Дорогой Читатель!
Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.
Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.
Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.
Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
Brandy Williams
Cord Magic: Tapping into the Power of String, Yarn, Twists & Knots
Перевод с английского Екатерины Бормотовой
Published by Llewellyn Publications, Woodbury, MN 55125 USA. www.llewellyn.com
Illustrations by Wen Hsu
Illustrations on pages 85 by Llewellyn Art Department
© 2021 by Brandy Williams
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ОАО «Издательская группа «Весь», 2021
Я научилась делать веревки у Реа Лоадер, которая знает простой метод их создания и научила ему меня и моих друзей. Много лет подряд все мы проводили занятия и мастер-классы, обучая этой технике других людей, – создавали веревки для всевозможных магических целей и носили их на все языческие вечеринки.
Это было только начало наших преподавательских карьер; многие из нас впоследствии обзавелись учениками и возглавили магические сообщества. После десяти лет обучения новичков я была готова перейти к чему-то более серьезному. Я написала «Практическую магию для начинающих», собрав в ней все то, что преподаю людям, чьи магические приключения только начинаются, – и теперь, когда новички просят меня обучить их, я могу просто предложить им эту книгу!
С тех пор я посвятила себя инновациям в магической практике: создавала для женщин и других представителей немужского гендера возможности заниматься церемониальной магией, до сих пор принадлежавшей в основном мужчинам. Я сочетаю современную практику с языческими учениями прошлого, философскими и религиозными системами, не менее глубокими и жизнеутверждающими, чем любая из основных религий на нашей планете. Я налаживаю связи с другими людьми, воплощающими такие идеи, и мы вместе пишем, записываем подкасты и устраиваем учебные конференции.
Практическая магия никогда не выходит из моды. Какими бы возвышенными ни были наши духовные цели, все мы живем в физическом мире, и нам нужны кров и пища, общение и любовь, а магия помогает получить и удержать все это. Я постоянно совершаю ритуалы практической магии, используя свечи и веревки, чему когда-то научилась с друзьями юности.
Как-то раз я упаковывала подарок на день рождения для подруги – красивую записную книжку и ручку. Но этого мне показалось мало: я взяла немного вышивального шелка из своей коллекции, выбрав зеленые нити для здоровья, желтые для счастья и красные для защиты. В тот день у меня дома собрался шабаш, так что людей было много, и я попросила одного из присутствующих помочь мне скрутить веревку. Он впервые видел такую технику и сразу полюбил ее. «Слушай, – сказал он, – а ведь ты могла бы написать об этом!»
Вот так и родилась идея книги; это напомнило те времена, когда мы с друзьями с удовольствием крутили веревки. Однажды летом трое моих приятелей и я отправились в Калифорнию на языческую конференцию. Ехать пришлось весь день, потом всю ночь и еще следующий день, но мы не останавливались, пока не добрались до океана. Там мы выбрались из машины, довольные возможностью наконец размять ноги. «Слушайте, – сказала я, – а давайте сделаем веревку в память об этом». Каждый из нас выбрал свой цвет: сине-зеленый – как океан, бежевый – как песок, голубой – как небо, и желтый – как символ нашего счастья. Мы скрутили эту веревку вместе и разрезали на несколько частей, чтобы каждый забрал кусочек на память.
Потом, на конференции, я проводила мастер-класс по созданию магических веревок. Сидя на зеленом поле, я рассказывала об основах магии, цвете, числах и простых аффирмациях, а затем открыла сумки с пряжей и раздала нитки собравшимся. Поле буквально взорвалось цветом, когда люди стали разглядывать их, замерять длину и скручивать, смеясь и творя магию сообща.
Надеюсь, что создание магических веревочных талисманов и вам доставит радость и удовольствие.