Читать онлайн полностью бесплатно Мика Ртуть - ii. Одинокий отец познакомится. Дерзкая невеста

ii. Одинокий отец познакомится. Дерзкая невеста

Его боятся враги и остерегаются друзья, о нем пишут таблоиды и бульварные газеты, но его жизнь скрыта от любопытных глаз высокими каменными стенами родового замка.

1. Гость из зазеркалья гл.1-2

ЧАСТЬ II

 

ДЕРЗКАЯ НЕВЕСТА ДЛЯ СИНЕЙ БОРОДЫ

 

 

Глава 1

Гость из зазеркалья

 

 

Марк и Первый стояли у окна и смотрели на зеленую листву. Каждый думал о своем, но, судя по лицам, оба желали прочесть мысли друг друга. Лорен в сопровождении наставника, которого девушка звала Морено, уже пересекла большой зал и оказалась у двери.

— Марк, ты напряжен. Неужели ревнуешь? — Колдун повернулся к молчаливому ворону, тихо стоящему в стороне, и кивнул ему на выходящую из зала парочку. Тот быстро поспешил следом. — Пусть присмотрит. Я, конечно, доверяю мальчику, но мои племянники могут попытаться устроить ему прием в своем стиле.

— Ну наконец ты вспомнил, что они твои племянники, — буркнул Марк и уселся на подоконник. — И что это за юный мастер? Тоже ясновидец?

— Нет, он катализатор. Он разбудит ее дар и структурирует его, направив в нужное русло. А твой кардинал Диего научит девочку основам.

Марк присвистнул.

— Ого. Где ты его нашел?

— Не поверишь — в окружной тюрьме. Он там сидел за мелкую кражу. Полез на спор в Цитадель за яблоками.

— И, естественно, попался, — бросил Марк.

— Нет. Стащил пять штук, вышел с ними, показал друзьям и вернулся в сторожку, чтобы отдать. Но сторож не оценил его благородного порыва.

— Я думал, что в двадцать лет люди уже умнее.

— А кто сказал, что ему в тот момент было двадцать? Ему было девять лет.

— И ты все эти годы молчал, что у тебя есть такой ценный ученик?

— Ты тоже не рассказал, что Лорен — часть плана по твоему устранению.

— Скорее, по устранению короля и смене династии.

— Я так и думал. Кто тебя порезал?

— Все ты знаешь. — Марк скривился, моментально почувствовав боль на месте пореза.

— Хотя об этом никто и не знает, но я — твой брат, я чувствую такие вещи.

— Одна из шлюх пыталась меня убить.

Первый иронично приподнял бровь.

— Да, представь себе! Шлюха из «Веселой девственницы» ткнула в меня зачарованным кинжалом. Когда ее взяли, она ничего не помнила.

— А что ты делал в борделе?

— А что делают в борделях? — окрысился Марк. — Трахался!

Колдун смотрел на него с сочувствием, и это неимоверно злило. Да, он знал, что поступал нечестно по отношению к Лорен, но демона нужно было кормить. И так в последнее время Марк с трудом справлялся с агрессией.

— Женись на ней, магистр. Дети ее приняли.

— Думаешь, это так просто? — Марк усмехнулся и спрыгнул с подоконника. — Жениться на простолюдинке, вопреки воле короля? А куда девать Рут?

— Когда тебя останавливали правила?

Герцог оскалился.

— Теперь, когда за ясновидицей начнется настоящая охота, ей необходима сильная защита. А ты, магистр, можешь стать этой защитой. Тебя боятся.

Марк это понимал.

— Слушай, у тебя не появилось последнее время чувство, что ты не один? — Колдун задумчиво смотрел на тень в углу зала.

— Оно меня и не покидало, — усмехнулся герцог.

— Словно за тобой постоянно кто-то наблюдает, тот, кто одной с тобой крови.

— Нет.

— А у меня появилось.

— Давно?

— С того дня, как тебе подарили рабыню.

Первый взмахнул руками, широкие рукава сутаны раздулись, тело мужчины подернулось мглой, и спустя мгновение на подоконнике сидел большой старый ворон. Марк открыл окно, и птица взмыла вверх, хрипло каркнув на прощание. Герцог смотрел, как колдун поднимается выше, как к нему присоединяются два ворона поменьше, и птицы, сделав круг над замком, исчезают за деревьями.

— Легко сказать — «женись», — тихо произнес он. — Согласится ли она?

— Хозяин. — Константин вышел из тени. — Дети и сеньорита Лорен ожидают вас в столовой.

— Как думаешь, она согласится выйти за меня замуж? — зачем-то спросил у дворецкого Марк.

— Не могу знать, ваша светлость.

— Вот и я не знаю.

— Так спросите.

— Не хочу на нее давить, демон. Сейчас она свободна, и я хочу, чтобы она сама сделала выбор.

— Вы слишком благородны, хозяин. — Константин безучастно посмотрел на герцога. — В какой комнате прикажете поселить сеньориту?

В комнате? Отдельно? Ну уж нет!

— У нее и спроси. Исчезни!

«Проклятый дар! Зачем он ей? Бедная девочка... Моя девочка. Не отдам».

«Порву за нее», — вторил рык демона.

В столовой стоял смех. Вероника хохотала так, что чуть не свалилась со стула, Винсент похрюкивал, а Софи тихо смеялась, прикрыв рот ладошкой. Рядом с ней сидела мантикора Вина, и морда у нее была озадаченная. Кошка с плотоядным интересом изучала Кошмарика, восседающего на плече хозяйки. Раскрасневшаяся Лорен возмущенно что-то рассказывала, стоя посреди столовой и размахивая руками. Химера слушала, склонив набок безобразную голову и не отрывая взгляда от мантикоры.

— Вы представляете? Нет, вы этого не представляете! Как вы могли это придумать? Как только Морено взял меня за руку — раздался звук, словно он... словно он...

— Пукнул! — со смехом закончил за нее Винсент. — Это Верка придумала! Молодец, химера!

— Бедный парень так смутился! А этот вредитель еще и запах выпустил! А когда Морено обернулся вороном, Кошмарик выдрал у него из хвоста перо!

Лорен достала из волос черное воронье перо, и дети захохотали еще громче.

— Теперь мы его достанем! По перу найдем! — довольно произнес Винсент, потирая ладони.

— Прекратить! — тихо произнес Марк, и в столовой воцарилась тишина. — Отдай мне. — Он протянул руку, и Лорен вложила в нее иссиня-черное перо. — Я запрещаю вам изводить этого молодого ворона. Он здесь, чтобы помочь сеньорите Лорен справиться с даром. Вы меня поняли?



Другие книги автора Мика Ртуть
Ваши рекомендации