Читать онлайн полностью бесплатно Анжелика Любимова - Краткие рассказы о любви

Краткие рассказы о любви

Мои рассказы небольшие по объему, но при этом содержат в себе глубокий смысл и эмоциональную насыщенность. Они могут быть как реалистическими, отражающими повседневные ситуации и чувства, так и фантастическими, играющими на фантазии и воображение читателя.

© Анжелика Любимова, 2024


ISBN 978-5-0062-6289-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Люси из бухгалтерии

На пыльном светлом окне плясали тени от уличного фонаря. Шумный городской мир за окном смешивался с приглушенным гулом рабочего офиса. За стеклянным столом сидела молодая женщина в строгом костюме, скрупулезно перебирая цифры в таблице. Ее рука дрожала от усталости, но гордость за выполненную работу давала силы продолжать. Под палящим светом настольной лампы, Люси перебирала стопку документов, пытаясь сосредоточиться на цифрах и цифрах, пока свет за окном становился все более тусклым. «Кажется, этот отчет никогда не закончится», – подумала она, машинально делая записи, не особенно обращая внимание на цифры перед ней.

Внезапно дверь кабинета резко открылась, резко прервав ее затуманенные мысли. В дверях стоял ее начальник, Максвелл Харрис, с улыбкой на лице. Высокий, стройный мужчина с пронзительными глазами и уверенной походкой вызывал интерес у всех женщин в отделе. Сегодня он решил обратить внимание на загадочную брюнетку за стеклом. «Люси, не слишком увлекайся работой, у нас деловой ужин сегодня, помнишь?» – его голос был ласковым, но настойчивым.

Люси взглянула на часы и увидела, что время летит быстрее, чем она думала. «Конечно, Макс, я всего лишь закончу последний отчет, и мы можем отправиться», – улыбнулась она в ответ. Ее сердце забилось быстрее, когда он вошел в кабинет, она не могла не заметить его привлекательности и обаяния.

На ужине они обсуждали рабочие дела, разделяя шутки и смех, Люси была удивлена, насколько легко ей было вести себя с ним. После бокала вина и десерта разговор стал более личным, Максвелл задал ей вопрос о ее увлечениях и мечтах. Люси загорелась, рассказывая ему о своей страсти к рисованию и желании посетить Париж.

Вдруг, Максвелл положил руку на ее, вызвав прилив тепла, который она не испытывала уже долгое время. Он посмотрел ей в глаза и сказал: «Люси, ты особенная девушка, я рад, что у нас есть такая замечательная команда в отделе». Его голос звучал искренне, и Люси почувствовала смешанные эмоции, не зная, как на них реагировать.

По возвращении в офис, Максвелл предложил проводить Люси до ее машины. Поздний час застал их на улице, где ветер игриво развевал волосы Люси. Максим вдруг остановился и, взяв ее за руку, притянул к себе. Их губы соединились в поцелуе, зажигая неистовое пламя страсти и желания. Они забыли обо всем на свете, кроме друг друга, почувствовав неповторимое чувство в объятиях. На пустой парковке под светом фонаря они остановились. Люси чувствовала, как ее сердце бьется быстрее, когда он взял ее за руку и посмотрел ей в глаза. «Люси, я хочу быть честным с тобой, мне нравится ты, больше, чем просто коллега. Я…» – его слова снова прервал поцелуй, который она ждала.

Вскоре они оказались у Макса дома, где страсть заставила сердца биться в унисон. Их тела соединялись в нежном танце, словно мелодия, звучащая в темноте. Никакие слова не могли передать того, что происходило между ними сейчас. Были только огонь страсти и вихрь чувств, окутывающий их обоих как роковая завеса.

Утром свет проникал сквозь шторы, рисуя полосы на их обнаженных телах. Люси открыла глаза и встретила взгляд Максима, который улыбался, обвивая ее в объятиях. Было тепло и спокойно, словно ночь превратилась в сказку, оставив после себя лишь сладкие воспоминания и желание остаться в этом моменте вечно.

– Люси, это было невероятно. Ты такая удивительная женщина, – прошептал Макс, целуя ее волосы.

– Да, Макс. Это было невероятно, – ответила она, уткнувшись лицом в его грудь.

Они знали, что этот момент нельзя забыть. Он останется у них в сердцах, как запечатленное в памяти произведение искусства. Их страсть была искренней, их желание друг друга – подлинным. Но что ждет их завтра? Вопрос остался витать в воздухе, словно предвестие новых испытаний и чувств.

С каждым поцелуем она чувствовала, как будто время замирает в этом моменте, как будто ничего больше не имеет значения, кроме их двоих. И в этот момент Люси забыла о всех рамках и правилах, она просто позволила себе быть счастливой.

Утром Люси встретилась с Максвеллом в офисе, она чувствовала себя удивительно свежей и полной энергии после вчерашней ночи. Максвелл подошел к ней и сказал: «Люси, я знаю, что это может быть сложно, но я хочу, чтобы мы продолжали видеться». Его слова заставили ее сердце биться сильнее, и Люси улыбнулась, кивнув в ответ.

Новый роман в ее жизни только начинался, и она была готова к любым испытаниям, которые подкинет им судьба. Люси поняла, что иногда нужно рисковать, чтобы по-настоящему почувствовать себя живой. А с Максвеллом рядом она чувствовала, что наконец нашла свое счастье.

Фастфуд и любовь

Ева была уставшей, но довольной. Первый рабочий день на новой работе в Макдоналдс прошел быстро и неожиданно легко. Закрывая заведение, она улыбалась, облизывая последние капельки мороженого. Ева вышла из Макдоналдс после первого рабочего дня, чувствуя смесь усталости и облегчения. Она улыбнулась, протирая усталость из глаз, когда услышала знакомый голос.



Ваши рекомендации