Читать онлайн полностью бесплатно Дана Канра - Кровь и сказка

Кровь и сказка

Мне было восемь лет, когда я написала длинную сказку. Карательные структуры сочли это циничным преступлением, а меня объявили подлой лгуньей. Мне исполнилось воемнадцать лет, когда мне разрешили поступить в университет и передали мое уголовное дело полиции студенческого городка.

Пролог


Лязг черных ворот за спиной. Вой ледяного зимнего ветра, шум машин на трассе, холод снаружи и внутри. Забор Питомника высок, с колючей проволокой наверху. Студенческий городок, куда заставляют приезжать в обязательном порядке, давно стал не образованием, а тюрьмой.

Меня окружают одинаковые серые дома с маленькими окошками.

В ясном небе зловеще кричат черные птицы. Вороны?

Одна суеверная госпожа сказала недавно, будто они предвещают беду. Но я не пугаюсь этого звука. Вся жизнь здесь, в Тарияне, сплошная беда.

Я стою у каменного широкого крыльца и читаю приветственную надпись на административном здании. Черная табличка с белыми тонкими буквами гласит:

Добро пожаловать в нашу славную ганту!

Напоминание для тех, кто еще плохо знаком с нашими правилами.

1 пункт. В первой ганте живут люди от двадцати двух лет до сорока пяти, воспитывая детей до шести лет.

2 пункт. Во второй ганте суждено пребывать детям от шести до тринадцати лет.

3 пункт. Третья ганта наполняется подростками от тринадцати до восемнадцати лет.

4 пункт. Четвертая ганта служит обучающим Питомником для молодых людей и девиц. Возраст колеблется между восемнадцатью и двадцатью двумя годами, но возможны исключения.

5 пункт. Пятая ганта населена людьми от сорока пяти лет и более.

Глядя на эти лживые правила и условия, я ухмыляюсь, пока никто не видит. Провожу замерзшей ладонью по каштановым, припорошенным снегом волосам. Я прошла три ганты и меня только что привезли в четвертую, а такие таблички штампуют на каждых воротах. И я же знаю, что все написанное – вымысел от и до. В каждое из поселений присылают столичных выкормышей – надзирателей, полицейских, священников, врачей, и кого-то там еще.

Кроме того, Шестую ганту в этот список внесли не специально. Кому хочется хвастаться Тюремными рядами размером в полторы ганты?

Но я даже рада знать, что, скорее всего не вернусь в Первую ганту.

После окончания Питомника, а может еще до вручения диплома меня однажды скрутят, бросят в машину с зарешеченными окнами и увезут в Шестую ганту.

Мне не придется выходить замуж за человека, которого выберет лично для меня власть Первой ганты. Мне не будут кидать вслед обидные слова, и шипеть оскорбления. Меня не заставят рожать ребенка и отдавать его – маленького, растерянного, беззащитного – на растерзание господ из Второй ганты, как когда-то отдали меня.

Но даже все это – чисто мои догадки. Не имею ни малейшего представления о том, как со мной поступят на самом деле.

Могу только ухмыляться.

Все пространство вокруг окутано холодным ветром, мне на лицо и шею опускаются снежинки. Зима вошла в свои права. Скоро всех студентов погонят убирать снег, но сначала мне перед строем напомнят мои грехи перед церковью и законом. Так было уже очень много раз, так случится и теперь.

Меня зовут Лана Нейт, мне восемнадцать лет, и я живу в забытой всеми богами стране Тарияне, в которой даже ребенка могут осудить за сказку. Недавно мое уголовное дело, заведенное десять лет назад, передали в полицейское управление при Питомнике, а значит, я должна находиться здесь. Два раза в седмицу ходить на допросы. Пересказывать слово в слово ту сказку, которую пришлось запомнить наизусть.

Мое имя знает вся страна. Для большинства из тех, кто поддерживает власть, я – лживая преступница, прогнившая душа, еще с самого детства купленная либералами с другого материка. Как это возможно, если наша страна закрыта, а я ни разу не видела ни одного иностранца, остается загадкой. Но если полиция считает, что я виновата, значит, так оно и есть.

Иногда я близка к тому, чтобы самой в это поверить.

***

За спиной слышен шум отъезжающего грузовика. Тяжелый звон ворот мешается с колокольным звоном, но я даже не оборачиваюсь. Просто стою и безмолвно смотрю на проклятую табличку, а внутри меня нарастает колючий и крепкий холод. Кажется, один из многочисленных психологов, с которыми я говорила по воле следствия, называл мое состояние апатией. Остальные просто утверждали, что у меня «дурь в голове».

- Девица Нейт!

Госпожа Надежда, которую я не заметила, поигрывает своей плеткой, качает головой и осуждающе цокает языком, поглядывая на меня со злым прищуром.

Все эти имена госпож и господ, которые отвечали за воспитание молодежи, казались мне безликими и некрасивыми, похожими на уродливых близнецов. Но свое мнение обязательно надо держать при себе. Это одно из правил всех гант.

- Доброго дня, госпожа Надежда.

- Почему ты еще не в общежитии?

- Я только что приехала, госпожа.

- Не ты одна приехала, девица Рант, - пухлое лицо госпожи краснеет от злости, глаза сужаются, накрашенные губы вытягиваются в тонкую нитку.

Я обращаю на это внимание. Хочется рассмеяться ей в лицо, но пока держусь. Все равно эти правила приличия и меры предосторожности лично мне соблюдать бессмысленно. Но и усугублять свое положение не хочется.

- Прошу прощения.

- Иди, переоденься. Твои вещи уже в комнате.

Кивнув, я сглатываю и иду в сторону общежития, потом запоздало вспоминаю, что забыла поклониться. Потом, наверное, не забудут сделать выговор по этому поводу, только мне уже нечего бояться. Меня зовут Лана Нейт, я обречена на тюрьму или смерть, и я не вижу в этом позора. Нет ничего хуже участи других девушек и парней, которые поддались пропаганде и изображают счастливых представителей молодого поколения Тарияны.



Другие книги автора Дана Канра
Ваши рекомендации