американским? – спросил Ален, с интересом её разглядывая.

– Я иммигрировала из Ирландии. Сегодня, – ответила Анора.

– В одиночестве?

– Пришлось.

Ален недоверчиво её оглядел. Что могло вынудить женщину бежать из своей страны? Ален лишь в общих чертах знал, что Ирландия почти целиком принадлежит английскому правительству и находится в её жёстком подчинении. И он знал, что в Ирландии часто вспыхивают восстания и образуются секретные общества, которые быстро распускают. Но как это касается женщины? И почему она сбежала одна, без семьи?



Другие книги автора Рита Эллис
Ваши рекомендации