Предисловие ко второму изданию
«Более чем вероятно, что эта книга изменит вашу жизнь», – писал мой учитель Колин Типпинг в аннотации к своей книге «Радикальное прощение».
«Более чем вероятно, что роман, который вы держите сейчас в руках, изменит ваш взгляд на отношения и на себя», – говорю я.
Первое издание этой книги под названием «Роман с закрытыми глазами, или каждое мгновенье о любви» вышло в 2014 году. Тогда я ещё не знала ни Колина, ни его методику. Но откровения, которые мне открылись, когда я её писала, совпали с основными постулатами методики и изменили картину моего мира навсегда. По отзывам моих читателей, с ними происходило то же самое.
Многие сталкиваются с повторяющимися неудачами или неприятными ощущениями в отношениях: с противоположным полом, друзьями, родителями, детьми, руководством на работе и пр. Эта книга основана на реальных событиях и является собирательной историей всех ваших историй, потому она близка каждому, потому она и меняет жизни.
У книги необычная и даже мистическая судьба.
Словно живой человек, она прошла сквозь многие испытания и лишения для того, чтобы попасть к вам в руки. Будто её испытывали на прочность или ждали пока мир будет готов к её появлению.
В первый раз её украли до рождения. Хотя, если вдуматься, то, что считать рождением книги – появление рукописи или появление печатного издания?
Одна девушка, желая наладить свои отношения, украла рукопись до её издания и решила прожить жизнь героини слово в слово. О своих приключениях и достижениях она ежедневно докладывала на страницах соцсетей.
Не делайте этого, дорогие друзья! У каждого свой путь, вернее, свой контекст. По сути же у всех всё одно и то же. Каждый хочет гармоничных и любящих отношений. Причины неудач у всех одинаковые, но в контексте разных обстоятельств. Потому принципы, заложенные в книге, универсальны, но всё же путь к их проживанию и осознанию, у каждого свой.
Как известно, рукописи не горят. Конечно, их невозможно украсть. Книга была издана. Но дальше следовало очередное испытание. Её решили перевести на английский язык и издать за рубежом. Только переводчица, носитель английского языка, не поняла тридцати процентов смысла текста. Порой она белое называла чёрным и наоборот.
Переговоры по исправлению текста шли тяжело.
Перевод остановили. Видимо, было ещё не время, чтобы западный мир прочитал эту книгу. Однако я рассказала о книге нескольким агентам на международной конференции в Нью-Йорке, и она получила очень хорошие отзывы. Думаю, когда-нибудь обязательно издадим.
Но и это ещё не всё! Книги опять украли. Более половины тиража просто исчезла. Мы заявляли в полицию, но книги не могли найти.
Всё это время мне писали читатели. Они говорили о том, что эта история точно про них и что она ответила на многие вопросы их жизни. Но некоторые вопросы ещё оставались без ответа.
Все эти события указывали на то, что книга важна и должна получить новое дыхание.
Второе издание – это уточнённая и дополненная версия оригинальной истории. Отрывки, что утратили значение, удалены. Другие – отредактированы для большей ясности, сочности и красоты восприятия.
Обещаю, что вам будет интересно и волнительно проживать эту историю. Обещаю, что будут откровения и озарения.
Обещаю, что вы получите ответы на часть вопросов.
Обещаю, что часть вопросов останется без ответов. Но самое главное – не терять веру, применять знания на практике и проживать свой опыт с благодарностью и доверием вашей мудрой душе.
Всё случится в самое нужное время, когда все будут к этому готовы.
Перед тем, как отправиться в увлекательное путешествие, предлагаю вам посмотреть трейлер к книге по QR коду внизу страницы.
Рецензии и интервью к книге вы найдёте в любое время на моём сайте по ссылке: http://irinaair.ru/books/roman-s-zakrytymi-glazami/o-knige‐2
Буду очень рада, если напишете мне письмо о том, что ценного вы получили из прочтения или ваши вопросы на электронную почту [email protected].
Давайте общаться!
QR-код для просмотра трейлера к книге
Инструкция к прочтению книги
Дорогие читатели! Смею заверить, что перед вами не обычная книга, поэтому считаю своим долгом написать вместо вступления некое напутствие или инструкцию к прочтению.
Начну, пожалуй, с предположений.
Если вы взяли в руки эту книжку, значит, вы ищете ответы. Думаю, что вы к тому же настроились на их поиск через сюжетную линию и мысли автора, заложенные в ней. Вероятно, есть и такие, которые не настроены ни на что конкретное, а просто решили прочитать книжку из любопытства. Последние, пожалуй, наиболее близки к ответу.
Поверьте мне на слово, что писать длинные истории с замысловатым и путаным сюжетом – это любимое дело автора и не самое сложное. Уверена, что вы прочитали несколько сотен подобных историй за свою жизнь и столько же прочтёте ещё. Предлагаю решиться на что-то новенькое! Согласны? Если да, то давайте попробуем вместе разобраться, что же тут самое важное.