Действующие лица:
МАЙОР ВЕЙР – 70 лет
ДЖИН ВЕЙР – его сестра, 19 лет
Декорация:
Темный пустой особняк в Эдинбурге, Шотландия. Этот дом стоял практически заброшенный и обжитый только призраками с 1670 по 1830 г, когда его наконец-то снесли. На сцене табуретка и несколько старых прялок, без пряжи, которые ДЖИН будет вращать рукой сначала медленно, потом быстрее. Мы видим ДЖИН, какой она была в 1629 г., девушкой 19 лет. МАЙОРА ВЕЙРА мы видим, каким он был в 1670 г., в возрасте 70 лет.
(Свет зажигается в мрачном, заброшенном, населенном призраками дом МАЙОРА ВЕЙРА в Эдинбурге. Любое время между 1670 и 1830 гг. Майор – сурового вида мужчина 70 лет, каким он был в 1670 г. ДЖИН, его сестре, 19 лет, как в 1629 г. По сцене расставлены старые, в паутине, прялки, без пряжи. Они могут вращаться как колеса фортуны, и медленно, и очень быстро. Когда они вращаются быстро, слышится жужжание. У авансцены висит нить с петлей. ДЖИН в белой ночной рубашке, сидит на табуретке, в руках кукла).
МАЙОР ВЕЙР. Поначалу они отказались мне поверить.
ДЖИН (медленно вращает куклу на колене, как балерину). Я кружусь. Я кружусь.
МАЙОР ВЕЙР. Много лет в Эдинбурге меня знали самым ярым поборником суровых религиозных устоев.
ДЖИН. Распрямляемся. Наклоняемся. Кружимся.
МАЙОР ВЕЙР. Но в голове моей зудело.
ДЖИН. Блохи. Это были мозговые блохи, пожирающие оболочку мозга.
МАЙОР ВЕЙР. Потом зуд превратился в тихий голос, и этот голос принялся твердить: «Скажи им».
ДЖИН (поднимает куклу и говорит за нее). Скажи им. Скажи им.
МАЙОР ВЕЙР. И мою душу переполняло неудержимое желание открыть этим дуракам свою истинную суть во всей ее отвратительной наготе.
ДЖИН. Обнаженная плоть в лунном свете. Тела вместе, напряжены. Патока и сливки. Лизать, лизать.
МАЙОР ВЕЙР. Вот я и сознался.
ДЖИН. По части совокупления пленных не брали. Убивали всех.
МАЙОР ВЕЙР. Поначалу они подумали, что я рехнулся.
ДЖИН. И были правы.
МАЙОР ВЕЙР. Я сознался во многих жутких убийствах.
ДЖИН. Оторванная голова и кровавые кости. Оп! (Отрывает у куклы голову и заглядывает внутрь). О-о-о-о-о-о-о!
МАЙОР ВЕЙР. В колдовстве и оргиях с многими женщинами.
ДЖИН (заставляет голову куклы повсюду ее целовать). Ох, ох, оргии. Оргии. Приятно.
МАЙОР ВЕЙР. В прелюбодеяниях с поклонницами демонов и моей сестрой Джин.
ДЖИН. Плоть встречает плоть, глухие удары, шлеп-шлеп-шлеп, чавк-чавк-чавк.
МАЙОР ВЕЙР. Но в итоге нарастающий ком жутких подробностей заставил их мне поверить.
ДЖИН (вставляет голову обратно). Спаривания в лесу. Три женщины и жеребец. В тысяча шестьсот пятьдесят седьмом году живую служанку разрубили на куски. Ее печень сожрали сырой. Двух парней убили на улице, потом играли в боулинг их головами. Спаривания с козлами и козами. Поедание летучих мышей живыми. Голых женщин подвешивали за ноги. Совокуплялись с тремя продавщицами в галантерейной лавке после закрытия. Врали.
МАЙОР ВЕЙР. Голоса дали о себе знать однажды ночью, когда я прелюбодействовал с моей сестрой Джон в темном, старом доме.