Читать онлайн полностью бесплатно Гарри Гаррисон - Когда Боги курят фимиам

В одно мгновение космический корабль «Юрий Гагарин» из тысячефутовой колонны сверкающего металла превратился в облако пламени и расширяющегося газа, иззубренных обломков и горящих факелов. Семьдесят три человека умерли в момент катастрофы, мгновенно и безболезненно.

* * *

Причину взрыва так и не удалось установить, поскольку все свидетели погибли, а возможные вещественные доказательства разметало по Вселенной. Если бы нашелся сторонний наблюдатель, он бы увидел, как появилось и исчезло облако газа, оставив после себя куски крученого металла, обугленные тела, вскрывшиеся чемоданы, поломанные агрегаты, разлетающиеся в разные стороны. Каждый из предметов обрел в результате взрыва собственные скорость и ускорение. Некоторые фрагменты какое-то время летели параллельно, но потом, в силу индивидуальных особенностей, также начали расходиться, теряясь в межпланетном пространстве. Обломки побольше обрели спутников. Труп помощника боцмана сжимал в оледеневших руках мягкие складки женского платья. Никто не мог выжить в такой катастрофе, но слепой случай может не только убить, но и спасти.

Три человека оказались в спасательной капсуле, единственная среди них женщина еще не пришла в себя после удара головой о переборку. Один мужчина пребывал в состоянии шока, его руки висели как плети, а мысли ходили по кругу, словно поезд на игрушечной железной дороге. Второй распечатывал пластиковую бутылку водки.

– На всех американских кораблях есть коньяк, – говорил он, отдирая полоску пластика, потом сворачивая крышку. – Англичане комплектуют аптечки первой помощи виски. Молодцы, ничего не скажешь. Но меня угораздило лететь на русском корабле. Посмотрим, чем они могут похвастаться… – он приложил бутылку ко рту, обеими руками нажал на нее.

– Тридцать тысяч фунтов наличными, – бубнил Дамиан Брейшоу. – Тридцать тысяч фунтов… Господи… они не могут возложить на меня ответственность за их пропажу, – он задел каблуком стенку спасательной капсулы и приподнялся на пару дюймов. Хотя кожа его цветом напоминала мел, а шок превратил лицо в маску, видно было, что парень он симпатичный. Волосы носил длинные, но от прически не осталось и следа.

– Хочешь выпить, приятель? – спросил второй мужчина, протягивая бутылку. – Я думаю, пара глотков тебе не повредит.

– Брейшоу… Дамиан Брейшоу, – представился он, беря бутылку. Закашлялся, глотнув крепкого напитка, и впервые после взрыва отвлекся от мыслей о потерянных деньгах, заметил темно-зеленую форму второго мужчины, золотые нашивки на плечах. – Вы – космонавт… офицер корабля?

– Совершенно верно. Зрение у тебя отличное. Я – второй лейтенант Коуэн. Зови меня Чак. А я тебя – Дамиан.

– Лейтенант Коуэн, можете вы сказать…

– Чак, и давай на «ты».

– …Можешь ты сказать, что произошло? Я в некотором замешательстве, – он обвел взглядом спасательную капсулу, ряд рычагов с непонятными русскими словами.

– Корабль взорвался, – бесстрастно ответил Чак и тут же приложился в бутылке.

Долгие годы службы не прошли зря, кожу у глаз прорезали глубокие морщины, щетина на выбритой голове на добрую половину состояла из седины, но он никак не мог смириться с тем, что буквально за несколько секунд огромный корабль превратился в ничто.

– Выпей еще, – он протянул бутылку Дамиану. – Мы должны ее добить. Взорвался, это все, что я знаю. Просто взорвался. Я открыл люк в капсулу, проводил плановую проверку. Так меня швырнуло внутрь. Ты проходил мимо, поэтому я успел прихватить и тебя. Или ты не помнишь?

Дамиан замялся, потом покачал головой.

– Да, схватил сначала тебя, потом девушку, она лежала на палубе без сознания. Когда затаскивал ее, услышал хруст рушащихся переборок. Прыгнул следом. Люк закрыло вакуумом.

– А остальные?..

– Мертвы, Дамиан, все до единого. . Дамиан ахнул:

– Ты уверен?

– Абсолютно. Я наблюдал через иллюминатор. Корабль разлетелся вдребезги. Взорвался. Если бы не заранее открытый люк, мы бы тоже не спаслись.

– Нас найдут? – голос Дамиана дрожал. Чак пожал плечами.

– Трудно сказать. Дай-ка бутылку, очень уж сильно ты на нее жмешь

– Ты можешь сообщить о том, что мы живы, в капсуле должно быть радио.

Чак поднял практически пустую бутылку, посмотрел на просвет.

– У тебя, Дамиан, должно быть, сдернуло башню. Ты же лежал и смотрел, как я посылаю SOS. Но быстро понял, что занятие это бесперспективное.

– Не помню. Шок, знаешь ли. Но почему ты перестал звать на помощь? Я не понимаю.

Чак нажал на клавишу, и маленькую капсулу наполнил шум водопада.

– Что это?

– Помехи. Из-за бури на Солнце. Через них нашему сигналу не пробиться. Нам не остается ничего другого, как дожидаться, пока буря утихнет. Смотри, наша подруга приходит в себя

Оба повернулись к женщине, которая лежала на обитой мягким, пружинящим материалом стене капсулы. Глаза Дамиана широко раскрылись. Только теперь он заметил, какая она красотка. Огненно-рыжие волосы обрамляли ангельское личико. Розовую гладкость кожи портил лишь отвратительный синяк на лбу. Пышность форм подчеркивало платье с обтягивающим лифом и широкой юбкой. Юбка задралась чуть ли не до талии, обнажив стройные, аппетитные ножки и черное кружевное нижнее белье.



Другие книги автора Гарри Гаррисон
Ваши рекомендации