Читать онлайн полностью бесплатно Лидия Гортинская - Кот и ведьма. Книга первая

Кот и ведьма. Книга первая

Истории о том, как кот Филиард и ведьма Мариэлла находят нестандартные выходы из любых жизненных ситуаций, избегают лап разбойников, побеждают злую волшебницу и заводят новых друзей.

Книга издана в 2023 году.

Пролог

Ведьма Мариэлла вслух читала рецепт:

– Взять килограмм спелых ягод, срезанных на полную луну серебристым серпом… А где я серп серебристый возьму?

– Там он лежит, – огромный черный кот Филиард Евстахиевич, лежащий на стуле и лениво вылизывающий лапу, ткнул в сторону шкафа.

– Дальше читаем… Ягоды промыть проточной водой со слезами русалок, собранных в январе… В январе река замерзает, русалки все спят. Что за бред?

– А ты прорубь сделай в январе часа за четыре, нырни на дно, вломись к русалке в дом, разбуди ее и пусть она плачет от бессонницы, – кот продолжал вылизывать лапу и откровенно измывался над ведьмой.

– А потом проклятие русалки снимать полгода, да? Дальше что у нас?

Мариэлла запустила яблоко по тарелке и продолжила читать:

– Засыпать ягоды сахаром из страны заморской, добавить щепотку ванили и плод лайма, порезанный золотым ножом на золотой тарелке…

– Логично все. Диффузируют атомы золота в лайм, будет варенье с золотом, – кот закончил вылизывать лапу.

– Вот откуда ты такой умный взялся?

– А я кот ученый на полставке – налево – песнь завожу, хочешь – спеть могу – любой каприз за твои деньги, а направо – сказку могу почище Шахерезады заморской рассказать, про которую ты сериалы по вечерам смотришь. Просто же все: султан Шахназар полюбил Сюмбике, Сюмбике любит бедного, но умного юношу Ахмеда, а Ахмед хочет найти джина и получить султанат.

– Все, хватит с меня этих рецептов варенья, – замахала на кота руками Мариэлла, – и сказки от тебя не хочу – ты их на цепи рассказываешь лучше, когда по ней ходишь. Что-то проще из рецептов есть?

– А ты не ищи их в сети, сама подумай, ягоды помой, сахаром засыпь и вари до готовности, нет ничего проще, – промурлыкал кот, разглядывая свои острые когти, потом достал откуда-то пилочку и запилил один из них.

– И почему ты раньше молчал, пока я два часа рецепты разыскиваю?

– Я думал, что ты сама мозги включишь, ведьма ведь, отвары варишь, зелья, а варенье сама без тарелочки с яблочком – не можешь. Думать головой надо, а ты на ней прическу носишь.

Кот увернулся от ложки, прилетевшей в него от разгневанной ведьмы.

– Будешь кидаться, к Велемиру уйду, он меня давно звал, по грибы с ним буду ходить в лес, засаливать помогать – грибы-то проще заготовить, чем эти 100 литров ягод…

Мариэлла вздохнула и оглядела бесчисленные ведра ягод, которые предстоит переработать в варенье....

Глава 1. Золото приманивает драконов

– Так, что у тебя там такое красивое в кастрюльке и пахнет очень вкусно, – огромный черный кот Филиард Евстахиевич подкрался к ведьме Мариэлле, мешающей одновременно варенье в двух кастрюлях.

– Это черноплодная рябина и облепиха, – ответила она, продолжая мешать.

– А почему облепиха у тебя как жидкое золото?

Кот потянулся лапой к кастрюлю, попытался смочить коготь в варенье, но получил чистой ложкой по лапе, отдернул и недовольно зашипел

– Золото дай попробовать, даааай золото, – затопотал лапами кот. – Я по цепи золотой хожу? Хожу. Теперь хочу есть золото. Я буду кот-дракон, весь в золоте, цепь на шею заведу – магистерскую, как у шведов, что в деревню приезжали. Она у меня как раз там спрятана, – он помахал лапой вокруг.

– Так это ты орден стащил? Вот они тогда орали.

Кот, поняв, что нахвастался и проболтался, тихонько замолчал, но продолжил наблюдать за золотом в кастрюле.

– Смотри, где золота много, там дракон заведется...., – провещал он.

Вдруг в дверь постучали.

Мариэлла вздрогнула и пробурчав что-то о черных котах и воронах, которые любят каркать и виться над головой, пошла открывать дверь. За дверью стоял Дракон.

– О нет, – прошептала Мариэлла и закрыла дверь, однако, быстрым движением дракон вставил хвост в проем и дверь закрыть стало невозможно.

– Я летел мимо, а тут золотом пахнет. Ммммм, у меня вот и торт есть. Угостите меня вашим вареньем?

Глава 2. Чем дальше в лес, тем больше леших

– И зачем мы в лес потащились? – спросил кот, вышагивая рядом с ведьмой Мариэллой, которая несла с собой огромную плетеную корзинку. Иногда она наклонялась, срывала пару ягод брусники, отправляла их в рот и довольно щурилась на яркое осеннее солнце.

– Ты же просил грибы собирать? Варенье варить ты устал, вот мы по грибы и пошли. Соберем, сварим суп грибной, на зиму посушим, – ответила ему девушка.

– Из грибного супа я только сметану ем.

– Ага, двадцатипроцентную только, кто позавчера скандал устроил, что я купила пятнадцатипроцентную сметану, а Филиард Евстахиевич, видите ли, такую не ест, на Филиарде Евстахиевиче, видите ли, сэкономили.

– Да, – скорчил жалобную мину кот, – сэкономили на мне. И не бери сметану у бабки Марфы – жульничает она, не чистые у нее там сливки, молоко подмешивает.

– Хорошо, в следующий раз на рынок с собой возьму, только, чур, никого не пугать, лапами в сметану не лазить. Вести себя прилично, ты же ученый кот, а не дворовый.

Филиард Евстахиевич подтянулся и начал гордо вышагивать.

Вдруг деревья немного разошлись, и перед глазами ведьмы и кота открылась поляна, полная грибов.

В руке у кота неожиданно появился небольшой кинжал, он встал в боевую стойку, сделала лапами удары в воздух, затем провел удар ногой, подпрыгнул, попытался перевернуться и сделать сальто, одновременно нанося удар в прыжке, но упал, проехался мордой по мху и врезался в пень.



Другие книги автора Лидия Гортинская
Ваши рекомендации