Читать онлайн полностью бесплатно Зоя Правко - Лучик солнца

Лучик солнца

Молодая женщина Мирабелла теряет своего любимого мужа. Став вдовой, она решила уехать в другой город, чтобы начать новую жизнь. Там она встретила мужчину как две капли воды похожего на ее покойного мужа, за чем следует череда событий, которые приводят ее к большому счастью.

© Зоя Правко, 2016


ISBN 978-5-4483-4458-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

О, только б огонь этих глаз целовать

Я тысячи раз не устал бы желать,

Всегда погружать мои губы в их свет-

В одном поцелуе прошло бы сто лет.

Но разве душа утомится, любя.

Все льнул бы к тебе, целовал бы тебя,

Ничто б не могло губ от губ оторвать:

Мы все б целовались опять и опять;

И пусть поцелуям не будет числа,

Как зернам на ниве, где жатва спела.

И мысль о разлуке не стоит труда:

Могу ль изменить? Никогда, никогда.

Байрон.

Глава 1

Манчестер.

15 июля 1800 года жизнь Мирабелла Брейтон разбилась вдребезги. В этот день она хоронила близкого ей человека, своего мужа графа Клайтона. До сих пор было трудно поверить, что его больше нет, он ушел и забрал с собой сердце своей жены. На тридцатом году жизни у него случился сердечный приступ и он ушел из жизни.

Сердце Мирабеллы разрывалось на части. Еще пять дней тому назад он был жив, но очень задумчив. Мирабелла не могла понять эту перемену в нем, ведь он был всегда улыбчивым, стоит ему только увидеть свою жену, он называл ее своим лучиком солнца и целовал в губы. Но в тот день он явился мрачнее тучи и начал собирать вещи в чемодан. На все вопросы его жены Рассел ответил, что ему надо уехать. И это были все его объяснения, больше ничего. Он как обычно поцеловал ее в губы и сказал, что так надо. А потом случилось худшее: он побледнел, схватился за сердце и упал на ковер. Мирабелла до сих пор не может понять, как вполне здоровый человек внезапно умирает.

В этот день было хмуро, как и на душе самой графини. Её боль пришли разделить друзья их семьи и сестра Мирабеллы Джулия с мужем. Сестра обнимала рыдающую Мирабеллу и сама плакала глядя на сестру и ее переживания. Вскоре пошел дождь, священник сказал последние слова и все закончилось.

Уже сидя в карете Джулия погладила Мирабеллу по руке и произнесла:

– Учитывая твоё теперешнее состояние, мы с Эдвардом решили остаться сегодня у тебя. Тебе сейчас нужна поддержка родных и мы не можем тебя оставить, мы будем рядом.

Графиня вытерла мокрые глаза кружевным платочком и вздохнула:

– Спасибо вам за участие в моем горе, но это совсем не обязательно. У вас же маленький сынишка, ему вы нужнее.

– Ему уже три года, он может остаться на одну ночь с няней, мы ей за это и платим, – стояла на своем Джулия.

– В самом деле, Джулия, – поддержал свою жену Эдвард, – у тебя горе, кто если не мы будет рядом с тобой в трудную минуту?

– Я просто не знаю, как теперь жить, – в отчаянии произнесла Мирабелла.

– Мы тебе поможем, – пообещала Джулия и обняла сестру за плечи.

Вся дальнейшая дорога до особняка прошла как в тумане и в всхлипываниях Мирабеллы.

Едва переступив порог дома, Мирабелла обратилась к сестре

Мне сейчас нужно побыть одной, в нашей… уже теперь своей комнате.

– Конечно, – согласилась Джулия, – мы понимаем. Только, если тебе что-то понадобится скажи, мы будем рядом.

– Да, скажу, – пообещав это она удалилась.

В комнате было неестественно тихо, только на комоде тикали часы. Вот и все. Теперь она одна. Больше Рассел ее никогда не обнимет, не поцелует, не скажет как она дорога ему, не назовет своим лучиком солнца. Она дотронулась до медальона висевшего у нее на шее. Там были изображены мужчина и женщина. Оба красивые. Она была светловолосой с пышными вьющимися волосами, которые с трудом закалывались в прическу, зеленые глаза как молодая листва манили к себе и алые чувственные губки возле которых была родинка с левой стороны. Красавица! – говорил каждый кто ее видел.

Рядом был мужчина. Он был жгучим брюнетом с черными как угли глазами, а его улыбка завораживала. Все женщины были от нее в восторге.

И это были Мирабелла и Рассел. Оба молодые, красивые и влюбленные. Одни завидовали их счастью, другие не могли налюбоваться на эту пару, желая им еще много лет быть вместе и дарить улыбки и доброту.

Так же на столике стояла скульптура, это тоже были Мирабелла и Рассел. Ее преподнес ей ее муж зимним днем два года назад. Тогда ей было двадцать лет, милая беззаботная девушка. За окном шел снег, а граф на руках перенес ее через порог комнаты и улыбнулся:

– Вот, мой лучик солнца, это наш дом, который построили специально для нас, а это наша комната. Я надеюсь здесь с тобой провести много счастливых минут, ну и дней и лет тоже.

И опустил ее на пол.

Счастливая Мирабелла осмотрела комнату. Синие шторы на большом окне, персидский ковер с синими и голубыми узорами, большая кровать с синим покрывалом, комод, столик, камин, стулья возле него. Идеальная комната в идеальном доме. Девушка посмотрела на мужа со счастливой улыбкой.

– Мне нравится, здесь так уютно. Лучшей комнаты нет на земле.

– Ах, мой лучик солнца, а мне лучшей девушки не найти, ты мое счастье, я люблю тебя!

– А я тебя!

И их губы сомкнулись в нежном поцелуе.

– Кстати, – после поцелуя произнес Рассел, – у меня для тебя кое-что есть.

Вскоре перед ее взором, появилась статуэтка. Молодая пара стояла друг против друга держась за руки.

– Как мило, – промолвила Мирабелла, – спасибо. Она очень красивая.

– Это не просто статуэтка, – добавил он, – это мы с тобой. Ее слепил мой старинный друг, он скульптор, мы с ним в Оксфорде учились. Видела бы ты какие он шедевры лепит. А это подарок нам в наш новый дом.



Другие книги автора Зоя Правко
Ваши рекомендации