Элиас
Пробуждение было резким и весьма неприятным. Яркий свет слепил так, что я сразу же закрыл глаза. Тело упрямо ныло, будто после многочасовой тренировки; голова и вовсе раскалывалась. Дико хотелось пить, а вот двигаться не хотелось вовсе. Даже несмотря на то, что я лежал на чем-то твердом, холодном и неприятном, никак не похожем на мою кровать.
Резко открыл глаза и неожиданно обнаружил, что нахожусь в клетке, выставленной прямо посреди улицы. А вокруг меня расхаживают люди.
Какого Шакара?!
Что произошло?
Это так сейчас в плен берут? У моих врагов нормальные тюрьмы закончились?!
Или им так не терпелось выставить меня на всеобщее обозрение как трофей?! Глупо. Такие, как я, могут служить только как мертвый трофей. Таких, как я, обычно не оставляют в живых.
Заметил, что у клетки колеса. Значит, меня просто куда-то везут. Но до чего же глупо везти врага через оживленный город.
Наивно полагали, что люди вокруг остановят мою ярость?
Это зря!
Я уже приготовился разнести клетку, а заодно и окружающее пространство, мысленно произнес слова заклинания. Но ничего не произошло. Магия не отозвалась на мой зов, не сорвалась с рук огромным огненным шаром. Даже искры не возникло.
Это еще что такое?
Неужели силы оставили меня? Да быть этого не может.
Нет, все проще: кто-то лишил меня магии, попросту заблокировав мои способности.
Ответ пришел сразу. Такой простой, ненавязчивый ответ, он отдавался непривычной тяжестью на шее.
Даже странно, что я не заметил это сразу. Как я мог упустить, что на мне магический ошейник, лишающий меня возможности колдовать?
Именно поэтому я так плохо себя чувствую, а мир кажется блеклым и выцветшим. Лишить колдуна сил — все равно что лишить его части тела. Сразу чувствуешь себя неполноценным. Беззащитным.
И самое неприятное: такой замечательный артефакт без чужой помощи не снять.
Прекрасно, магии я лишен. Впрочем, чужие заклинания немного чувствую, например, прутья клетки заколдованы. Оружия рядом не имеется.
Словом, я полностью беззащитен. Что ж, похоже, придется проверить, насколько я силен в рукопашном бою. А некоторые еще спрашивали, зачем это одному из сильнейших магов?
Ничего, выберусь как-нибудь. Только бы разобраться, что со мной собираются делать.
А между тем женщины рядом раскладывают что-то на прилавках.
— Товары. Лучшие на свете товары! — звучал неподалеку зычный голос торговца.
Так это рынок?! Я здесь-то зачем? Стоянка внеплановая?
— Последнее поступление из заграницы, — вещал тучный лысый торговец, облаченный в белую накидку, то и дело обмахиваясь веером из-за жары. — Взору приятен, физически силен, хорошо сложен, подойдет и для работы, и для утех.
Для утех. Подождите, это он что, обо мне? Это я у него товар, который выставлен на продажу?!
Надо же выставить на продажу одного из могущественнейших темных магов, правителя Айгейзирии!
Это надо иметь коммерческую жилку, огромную наглость и отсутствие самосохранения. Или это такой способ встретить наиболее страшную и мучительную смерть?
Впрочем, не факт, что торговец в курсе происхождения своего товара.
Надо просветить. Заодно, наконец, выбраться отсюда.
— Живо выпусти меня! — сейчас мне было не до красноречия.
Впрочем, красноречие и не пригодилось — я не смог издать ни звука.
Отлично, вот и выяснил, какое заклинание наложено на клетку.
В принципе, ожидаемо. Кому понравится слышать крики рабов?! Сомневаюсь, что кто-то добровольно бы продавался в рабство.
В моей стране Айгейзирии рабства нет. Зато я хорошо догадываюсь, где именно я оказался. Закирия. Наличие работорговли и природа явно указывали на это. Будет время, надо донести Закару Третьему о неправильности подобного явления.
Сейчас, правда, нужно выбраться из этой ситуации. Похоже, пока меня не выпустят из этой клетки, я ничего не смогу сделать. А выпустят меня только в двух случаях: либо показать поближе, либо уже передать оплаченный товар.
А там остается одно: бежать.
Можно, конечно, попробовать просветить насчет моего статуса. Но что-то мне подсказывает: бежать будет благоразумнее.
— Идеально подойдет для бойцовских ям и для благородных дам, — не унимался мужчина, расхваливая товар, точнее меня.
А неплохо у него получается. Придворным подхалимам есть чему поучиться. Чувствую, с клеткой я попрощаюсь в ближайшее время. Торговец уж постарается, и не потому, что я такой уж замечательный. Долго меня содержать ему попросту невыгодно.
Так что осталось только дождаться покупателя.
Одна из благородных, судя по одежде, дам довольно преклонного возраста остановилась напротив в своей повозке. Стала меня внимательно разглядывать, как некоторые повара разглядывают кусок мяса перед покупкой. Похоже, меня специально оставили в одних брюках, чтобы, так сказать, товар лицом показывать.
Надеюсь, я этой матроне не для утех понадобился?
— Почем раб, милок?
Я поджал губы — неприятно слышать о себе как о рабе. Оскорбительно. Но ничего, это ненадолго. Тот, кто мне это устроил, дорого заплатит.
— Сто монет, почтенная госпожа.
Женщина презрительно поморщилась и велела слуге ехать дальше.
Хорошая цена. Можно порадоваться, что не отдают даром. Однако стоит задуматься о другом. От человека, который способен эту цену заплатить, будет сложно сбежать.