Читать онлайн полностью бесплатно Евгений Ершов - История моей правды. Сборник рассказов

История моей правды. Сборник рассказов

Спасибо родным, друзьям и людям, которые всячески поддерживали и вдохновляли на творчество. Я visual artist и мультипликатор. Меня зовут Евгений Ершов. Это мой первый сборник рассказов, где собраны те литературные опыты, которые мне не стыдно в данный момент показать публике.

© Евгений Ершов, 2022


ISBN 978-5-0056-4291-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Красный платок


Прошло 5 лет.


У Генри все-такие же седые виски. Он по-прежнему много говорит о работе и его густые бакенбарды, которые меня всегда раздражали, стали еще гуще.

Он успешен, как и мечтал, готовит вкусные блюда в крупном ресторане. Даже недавно начал преподавать кулинарное мастерство. Мы с Дэном на его фоне – просто мелкие человечки. Футляра только нам не хватает.

Хотя, впрочем, я не менее успешен: делаю прически, укладываю волосы. И подчеркну, что профессионально делаю прически. Это важно. А то дилетантов полно вокруг. Не ношу бакенбардов, хоть они назойливо растут. Еще у меня есть дорогая роговая оправа, квартира в центре города. И еще я мечтаю написать книгу. «Меня зовут Майкл» – так бы я назвал ее. И написал бы этот опус о себе. Дэн постоянно шутит на эту тему, мол, я – нарцисс в квадрате. Приходится отбиваться.

А что о Дэне? Он большой шутник и добрый парень, душа нашей маленькой компании. Всегда выручал нас своим оптимизмом. Знаете, у нас так повелось, что Дэн – холерик и оптимист, я – суровый реалист-меланхолик, а О. Генри – причудливая смесь сангвиника и пессимиста. Ну и, думаю, вы все уже поняли, кому приходится чаще всего развлекать остальных.

Мы с детства называли себя «тройка чудаков». Общаемся уже на протяжении 40 лет. И из-за личных проблем и сторонних дел не могли никак 5 лет увидеться. И, казалось, прошло мало времени, но за эти 5 лет изменилось многое в наших жизнях. И вот сегодня, в четверг, мы наконец созрели для встречи.

Решили встретиться в небольшом баре, где отнюдь не самая вкусная кухня, по словам Дэна, но самые качественные напитки, по словам Генри. Странно, что не повар критиковал еду. Хотя, зная его, я не удивлен.

Крупный мужчина, одетый как Денди, худощавый аллергик, похожий на офисного клерка и небольшого роста рыжий Фрик, вечно носящий кепку, которая, по его словам, делает его моложе и, когда он ее носит, он автоматически становится 16-летним молодым и дерзким парнем. Странная компания, но весьма дружная. И диалог шел как обычно: вспоминали детство, шутили, обсуждали насущные проблемы и самое главное, что и сама атмосфера, располагала к теплому общению.

Когда дело доходило до обсуждения спорта, мы как обычно начинали жестко спорить, и всегда победителем выходил тот, кто первый замолчит. В этот момент над нами словно сверкали молнии – это было похоже на энергетический разряд. Мы все такие же чудаки, как и в день нашей первой встречи, только сложнее внутри и проще снаружи. Хотя порой и наоборот. И эта встреча могла бы остаться простой рядовой пьянкой с друзьями детства – хотелось бы мне этого – но все изменилось, когда на столе оказался красный платок.

Его выложил на стол Генри. И меня и Дэна, разумеется, возникло удивление, и на Генри тут же посыпались вопросы.

– Ну и зачем ты его достал? У тебя насморк? – спросил Дэн.

– Ох, не знаю даже с чего начать… Вчера вечером я виделся с Клайвом. Да, я немного простудился, и высморкаться было некуда – Клайв мне дал свой платок, вернее – он подметил – платочек своей жены.

– И что? Это малоинтересно.

– Может еще по пиву? – сказал я.

– Послушайте, произошла странная вещь: жена Клайва была у тебя дома, лежала на постели в красивом белье и приготовила ужин? – спросил Дэн с усмешкой.

Все дружно засмеялись, однако смех Генри тут же оборвался. Он даже чуть не подавился только что выпитым виски.

– Да. – утвердительно сказал Генри.

– Определенно надо еще по пиву! Официант! – крикнул я. – Майкл, ты у нас женатый человек. Дэн, возьми платок, давай проверим, потому что жена Клайва сейчас у меня дома, готовит мне, наливает выпивку и не хочет уходить. Ген, а что тебе, собственно, не нравится? – спросил я.

– Майк, жена Клайва.

Мы переглянулись и, одновременно вспомнив эту занудную женщину, тут же поняли тяжесть ноши Клайва. Даже если бы София пропала бы, Клайв вряд ли стал бы ее искать. Уж не знаю, как его угораздило жениться на этом существе.

– Уф! Это то еще чудовище: злая, завистливая. – сказал Дэн.

– Очень смешно, ребят. Я возьму этот платок. И предлагаю поспорить на приличную сумму, что Ген просто перепил и ему мерещится все это. Или же он решил стать комиком под стать тебе, Дэн. Но нет, Генри, ты – не комик.

Я взял платок со стола, осмотрел его. Ничего особенного, просто красная тряпка из хорошей ткани. Осмотрев его, положил в карман сумки.

– Рискуешь! – сказал Дэн.

– Я тебя умоляю. Ты в своем уме? Вы разыгрываете меня? Дуэт стендаперов, будь он неладен. Наш Генри никогда не врал нам, Майк, я бы побоялся. Жена Клайва, парень, жена Клайва! – кричал Дэн.

Сталкиваясь с этим не впервые, Дэн частенько поддерживал Генри и верил ему, даже если тот был в корне не прав и нес чушь. Хотя Дэн прав: Генри практически никогда не врал нам. Чтобы красиво солгать, нужно ложь смешать с правдой – не стоит никогда напрямую лгать. Генри так не умел.

– Похоже, платок проклят. Я его всегда видел у Клайва. До знакомства с этой Софией, он никогда прежде не носил его, а после встречи с ней платок постоянно с ним. У него же простуды-то толком никогда и не было! Он крепкий. Ребят, жену Клайва мы, похоже, не зря ведьмой считали. Все встало на свои места! Надо позвонить Клайву и вернуть эту вещицу. – сказал я.



Ваши рекомендации