Почтовый дилижанс трясся на ухабах, как
старый паралитик. За месяц в пути Лия перевидала всякого, но именно этот
транспорт вызывал у неё больше всего опасений. В оконные щели то и дело со
свистом проскальзывал холодный ночной ветер. Сидение было старым и жестким,
отчего ныла поясница и то, что пониже. Сам дилижанс грохотал и скрипел, грозясь
вот-вот развалиться. В мутное окно можно было различить силуэты деревьев. С
другой стороны — какие-то поля. Казалось, что они уже давно покинули границы
империи Косвария и катятся в жуткую вотчину Темнейшего, где тот истязает души
грешников.
Её соседи, если присмотреться, не внушали
доверия. Странный мужчина напротив спал и храпел так, что дрожали стёкла, и
никто больше не мог уснуть. Было в этом соседе нечто такое, отчего на ум
приходили его возможные криминальные связи и наклонности. Такой наверняка мог
поджидать одинокого путника на ночной дороге. Может, виной тому были
потрепанный плащ и неоднократно ломанный нос, но ощущение было каким-то
глубоким, интуитивным. Лия то и дело посматривала на соседа с опаской — вдруг
не спит. Пограничье — это вам не столица, здесь можно повидать всякого.
Соседка по лавке тоже не внушала доверия,
хоть и была старушкой. Лохматая, с длинными загнутыми ногтями, она то и дело
что-то бормотала себе под нос и была больше похожа на безумную
последовательницу Темнейшего, чем на милую бабульку. Лия не знала, кого ей
опасаться больше: этих двоих или кучера, который ради пары мелких монет брал
всех без разбора.
Впрочем, сама Лия тоже попадала под категорию
«кого ни попадя». Месяц в пути явно сказался не только на одежде, но и на
внешности. Волосы ощущались сухими, как солома, кожа шершавой, а ногти поломались
от беспрестанного таскания сумок. Зато Бальтазар, дремавший у неё на коленях,
выглядел так, будто только что снизошел с небес. Чёрная шерсть лоснилась и
блестела в тусклом свете масляной лампы. Он развалился на спине, растопырив в
стороны лапы, кончик хвоста изредка подрагивал, выдавая то, что фамильяр не
спит. Кот, почувствовав её взгляд, чуть повёл ухом и приоткрыл один глаз. Узкий
зрачок уставился на Лию с немым укором.
— Скоро уже доедем, — ведьма устало
улыбнулась.
— Мау! — в вопле этом было и страдание, и
укор, и даже нотки отчаяния.
— По ушам надаю, — Лия отвернулась к окну. —
Если были другие предложения — надо было высказывать до того, как уехали из
столицы.
Фамильяр продолжил оскорблённо молчать.
Молчал Бальтазар с того самого дня, как их вышвырнули из академии. По этой
причине отъездом назвать их путешествие было сложно. Скорее бегством, но кто
сейчас, спустя месяц пути, будет разбираться в таких тонкостях. Увы и ах!
Ведьма предполагает, а Пресветлая располагает. К сожалению, не в их пользу.
Впрочем, всё было не так уж и плохо. В сумке
лежала вполне приличная сумма — сбережения, которые удалось собрать за годы
учёбы, а в кармане тихо позвякивали ключи от бабкиной лавки. Для начала весьма
неплохо. Кто-то начинает новую жизнь и с меньшим.
Кучер что-то крикнул, и старенькая кобылка
сперва замедлилась, а потом и вовсе остановилась. Распахнулась дверь дилижанса,
и Лия зажмурилась от яркого света фонаря, которым страж светил внутрь кабины.
Бальтазар изволил прекратить притворяться и сел на коленях, как и положено
приличному коту. Бабка перестала бормотать, а мужик напротив лишь всхрапнул
погромче.
— Документы, — устало проворчал страж. — И
все на выход.
Лия достала из сумки совсем новенькое
удостоверение и протянула мужчине. Пока тот переписывал информацию в журнал,
она, скрипя зубами от натуги, вытаскивала на дорогу свои чемоданы и сумку.
— Госпожа Тайлер, с какой целью приехали в
Оверидж? — судя по выражению лица, стражу было глубоко плевать и на неё, и на
её причины, и на весь мир в целом.
— Мне тут дом от бабки в наследство перешел,
— Лия улыбнулась. Сказала правду на тот случай, если хмурый страж, который
молча наблюдал за её выгрузкой, — менталист и способен слышать ложь. Ауру мага
она различала хорошо, а вот направленность была неясной. Может, дар слабый, а,
может, несколько разных способностей переплелись между собой — разбираться не
было желания. Магу она тоже не нравилась, судя по тому, как внимательно тот
смотрел то на документы, то не неё. Даже крутящийся под ногами Бальтазар
напрягся, распушив хвост.
— Вашу лицензию, госпожа Тайлер, — страж
протянул ладонь.
— У меня её нет, — Лия гордо вздёрнула
подбородок. Тонуть, так с достоинством. — Разве мне нужна ведьмовская лицензия,
чтобы вступить в права наследования?
— Вы собираетесь заниматься ведьмовством без
лицензии? — оба стража, как по команде, напряглись. Лия чувствовала, как тот,
который маг, начинает плести заклинание.
— Я собираюсь здесь жить, — выделила ведьма
последнее слово. — Ко мне есть ещё вопросы?
— Ваши вещи на проверку, — маг, поняв, что
преимущество у него, решил отыграться по полной.
Никто уже не скажет, когда началось это
негласное противостояние между магами и ведьмами. Наверное, оно тянулось от
зари времён и всё больше набирало обороты. Маги кичились даром и разрушительным
могуществом, ведьмы лучше понимали суть мироздания и повелевали энергией. То,
что могло прекрасно дополнять друг друга, столкнулось в вечном противостоянии,
и ни одна из сторон не желала уступить другой. Пару тысячелетий назад
разногласия между магами и ведьмами даже вылились в кровопролитную войну,
растянувшуюся на десятилетия. Император, пришедший к власти в те годы, с
большим трудом урегулировал конфликт и запретил открытое противостояние. Но то,
что нельзя открыто колотить и убивать друг друга, ещё не означает, что маги и
ведьмы стали жить дружно. И прямо сейчас, в этот самый момент, эти стражи
особенно дотошно осматривали её имущество на предмет всевозможной запрещёнки.