Честь и Любовь стояли у подножия скалы,
Как две подруги, две сестры,
Решали, думали, гадали
Кто должен быть первопроходцем
Чтоб имя победителя вписали
В вечные скрижали,
Честь убедила младшую сестру,
Что ничего важнее Чести в мире нет,
Она является венцом земных побед,
Любовь сестрице помогла своей,
Подставив руки, а затем и плечи
И вот мгновение спустя
Честь оказалась на вершине,
Стоит она как монумент,
Но зябко на снегу одной,
Без доброй, ласковой сестрицы
И вот уже её ресницы
Тронул иней
И поняла она, что ей не нужно славы имя,
Записанное мудрецами в книге всех времён,
Без имени возлюбленной сестры,
Легонько тронув облако,
Что на горе её лежало
Просила его Честь:
– Ты вознеси ко мне, на неприступную вершину
Любимицу мою, мою сестру!
Лишь вместе с ней сильны мы,
У нас одно с ней сердце на двоих
Хоть разные мы носим имена.
И облако молочного тумана
Вняло речам сестры, чьё имя Честь,
И вниз спустилось эльфом белокрылым,
И вознесло оно Любовь к вершине,
К любимой ласковой сестре
Ввысь, к небесам и к облакам,
И с давней той поры,
Являя Миру ясный, чистый взор
Стоят на дозоре высоких, белых гор
Руки в замок сплетя,
Два дива иль две сестры.
Ведь ведомо всем, что Честь и Любовь